Balogh Elemér: Göcseji szólások és közmondások - Zalai Gyűjtemény 38. (Zalaegerszeg, 1995)

elhízott (tréf.) . * Vö: B162/a, D25,61,63, F223, H158.174, K146, R27, Sz56,142. 40. Ajtót mutat valakinek = kiutasít vkit. * Vö: A37. 41. Ajtót së nyitt vkire = nem látogat meg vkit, feléje sem néz.* 42. Aki háttu marad, tëgyë be az ajtót = <a felelősség elhárításá­nak kifejezésére: > nem törődöm vele, mi történik halálom után. * 43. Beteszi neki az ajtót = < vminek: > lehetetlenné tesz, meghiú­sít vmit; < vkinek: > nagy bajt okoz neki. * Vö: L140, Sz64. akadék 44. Akadéktyába [akadégba] van = útjában van. akarás 45. Nëm akarásnak nyögés a végi = a) a makacskodásnak meg szokta adni az ember az árát; b) a kelletlenül végzett munká­nak kevés a haszna. * akármi 46. Akármi legyek, ha... - <fogadkozás, ígéret nyomatékosabbá tételére: > ne tartsanak engem rendes embernek, ha... Vö: H183, K349, P8,99. akaszt 47. Ollan a kedve, mind akit akasztanyi vüsznek = nagyon rossz kedvű (gúnyos) aláír 48. Eszi nëm irom alá [Ennek nëm irok aláj = ezzel nem értek egyet, ebbe nem egyezem bele. * alak 49. Ez az alak = ez a gazember. Vö: A50, E.93, F219, J25, K310, N18, P128, Sz68. 50. Sötét alak — alattomos, rosszindulatú ember. Vö: A449. alázatos 51. Miná alázatossabb, anná gyalázatosabb — rút dolog a meghunyászkodás, a gerinctelenség, a talpnyalás. * áldás 52. Csőstü gyün rá az áldás = egymás után érik a bajok (tréf.).* Vö: B19, G23,192,99,101, M184, R71, Ül/a. 53. Szál [hullik] rá az áldás — ugyancsak átkozzák, szidják (tréf.) 54. Mas má ölég vóna az áldázsbu = most már fölösleges ez a sok eső. Vö: D22. 55. Föllürü gyün az áldás — < annak mondják, akinek a fejére esik vmi, v. akire felülről rádől v. ráfolyik vmi> (tréf) . * alkalom 56. Alkalom szüli a tolvajt = ha kedvező az alkalom, olykor még az is tolvajjá válik, aki egyébként nem lopna. * áll 1 (fn.) 57. Fökopik az álla = éhen marad. * 58. Leesik az álla = a) elcsodálkozik, elképed; b) eláll a szava; c) elszomorodik. * áll 2 (ige) 59. En nëm áll\ = <játékban használt kifejezés: > ez nem érvé­nyes. 60. Itt állok [állunk} mekförödvö - hiábavaló volt minden fáradozás, hoppon maradtam, ill. maradtunk (tréf). *

Next

/
Thumbnails
Contents