Balogh Elemér: Göcseji szólások és közmondások - Zalai Gyűjtemény 38. (Zalaegerszeg, 1995)

szénaboglya 214. szénásszekér 215. szent szenteltvíz szentencia szentesi szentgáli Szentlélek szennyes szép szépen szépség szer szerecsen szerencse 216. 217. 218. 219. 220. 221. 222. 223. 224. 225. 226. 227. 228. 229. 230. 231. 232. 233. 234. kedvezőtlenül alakultak a körülményei. * Széna, vagy szórna? = a) jól vagy balul ütött-e ki a dolog? b) jó vagy rossz hírt hozol-e? c) igen-e vagy nem? * Vö: B35. Ugy jáll [ollan] a baja, mind a szénabogla — nagyon borzas, rendetlen a haja. * Nincsen ollan szénásszekér, amëllikre még ëv velláve në fér në = a) bármely teherhez hozzátehetünk még egy keveset; b) < tréfás kínálásként: > bármennyire jóllakott is az ember, egy keveset még mindig ehet. * Vö: Szl21. Annyi szent, hogy ... = az biztos, hogy ... Vö: F93. Minden szentnek maga felé hajlik a kezë — mindenki a saját érdekét tartja szem előtt. * Vö: M33. Leszedi vkirü a szentődvizet — nagyon leszidja, korholja. * Vö: F105. Kùtëttë rá a sentenciját = kiválasztotta levágásra < állatot > , elpusztításra. Kutya baja, mind a szentesi halotnak — semmi baja sincs (tréf.). * Savam [vékom], mind a szengáli deszka — nagyon sovány és magas <személy, kül. nő>. * Vö: A23. Mégszáta a Szentlélek = a) váratlanul megjavul, egyszerre elhagyja régebbi hibáját; b) hirtelen meglepően jó képességeket mutat, kiváló teljesítményt nyújt vki (tréf). * Küteregeti vkinek a szennyessé! — fűnek-fának elmondja vkinek a botlásait, hibáit v. más, nyilvánosság elé nem való dolgait (rosszalló). * Szépei lët rajta = bő termést hozott. Vö: M124. Teszi a szépet (vkinek) — udvarol vkinek. * Vö: Szl35. Na, szépen vajunk! = ez bizony nem sikerült. Vö: B90. Árt a szépségnek — < mondják csúfolódva a mérgeskedő embernek > (gúnyos). * Së szëri, së száma (vminek) = olyan sok, hogy számon se le­het tartani. * Vö: B185. Szerét ejti vminek — alkalmat keres és talál vmire. * Szër tësz vkire, vmire = megszerez, hozzájut. * Fekete, mind a szerecsen - nagyon sötét bőrű < ember > . * Nëm lësz szerencséd = < mondják annak, aki vhová elindult, de vmit itt felejtett, és visszajött érte> . Szerencse fija — szerencsés ember. * Vö: B180. Szerencsét próbál ~ abban a reményben fog bele vmely bizonytalan kimenetelű vállalkozásba, hogy kísérlete sikerrel

Next

/
Thumbnails
Contents