William Penn, 1965 (48. évfolyam, 1-24. szám)
1965-08-04 / 15. szám
2-IK OLDAL 1965. augusztus 4 William Penn Bozsvay Jánosék aranylakodalma Központi Elnökünk és Fáczán Igazgató kórházi tartózkodása CHARLES ELEMÉR központi elnökünk és FÁCZÁN J. MIHÁLY igazgatónk műtét miatt kórházban tartózkodtak. CHARLES elnökünket a Western Pennsylvania Hospitalben operálták meg, Pittsburgh, Pa.-ban. Három hetet volt kénytelen a kórházban tölteni. Julius 9-én mehetett haza s otthonában lábbadozik, 415 Orchard Street, Springdale, Pa. FÁCZÁN igazgatónk a Mercy Hospitalban, Johnstown, Pa.ban esett át műtéten, ő is három hetet töltött a kórházban. Julius 8-án engedték haza és jelenleg otthonában tartózkodik, 209 Luther Road, Johnstown, Pa. Szívből kívánjuk mindkét nagyrabecsült tisztviselőnknek, hogy mielőbb teljesen felépüljenek! Hogyan lesz a Kétszáznál több vendég ünnepelte BOZSVAY JÁNOST és feleségét aranylakodalmukon, amelyre eljött a clevelandi amerikai magyarság szine-virága és a 14.-ik fiók számos tagja. Az ünnepeltek tiszteletére gyermekeik rendeztek vacsorát a Cavalier Hallban, Maple Heights közelében. Az ünnepeltek 1915. április 27-én esküdtek örök hűséget egymásnak, a Neri Szent Fülöp róm. kát. templomban, Murray City, Ohioban. Bozsvay János Deregnyőn született, Zemplén megyében és öt éves korában került ki szüleivel Amerikába. Felesége, szül. Tóth Mária, ÓMalomsokban született, Győr megyében és 12 éves korában érkezett McKeesportra. A Bczsvay házaspár 1919 óta él Cleveland városában. A Ur 6 gyermekkel áldotta meg őket: Vilmos, János, Ferenc, Betty Marotto, Mrs. William (Helen) Hall, Mrs. James (Mildred) Minichbaur. Kilenc unokájuk van. BOZSVAY tagtársunknak hosszú és változatos pályafutása van Egyesületünkben, mind helybeli, mind országos viszonylatban. A clevelandi 14.-ik fióknál volt pénztáros, jegyző, alelnök és elnök, ő volt a clevelandi Verhovay Otthonnak első igazgatója. Országos viszonylatban mint Igazgatóságunk tagja és alelnöke működött, majd a Verhovay Segély Egyletnek volt központi elnöke 1929-től 1931-ig. Többször volt nagygyülési képviselő. A 14.-ik fiók tagjai közül megemlítjük az ünnep résztvevői közül a következőket: Dr. KOVÁCS ANDOR, Igazgatóságunk tagja, Torda Edward és felesége, Semetko József és felesége, Galco József és felesége, Oravis Ferenc és felesége és Balia L. János Division Manager és felesége. Mi is minden szépet és jót kívánunk a nagyrabecsült ünnepeiteknek! Már nyáron, a kőkeményre száradt tavalyi kolbászok (néhány szál van belőle ilyentájt), az avasodó éves-szalonnák idején eldől, hogy hol, hány hizó lesz az idén. Megmutatja a kukorica. Ha második kapáláskor legalább közepes termést igér, jut minden ólba befogni való. A gazda, földbirtokos eladásra hizlal többet, a kétkezi munkásembernek meg futja télirevalóra. Minden a kukoricától függ. Ahogy a hideg nő, úgy gyarapodik a hizó. A türelmetlenebbje meghizlalja tél elejére, mert annyi hideg kell, hogy kifaggyon a szalonna, még a kolbásznak sem árt a hideg csípése, mielőtt füstre kerül. Nincs nagyobb dolog tanyán a disznóölésnél. Úgy van vele az ember, hogy mikor rákerül a sor, még halasztaná is, hiszen szinte napról-napra jobb étvágya van a hízónak. Márpedig, ha eszik, zsírja, húsa mindennap több lesz. Végül csak dönt a gazda: — Holnapután disznót ölünk! Ami azt jelenti: meg kell vásárolni a hozzávalót; a rizskását, köménymagot, paprikát, sót, borsot, kikészíteni a gerezdekre bontott fokhagymát. S ha a családban nincs elegendő segítség, hívni kell a jóismerősök közül. Kitelik minden segítség, ha közel laknak, előző estefelé még átjönnek felnézni a hízót. Téleleji, hát nem igen viszi másfél mázsánál többre, ha hagynák, elérné a két mázsát is. De nincs kegyelem, mert a bödön alja kilátszik már a zsírból. — Hát akkor holnap reggel .. . Másnap, öt óra felé már talpon vannak. Mire a segítség előkerül, már kikészítettek a tanyabeliek néhány nyaláb szalmát a perzseléshez. Legalább két darab kétágú vasvillát. Húsvágó tőkéjük nincs, meleg szappanos, lúgos vízzel tisztára mosnak egy deszkaajtót, majd azon bontanak. Egyegy pohár magafőzésü kisüsti pálinkával szíveskedik a gazda, aztán megindul a férfinép az hízóból kolbász? ól felé, ahol a kövérségtől fújtató jószág azt hiszi, hogy etetés következik, mert tegnap óta koplaltatták. Amint nyílik az ólajtó, készségesen kezesbárányként megy a vaksötétségnek, még arra sem ijedezik, hogy elkapták a fülét. Hanem amikor oldalára döntik éktelen rivásba kezd a félelemtől, felveri sivitásával a környéket, minden kutyát felmérgei. — Ide a tálat! — rikkant a böllér. Asszony dolga — bármilyen nehéz is, — hogy lekucorodjon a riadt mangalica mellé felfogni a vérét. A böllér frissen köszörült kése a lapockatáján belefut a vékonyába, meg sem érzi szegény, máris szavát veszti, hörgésbe fog, most gégéjét, ütőerét metszette el az ügyes, gyors szúrás. Mire felvenné, hogy mi is történt vele, máris elcsöndesül, lefekszik, minden vére kifolyt rendjén a nagy cseréptálba. — Nem szalad el, sógorom? — incselkednek a böllérrel. — Én nem, mert nem zavarnak és ez se, mert nem hallja a kukoricazörgést . . . Kis kupacot húznak a szalmából, meggyujták és az álmosságtól didergő Jóska gyerekre bízzák a tűzrakást. — No, Jóska, mindig vess a kismáglyára, ki ne aludjon, mert másé lesz a disznófarka! Egyszeribe kiszalad Jóska szeméből az álom, odavan az izgalomtól, amikor megengedik neki, hogy gyufát gyújthasson (máskor a tizkörmére vernének érte), gyufával szalmát és még ügyelnie is kell a tűzre! A böllér felvesz egy villa szalmát, a kis tűz lángja fölé tartja és viszi a villa lángot a hizó fölé. Azt már hátára fektette a gazda — kétoldalt téglával támasztotta meg, hogy fel ne dőljön és körülrakta szalmával. A böllér meggyujtja a szalmafödelet, egy lángba borul a hizó. Magasra, nagyra csapnak fel a lángok, bevilágítják a tanyát, az udvart s a tűz kilométerekre jelzi, hogy ma itt nagykanállal esznek majd! (Folytatás a 7-ik oldalon) First Aid Afloat First aid is taking to the waterways. The Red Cross and Coast Guard Auxiliary are combining forces to train boat owners in first aid so they can meet emergencies aboard their own craft, or another boat, far from land and from help. Here two Auxiliary members demonstrate how to care for an injured person in a boat. Such marine mobile first aid units carry Red Cross first aid decals on their windshields.