Tanulmányok - Zalai Gyűjtemény 2. (Zalaegerszeg, 1974)

Marko Imre Lehel: Zalai helynévfejtési problémák.

A folyónevek másik csoportja valamiféle kapcsolatban van az emberi tevékenységgel, tehát műveltségi neveknek mondhatjuk őket. Lehetnek olyan esetek, hogy a f oly óné v megegyezik a mellette lévő település nevével. Annak az eldöntése, hogy melyik volt az eredeti, sokszor csak azért sikerül, mert a szó­ban valami természeti név rejtőzik. Pl. a Tapolca névben a szláv „melegvizű patak, forrás" jelentésű toplica közszó rejlik. Az ilyen ecetben nem kétséges a víznév elsődlegessége. 15 Máskor meg a településnév elsődlegessége nyilván­való, mint pl. a szlavóniai Pozsega nevében, amely város- és folyónév egy­szerre. A pozega szó jelentése „égetés, égetéssel való irtás". Ez esetben tehát a folyó mellett végzett irtás helyén épült település neve ment át a folyóra. 10 De nem mindig ilyen egyszerű a két azonos alakú, de más-más objektu­mot jelölő név kapcsolatának a megállapítása. Ha személynévi eredetű a név, a fenti kritériumok közül egyik sem alkalmazható. A probléma elég régóta fog­lalkoztatja a kutatókat. (Elég csak két, a negyvenes években megjelent tanul­mányt idéznem: Szabó Dénes: Koppány. Személy- és víznevek viszonya. Ma­gyar Nyelv XL. évf. 186—193. és Benkö Loránd: Víz- és helységneveink vi­szonyához. U. o. XLIII. évf. 259—263.). Ilyen esetekben a nyelvészeti kutatá­sokat ki kell egészíteni más tudományágak kutatásainak eredményeivel, ami néha bizony a dokumentumok hiányában nem mindig sikerül. Kanizsa nevének eredetét nehéz egyértelműen vízhez, folyóhoz kötni. Fel­tevésszerűen így rekonstruálhatnánk a név kialakulásának folyamatát: A Dráva és Mura összefolyásának vidéke stratégiailag fontos terület volt. A Dráva jelentős határfolyó volt. Piatára volt annak a hűbérterületnek, amely Braslav, Pribina egykori tartománya hercegének kormányzása alatt állott. Erre a természetes határra támaszkodott az egyházi közigazgatás is, amikor az aquileai és salzburgi érsekség közti vonalat a Drávánál húzta meg. Később a magyarság is, miután az észak-olaszországi kalandozások után elfoglalta Dél-Pannóniát, a Drávát használta fel gyepűvonalnak. Ezen túl a Száva és Dráva közti terület gyepűelve volt. A vidék jelentősége miatt érthető, hogy a fejedelem, a herceg vagy vala­mely magasrangú úr (knêz) különös igényt tartott rá, s az alattvalók ezt a tényt a hely elnevezésével is érzékeltették. Stratégiai fontossága miatt nyil­ván védőművet is készítettek itt (mocsárvárat) még a magyarság megjelenése előtt. 17 Ez minden bizonnyal nem volt azonos azzal a későbbi várral, amelyet már a magyarság készített, mint igazgatási központot. így érthető, hogy a 15 A név részletes etimológiája megtalálható: Melich Honf. Magyarország 111 — 121. 1. 16 Mikiasieh : Die slavischen Ortsnamen aus Appellativen. Denkschriften der kais. Akademie der Wissenschaften. Phif.-hist. Klasse. Bd. XXI. Wien, 1872. 220. 1. Vö. Kiss Lajos: Nyelvtud. Közi. LXXXI, 166. 1. 17 A vidék stratégiai fontosságára Gombos: Hadtörténeti Közlemények. XXVIII. évf. 457. 1. — Karácsonyi: Századok. 1901. évf. 1043. 1. — Vö. Holub: Zala megye története a középkorban. 1929. 29—33. 1. — A szláv mocsárvárakról: Schuchardt: Die Burg in Wandel du Weltgeschichte. Potsdam, 1933. 233. 1. — Köszönöm Degré Alajos szíves tájékoztatását a későbbi kanizsai vár építéséről és funkciójá­ról.

Next

/
Thumbnails
Contents