Csány László reformkori iratai 1817-1848 - Zalai gyűjtemény 66. (Zalaegerszeg, 2009)

II. Csány Lászlóhoz írt levelek 1826-1848 - Levelek 1844-1848

iym. Eszék, 1846. január 12. Franz Ottinger413 huszárezredes levele Csány Lászlóhoz Szeretett jó barátom, Laci! Múlt hó 30-áról kelt becses iratod414 évek óta nem érzett gyönyörűségemre és szívbéli örömömre szolgált, mivel ha csak írásban is, a régi vidám barát ismét közeledik hozzám, akire emlékezni ugyan sokszor volt alkalmam, de állandóan vádoltam a végzetet, hogy elválásunk óta a véletlen folyamatosan távol tartott bennünket egymástól. A múlt évben, amikor Baranya megye főispánja, Majláth415 úr Valpón volt Prandau bárónál,416 egy Schmiedeck nevű ifjú417 sokat mesélt ne­kem Rólad, aki is egy órán keresztül Csány Lacival, öreg bajtársammal és bará­tommal a legrésztvevőbb módon szórakoztatott engem, többek között szívesen beszélt arról, hogy kinézeted az érett férfiéhoz hasonlatos; azonban úgy tudom, ahol a szellem, a lélek, a szív még mindig eleven, ott az idő viharaival együtt csak a petyhüdt emberhúsban lel magának némi táplálékot, azonban a lélek nemes szellemének acélján sok villám megtörik, amíg a vén kaszás minket minden kísé­retek kíséretébe, a szövetséges nagy főseregbe be nem hív a valódi igazság és jó­ság meghallgatására.418 Legforróbb kívánságomnak megfelelően érzem azon óhajt, hogy még ebben az életben mielőbb lássalak, szeretett barátom, és remélem, hogy az 1846. év fo­lyamán vagy nyugállományú, vagy tábornok leszek, és bizonyosan megkeres­lek, hogy teendő utazásom során néhány napig ráérősen, kedélyesen társalkod- hassam Veled, mivel ezúttal, amikor e hó 20-án okvetlenül Péterváradra kell utaznom, s a jövő hónapban, februárban katonásdim miatt egyáltalán nem távoz­hatom innen, így sajnos szíves baráti ajánlatoddal, személyedre nézve Pécsett megjelenni, nem egyeztethető össze egyébkénti mindennapos rabszolgaéletem­mel, quasi419 nem teszi kivihetővé; azonban maradjunk annál, hogy még az 1846. év folyamán elkerülhetetlenül megleplek. 413 Franz Ottinger (1792-1869), cs. kir. ezredes, a cs. kir. 1. huszárezred parancsnoka. 4,4 Csány hivatkozott levelét nem ismerjük. 415 Ifjabb Majláth György (1818-1883), konzervatív politikus, Baranya vármegye főispánja, több ízben megyéje országgyűlési követe. 416Prandau-Hilleprand Gusztáv báró (1807-1885), dúsgazdag szlavóniai birtokos. 4,7 Schmidegg Kálmán gróf. 418 A fordítás bizonytalan. Az eredetiben: „bis endlich der alte Sensen-Mann uns zu denen Cortes al­ler Cortes, zur allirten großen Hauptarmee, zur Hörung achter Wahrheit und Feinigkeit [bizonytalan olvasat] einberuft." A Cortes szó eredeti jelentése (a spanyol) rendi gyűlés, de Cortege alakban kísé­retet jelent. 419 Mintegy. 319

Next

/
Thumbnails
Contents