Tanulmányok - Zalai Gyűjtemény 2. (Zalaegerszeg, 1974)

Marko Imre Lehel: Zalai helynévfejtési problémák.

között zavarhatta az íráskép. Az emberek többsége azonban az íráskép ismere­te nélkül ragaszkodott ehhez az ejtési hagyományhoz. S ezt az ejtési hagyo­mányt igyekeztek az oklevelek szerkesztői, illetőleg leírói a rendelkezésükre álló latin betűkészlet felhasználásával több-kevesebb sikerrel rögzíteni. Az ide­gen, számukra ismeretlen hangokat diakritikus jelek hiányában betűkapcsola­tokkal vagy annak a hangnak az ismert jelével rögzítették, amelynek ejtési jellegzetessége legjobban megközelítette. A név eredetét Kniezsa István magyarázta meg: a név ,,régi változatai be­bizmonyítják, hogy eredetileg Tyürlye volt az alakja. Véleményem szerint egy délszláv Curilja helynévből való, mely viszont a Cyrill névnek szerb Curilo alakjából való." (Akadémia I. Osztálya Közleményei. 1952, 390. U. ő. Studia Sla­vica 1955. évf. 47.). Kniezsa után Berrár Jolán közölt hangtörténeti megjegyzéseket a névhez (Studia Slavica 1966. évf. 57.), amelyek bizonyos nehézségek eloszlatását segí­tették elő. Az ő munkájuk nyomán, de kissé részletesebben igyekszünk a név körüli Problémákat tisztázni. A mai ty hangot a XIII—XIV. században a következőképpen jelölték: ch, chi, g, gy, t, ty és talán ky. A ty hang későbbi alakulat nyelvünkben, mégpedig a t + i (j) hangok kapcso­latából jött létre (lásd a Halotti Beszédben: zokoztia). íl> A hang kialakulása előtt érthető jelölésének a bizonytalansága. Ha ingadozást tapasztalunk a Tűrje név kezdő hangjának korai jelöléseiben, s e jelölések között a ty hang jelölései is szerepelnek, ez annak a jele, hogy a magyar fülnek akkor még idegenül hangzó hangot igyekeztek rögzíteni. Amelyben volt valami a t hang jellegéből, de attól a ty hangszínezet felé is volt elhajlás. A ch, g betűk használatából min­denesetre valami torokhangra kell következtetnünk, amelynek jésített jellege volt, Ilyen színezetű hangok pedig az óegyházi szláv nyelv idegen eredetű sza­vaiban találhatók, amelyeknek k, g, ch jésített torokhangjai erősen közelednek a magyar ty, illetőleg gy hang ejtéséhez. Ezek a hangok a mai szláv nyelvjárá­sokban valóban ty, vagy gy hangokká váltak, főleg, ha utánuk jésített hang következett. 20 Ez a kezdőhang van meg a görög eredetű Kyrillos személynév szerb-horvát változatában, s ha ennek birtokos képzős, vagyis a -JZ képzős alakját tekintjük, ezt a képzett személynevet kapjuk: Curil + ja. Jelentése pedig: Ciril tulajdona, Cirilé. 21 Ez a képzett személynév rejtőzik tehát a Tűrje név fent idézett közép­VJ Kniezsa: Helyesírásunk története a könyvnyomtatás koráig. Bp. 1952. 45. 1. — Gomibocz: Hangtörténet. 2. kiadás. Bp. 1950. 36. 1. — Bárczi: Magyar hangtörténet. 2. kiadás. Bp. 1958. 132. 1. Az oklevelekbein gyakran előforduló Atyuz személynévben a ty hang jelölésének bizonytalanságára Kniezsa idézett helye a következő írásmódokat sorolja fel: Ogiuz, Oggus, Ogyuz, Oguz. — Vö. Berrár: Studia Slavica XII. évf. 53—4. 1. -"Vöndrák: •Vergleichende Slavische Grammatik. I—II. Göttingen. 1906—8. I, 273. — H. Bielfeldlt: Altslavische Grammatik. Halle, 1961. 93. skk. 21 Kniezsa: Helyesírásunk története. 45. 1. Vö. Berrár: Studia Slavica XII. évf. 56—7. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents