Csány László reformkori iratai 1817-1848 - Zalai gyűjtemény 66. (Zalaegerszeg, 2009)

II. Csány Lászlóhoz írt levelek 1826-1848 - Levelek 1826-1843

bé, igen szépen lett, magnak is jó darabot ha[gy]tam; ha sokallani fogod, hazajö­veteledkor is lekaszálta thatod. Az legnagyobb baj, egy embered sem tudja, minő tarlóföldeidet akarod föl- szántatni. Kérlek, édes öcsém, tudósíts; én ugyan addig is molnárházit, kishidit fogom szántatni. Birkáidnak is semmi bajuk nincsen; az aklod 9 nap múlva meg­készül, kőműves mester maga mondotta. Győri vásárra nem tudok elmenni; az új vett jobbik lovam úgy megsántult, hogy alig tud lábára állani. Forgóban kapta baját, istálóban talán sohasem gyó­gyul meg, sánta lóval pedig győri vásárra nem lehet menni, magad jól tudod, édes Öcsém. Az Ertli20 úr levelét egy német 8-dikán hozta, kezemhöz adta, s kért, hogy sza­kasszam föl, amely levelet is utánad küldöm. Én a lovaidat föl nem mertem kül­deni, mivel bizonyos nem lehettem benne, megtartja-e őket, vagy sem. Az árakat sem tudtam még akkor tőled, édes Öcsém. Méltóságos grófné21 szerencsésen hazaérkezett, volt is szerencsém hozzá, az Isten áldja meg. Téglát újonnan ajánlott az aklodhoz, másképp félben szakadott volna az munka; [hétfőn] kezdetem hordatni. Lovaidat, ha valami jó emberre bizhatom, fölküldöm őket győri vásárra. Újságot semmit nem tudok írni. Méltóságos grófot22 alázatosan tisztölém, adja Isten, minő előbb friss, jó egész­séggel szerencsésen megérkezhet, igaz szívből kívánom, mint igazán szerető test­véred édes Öcsém Csány István P. S. Feleségem is ezerszer csolkol. Azt is írhatom, gazdaasszonyod soha olyan jó nem volt. Eredeti tisztázat. MOL H 103. 19. d. A levél második és harmadik bekezdését idézi: Molnár András 1990. 9-10. p. 20 Érti János, a kőszegi Dunántúli Kerületi Tábla ügyvédje. 21 Schmidegg József gróf felesége, született Pethő Mária (1793-1847). 22 Schmidegg József gróf (7-1837), cs. kir. kamarás. 166

Next

/
Thumbnails
Contents