Balogh Elemér: Göcseji szólások és közmondások - Zalai Gyűjtemény 38. (Zalaegerszeg, 1995)

drót duda dudás dudori [duga] duhaj Duna dupla dültf < ember > . * Vö: A39. 62. Lëaggya a drótot = (titokban) közöl, (bizalmasan) továbbad vmely hírt, értesülést. * 63. Kövér [ollamj , mind a duda = jó kövér < gyermek, nő> . * Vö: A39. 64. Uj jólakot, mitid a duda = annyira jóllakott, hogya csak úgy feszül a hasa. * Vö: F258. 65. Kéd dudás ëcs csárdába nëm fér mëg = nem fér össze egymással két olyan ember, aki ugyanabban a közösségben akar hangadó lenni. * 66. Huzza a dudorit = haragszik. Vö: 039,40, Pl 16,161. 67. Dugába dől = <terv, vállalkozás> meghiúsul, semmivé k * Vö: B90. 68. Óvatozs duhaj = nagy hangú, fenyegetőző ember, aki azonban óvatosan kitér a tettek elől. * 69. Sog viz lejölik addig a Dunánn — soká lesz még az. * 70. Dunát lehetne velë [vélekJ rëkesztenyi — nagyon sok van belő­le, ill. belőlük. * Vö: B185. 71. Dupla, vaj ('vagy 1 ) sëmi = a) vagy a kétszeres tétet is megnyerem, vagy egyik sem kell! b) vagy sokat nyerek, vagy mindent elvesztek. * 72. Duplái lát = részeg. Vö: A61. 73. Düllőre gyut vki ve = a) sikerül megállapodnia, megegyeznie vele; b) sikerül megértetnie magát vele. * E, E eb 1. As së monta [kérdësztëj, ëb vaj ('vagy') kutya — egy szót sem szólt, szóba sem állt velem. * Vö: B183. 2. Ëggyik ëb, a másik kutya - egyformán rosszak. * Vö: G3 /a, H186, K48,185,242,246,337,338, Szl23, T91. 3. Othaggya mind ëb a szarát [tréf. szépítő: a Szaharát] = felelőtlen nemtörődömséggel v. szanaszét hagy vmit, ill. el­hagy vkit (durva). * Vö: P6, S60. 4. Të, ëb vaj ('vagy') kutya — <rendsz. olyan mondatban, amelyben a beszélő vkinek a várt, de el nem mondott szavait idézi, annak érzékeltetésére, hogy nem bánta volna, bárhogy szólítja is őt a szóbanforgó személy: > te, ez vagy az. *

Next

/
Thumbnails
Contents