Kapiller Imre (szerk.): Wlassics Gyula és kora 1852-1937 - Zalaegerszegi Füzetek 8. (Zalaegerszeg, 2002)

Hegedűs András: A magyar kormány egyházpolitikája Wlassics Gyula kultuszminisztersége idején

tűnést keltett. A külföldi lapok is tárgyalták, s így érthető, hogy a Szentszék 1896. szeptember 2-án megtiltotta az általa jóvá nem ha­gyott magyar szertartáskönyvek használatát, s helyettük az ószlávot írta elő. Ugyanis Róma ekkor még a szövegépség biztosítása érdeké­ben ragaszkodott a szentmise holt nyelven történő végzéséhez. Wlassicsnak 1897-ben e témában elmondott képviselőházi beszé­de a jogtudós megnyilatkozása: „ha Rómához ügy történik a kérdés, illetve a feljelentés hogy szabad-e nem kanonizált liturgikus könyve­ket használni, minthogy kanonizálva és approbálva a magyar liturgi­kus nyelv sohasem volt, természetes, hogy ügy válaszol, hogy nem kanonizált liturgikus könyveket használni nem szabad. Ezt igen ter­mészetesnek találhatjuk. T. ház! A kormány feladatát és kötelességét e kérdésben teljesen tisztán látja és hatáskörének korlátái között kíván maradni. Minde­nekelőtt megjegyzem, hogy a püspökség felállításáról, ha egyáltalá­ban ez czélszerűnek is találtatnék, a mi még mindenesetre diszkiísz- sziónak tárgyát képezheti, de mondom, püspökség felállításáról csak akkor lehet egyáltalában szó, ha ezen magyar püspökség lényege és magva, tudniillik a magyar liturgiái nyelv kérdésében valamely meg­oldás létrejön. A nyelv kérdése felett pedig a római szentszék van hi­vatva dönteni, ez a katholikusoknak beliigye, a mennyiben a liturgiái nyelv meghatározása, a szentszék feladatát képezi. A kormány köte­lessége szorosan az, hogy ezen kérdésnek történeti fejlődését, mai ál­lását, különösen a status quo-t feltárja; hogy például csak egyet em­lítsek fel, hogy Rómának tudomására hozza, hogy itt például csak a munkácsi püspökséget veszem, 76 anyaegyház - és három fiókegy­házban ma, tényleg az egyházi szertartásokat, részben a liturgiát is ma­gyar nyelven végzik, de hozzá kell tennem, hogy a püspök jelentése szerint a misének kánoni részét nem magyar nyelven végzik. Ismétlem, a kormány kötelessége az, hogy ezt a status quo-t, en­nek a történelmi fejlődésnek következményeit a kormány informa­tive, teljesen objektive a szentszék tudomására hozza ... Ebben az irányban a kormány eddig is teljesítette kötelességét és teljesíteni fogja a jövőben is.”" Ez összhangban volt a magyar kormány nemzetiségi politikájával, amely a katolikus egyházra egyrészt azáltal kívánt támaszkodni, hogy az a nemzetiségi mozgalmakat pártoló vagy azokkal szimpatizáló ide­120

Next

/
Thumbnails
Contents