William Penn, 1964 (47. évfolyam, 5-21. szám)
1964-11-04 / 21. szám
1964 november 4. 5-IK OLDAL William Penn Fiók HÍREK (Folytatás a 2. oldalról.) 21 és 108 YOUNGSTOWN, Ohio A “A Banquet of Hungarian Songs” album Lou Sikora és zenekara számaival, most jelent meg. Sikora gyakran játszik a William Penn események alkalmával, sőt az országos versenyek vacsoráin is. c\A CHICAGO, &* Illinois Szives tudomására hozzuk kedves Tagtársainknak, hogy fiókunk november 8-án, vasárnap délután, 2 órai kezdettel, az A and J Club helyiségében, 1036 E. 93rd Street, Bunco- és kártyapartit rendez. Kérjük kedves Tagjainkat, jelenjenek meg szép számban és hozzák el barátaikat. Kávét és süteményt fogunk felszolgálni. * * * Rendes havi gyűlésünket minden hó második péntekjén tartjuk, este 8 órai kezdettel, a Prokop Hallban, 119 és Sangamon sarkán. Minden gyűlés után Bunco és kártyaparti van és kávét és süteményt szolgálunk fel. Kérjük kedves Tagjainkat, hogy a gyűléseket is szép számban és szorgalmasan látogassák és hozzák el barátaikat. Mrs. BETTY AKAI tudósitó. BECK LEY, West Virginia Fiókunk három érdemes tagja nyerte el az ötven éves tagsággal járó kitüntetést és jelvényt: id. Hajash István, Csikóra János és Mrs. B. Taraczközy. Helmeczi Ferenc ügykezelő adta át nekik a kitüntetést id. Hajash István és fe'esége otthonában, Larew Avenue, Beckley, W. Va., ahol a következő tagtársak és vendégek gyűltek össze: HELMECZI FERENC ügykezelő, James Szuch, Sr. elnök. Mike Marcinco alelnök; Janovics Sándor, Sylvester, W. Va., Oszvart Lajos, McArthur, W. Va., id. Gall Lajos, Glen Daniel, W. Va., Marczinko József, Beckley, W. Va., Mr. és Mrs. John Csikóra és fiuk Vilmos, Glen Jean, W. Va., Elizabeth Kizer, Scarbro, W. Va., Dániel Veneri, Beckley, W. Va., Hajash Márton, felesége és leányai, Beckley, W. Va., Mr. and Mrs. Joe Bernath, Hilltop, W. Va., Mrs. B. Taraczközy és leánya, Beckley, W. Va., Mr. és Mrs. Steve Hajash, Sr., Beckley W. Va., Steve J. Hajash, Jr., Beckley, W. Va., Steve Hajash III, Beckley, W. Va., George Hajash, Beckley, W. Va., Nick Hajash, Beckley, W. Va., Mrs. Joe Hajash és családja, Beckley, W. Va., Mr. és Mrs. Osborne és családjuk, Prosperity, W. Va., Mrs. Frank Helmeczi, Stephen és Sharon Helmeczi, Beckley, W. Va. HELMECZI FERENC tudósitó. orr TOLEDO, “ • Ohio Ez az év a választás nagy éve, mindenki járuljon a szavazó urna elé! Mindenki gyakorolja választási jogát! Igazgatóságunk Detroit, Michigan városát tüntette ki azzal, hogy a jövő évi Kugliverseny színhelyévé tette meg. Tudjuk előre, hogy SZABÓ JANOS központi ellenőr, a Mérkőzés adminisztrátora, a versenyt A fenti képen balról-jobbra láthatók a kitüntetett vendégek: Csikóra János, Mrs. B. Taraczközy és id. Hajash István. Detroit egyik legkiválóbb modern pályáján fogja megtartani. Lorenc Vilmos és felesége Róza, Magyarországról tértek vissza, ahová Lorencné édesanyjának meglátogatására mentek. Vilmos nagybátyjai és nagynénjei is Sopronban élnek. Ifj. Rákos Gyula és felesége Kathy Californiába nyaraltak. Ifj. Poch József és felesége Celina, fiukkal, Joseph Edwarddal, nagyatyjuk látogatására jöttek Toledoba. Poch nagyapa, aki a 27-ik fióknak volt ügykezelője, kijelentette, hogy Joseph Edward a Poch család továbbvivő ivadéka. Útközben Detroitban meglátogatták ifj. Poch Józsefné családját. Ifj. Poch József a Westinghouse alkalmazottja, Ellicott City, Marylandban. Feyes Gyuláné, volt elnökünk felesége, a Commodore Perry Hotelben, (Toledo) modellként szerepelt a női fodrászok konvencióján. Születésnapjára férje uj kocsival ajándékozta meg. Mi is legjobb kívánságainkat fejezzük ki. Úgyszintén a 27-ik fiók többi tagjának, Jackie Alexnek, Roy Melbernek, Ivancso Marynek, a fiók jegyzőjének és Windberben élő ikertestvérének Kathynak, John Evaneso számvizsgálónknak, Monroe Francesnak, volt alelnökünknek és Kovach Idának boldog születésnapot kívánunk. Tom Clark máris nagy eredményt ért el a kuglizásban: 744-et az R. C. R.-ban, Bili Curry (443) a President’s Club at Hagerty elnöke lett, amely teljesen zártkörű club. Egy társadalmi összejövetel alkalmával azt hallottuk egy fiatalember szájából, hogy élet biztosítása és kedvező kórházbiztositása biztonságossá teszi életét még esetleges betegség idején is. Ellenben nincs jövedelembiztositása. Betegség esetére célirányos, ha nemcsak a kórházi számlák ellen biztosítjuk magunkat, hanem jövedelembiztositást is kötünk, akkor igazán gondtalanul nézhetünk a jövőbe. Hívja fel irodánkat: 693-8162. .Mindenkor szolgálatára állunk. Mielőbbi felépülést kivánunk betegeinknek: Borovszky Józsefné, Wozniak, Károly, Fohr Belinda, Singlar János, Mrs. Frank Boros és Juhász István. Jövő hónapban hirt adhatunk gyermekeink részére rendezendő karácsonyi ünnepélyünkről. AZ CLEVELAND, TM Ohio 45. Fiókunknak az 50 éves tagsággal rendelkező tagjait megünneplő partija nemcsak fiókunk életerős működésének és céltudatos fejlődésének volt a bizonyítéka, de tagságunk összetartásának és ragaszkodásának is és annak a bizalomnak is, Képünkön látható az egybegyült egyleti fiók-testvérek, köztük fiókunk elnöke id. SZŰCS IMRE, MIKE MARCINCO alelnök és HELMECZI FERENC, fiókunk ügykezelője. mellyel a vezetőség iránt viseltetnek. Kikü’dött meghívóink Isten kegyelmét dicsérték, megengedve azt, hogy ezen drága öreg Tagtársaink ily hosszú időn át közénk tartozhattak. De ezen kedves, hűséges, értékes tagjaink mellett azon nagyszámú tagjainkat és vendégeinket is ünnepeljük, kik hivó szavunkra teljesen .megtöltötték a W. S. Evangélikus Egyház hata'mas ‘‘Márton termét”. Régen látott ez a terem egy ilyen jól sikerült partyt, mint 45. Fiókunkét október hó 4.-én. A pénztárt ellátó Nádas Gyula éa Hódy László tisztviselőink alig győzik az egymásután érkező vendégek jegyeit kiszolgálni s ugyancsak nehéz munkát ad Árvay József ellenőrünknek is a “báré” ellátsáa. Sokan ünnepeltjeink közül egész kísérettel, tizedmagukkal is érkeznek, az egész családot unokákig bezárólag magukkal hozva. Az elsők között van dr. Kovács Andor igazgatónk, ki — bár közben beteghez hivják — mikor visszajön, magával hozza a 14. Testvérfiók tisztikarát Juhász Miklós elnök vezetésével, Bózsvay, Torda, Barry és több más kedves, régi barátainkkal együtt. A 45. Fiókelnök felkéri az ünnepeiteket, hogy a színpad előtt sorakozzanak fel — többekenk már túlsók volna a lépcsőn oda felmenni — s megköszönve hűségűket és ragaszkadásukat, egyenként bemutatja őket a közönségnek, átadva mindegyiknek a Központ által megküldött ritka kitüntetés jelét, mely 50 éves kitartásuk bizonyítéka. Dörgő tapsot és éljenzést kapnak a jelenlévőktől. Majd felkéri Készéi Imre diszelnökét fiókunknak, hogy ő is köszöntse őket, hiszen évtizedeken át velük együtt építette testvérsegitő Egyletünk ezen clevelandi erős bástyáját. Beszéde is ezt fejezte ki, visszaidézve az ifjúság múltját, amikor együtt dolgoztak a 45. Fiók érdekében s most, deresedő fejjel, büszkén tekinthetnek vissza az érdemekben eltöltött, eredményeket hozó évtizedekre. A fraternalizmus őszinte példáját adja Bállá János, Div. Manager is, ki egyenként felkeresve az asztaloknál ismét helyet foglaló ünnepeiteket, mindegyiknek kezét mdegen megrázva, nemcsak köszönetét mond, de legjobb kívánságait is kifejezi a jövőre vonatkozólag is. Nádas Gyuláné egész családjával együtt szorgoskodik a konyhán, Bertalan Kálmánná segítségével. Felszolgálják a finom sonkás szendvicseket, a házilag sütött fánkot a párolgó kávéval együtt, jut mindenkinek bőségesen. Mindenki jól érzi magát s amikor a csészék elmosogatásának csörömpölése a parti végét jelzi, még azután is a legtöbben ottmaradnak az asztalok körül ülve, hiszen mindenki jól érzi magát. Több mint 150-en vettek részt ünnepélyünkön, főleg a helybeli fiókok tagjai. Szép volt, kedves volt igy összejönni, felemelő érzés volt összetartozásunk egységét látni. Vájjon hányán érik meg a jövő évi 50 éves jubileumot? Isten éltesse őket, a mi kedves, drága, öreg tagjainkat a fiatalokkal együtt s adjon olyan örömöt többi fiókjainknak is, mint amiben nekünk volt részünk október hó 4.-én. Központi Igazgatóságunk ebben ai évben az 50 éves tagsági díszjelvénnyel az alábbi felsorolt tagtársainkat tüntette ki: Brassai Józsefné, Huszár István, Kish Ferencné, ifj. Koskó Mihály, Marton Lajos, Papp László, Papp Láselóné, Szorocsin Pál. BERTALAN KALMAN tudósító. (Folytatás a 6-ik oldalon.)