William Penn, 1957 (40. évfolyam, 1-12. szám)

1957-12-04 / 12. szám

2-IK OLDAL 1957. december 4. William Penn LACHMAN ANTAL 1883 október 18 — 1957 október 24 Lapunk októberi számában emlékeztünk • meg Lachman Antal és neje ötvenesztendős házassági évfordulójáról s most azt a szomorú hirt kell közöl­nünk, hogy Lachman testvé­rünk elköltözött az élők sorá­ból. Született Szegeden, Csong­­rád megye, Magyarország. Na­gyon fiatal korában jött ki az Egyesült Államokba. Chicago, 111. városában telepedett le és 1907 július hó 13-án esküdött örök hűséget Kökény Júliának. 1957 julius havában ünnepelte Miami, Florida, városában 50 éves boldog házassági évfordu­lóját. Nagy családot nevelt fel. Gyászolják szerető hü özvegye Lachman Ahtalné (szül. Kö­kény Julia, Tecce község, Fejér megye); leánya Julia, férje W. J. Murphy és unokája Julia; fiai Alex és Steven, fia Lajos és menye Dorothy, valamint uno­kája Cynthia, fia Frank és me­nye Marie és unokája Frank, fia John és menye Lorain és. unokái Marian, John Davis, Carolyn és Camilla, fia Anton és menye Rose és unokája Rosemary. Valamint még Ma­gyarországban élő nővére és rokonai. Október hó 28-án he­lyezték örök nyugalomra Mia­miban a Flagler Memorial Parkban a Miami és környéke magyarságának szívből jövő őszinte részvételével. A Miami United Hungarian templomban volt az utolsó nap felravataloz­va. Péter Antal református lel­kipásztor végezte a szívbe mar­koló egyházi szertartást. Mes­­singer Károlyné a Kossuth Center szeretett alelnöknője búcsúzott a Center nevében Lachman Antal tag társunktól, a Center Elnökétől; Toth B. J. presbiter pedig az Egyház ne­vében vett búcsút a megboldo­gulttól. FÖLDI FERENC, Ellenőrző Bizottságunk tagja, a követke­ző szivbemarkoló szavakkal bú­csúztatta szeretett tagtársun­kat: “A sors intézkedései váratla­nok. Pár hónappal ezelőtt, meg­tisztelő kitüntetésben részesül­tem, ünnepeltem LACHMAN Antal megbecsült tagtársam­nak és kedves nejének 50 éves boldog házassági évfordulóját. Ma egy rámnézve nagyon fáj­dalmas kitüntetésben részesül­tem : búcsúznom kell Antal tag­társamtól. Nehéz a szavakat mondatokba helyezni. Útmuta­tó példája volt annak, mit ad ez a boldog szabad ország azok­nak, akik megbecsülik magu­kat. Megérkeztünk szegényen, tele reménnyel és kitartással; szorgalommal csakugyan sokat el lehet érni ebben az ország­ban. Antal szorgalommal, ki­tartással, nehéz küzdelemmel szerezte azt, amit összegyűjtött. Nagy családot nevelt. Az élet küzdelmei mellett önzetlenül, kitartással dolgozott az ameri­kai magyar egyletekért. Sok magyar és amerikai intézmény­nek volt tagja, épitője, fenn­tartója és számosnak évtizede­ken keresztül tisztviselője. Leg­fáradhatatlanabb önzetlen épi­tője volt a Verhovay Segélyző Egyletnek, mely ma a William Penn, a legnagyobb, a legerő­sebb amerikai magyar Életbiz­­tositó. Egyike a legnagyobb családnak, amelynek életbizto­­sitó kötvénye van a William Penn-nél. A chicagói nagy ma­gyar közös megmozdulásoknak, vagy mint szorgalmas közkato­nája, vagy mint tisztviselője mindig ott dolgozott önzetle­nül, anyagi áldozatot sem ki­méivé, az első sorban. Becsü­letessége, egyszerűsége, sze­rénysége példaadó volt. Három évvel ezelőtt a jól megérdemelt pihenőre Miamiba. Floridába költözött. Nem sokat pihent, mert nála az amerikai magyar intézményekért dolgozni, pa­rancsoló kötelesség volt. önzet­lenül dolgozott a Kossuth Cen­terért. Megszerették, megbe­csülték és megválasztották a Kossuth Center elnökévé. Fá­radt szive október hó 24-én szűnt’ meg dobogni. Élete mun­kája példaadó, gazdag munkás élet volt. Távozása nagyon fáj­dalmas, de a sors intézkedései­be bele kell nyugodnunk, azo­kon nem lehet változtatni. A Gondviselés csak ennyit adott neki. Habár fizikailag már nem lesz velünk, szivünkben ott lesz mint útmutató, buzdító mind­addig, amig mi is követni fog­juk. Kiérdemelte az örök nyu­galmat és békét. Legőszintébb fájdalmas részvétemet fejezem ki a magam, a William Penn Fraternális Egyesület központi Tisztviselői, az Igazgatók, az Ellenőrző Bizottság Tagjai, a központi hivatal összes alkal­mazottai, a központi Szervező, az összes Szervezők, valamint a chicagói egyletek tagságának és barátainak nevében, mind­annyiunk együttérzését a gyász e nehéz és fájdalmas óráiban. Isten veled Lachman Antal, nyugodjál békében.” BE THERE WHEN DISASTER STRIKES: SUPPORT YOUR RED CROSS! MEGETTEM A KENYEREM JAVÁT . . . Kedves öreg’ magyar Tagtestvéreim! E soraimmal akarlak benneteket szórakoztatni magyarul. IrótoUam le­pergett betűinek elolvasására szeretnélek rávenni Benneteket, — ringadozó karosszéketekben, tajtékpipátok füstje mellett, ei-elszundikált perceitekből szeretnék egy kicsit elrabolni, hogy emlékezetekbe visszaidézzek Egyletünk napirendjén megtörtént bizonyos dolgokat. Igen, vissza akarom hozni emlékezetetekbe azt. az időt is, ha véletlenül megfeledkeztetek volna róla, mikor Ti. évtizedeken át Egyletütik növekedésének érdekében a szelek táltosparipáin futkostatok, városaink magyarlakta negye­deiben. Ha nem is többre csak egy percre, vagy egy pillanatra is, mig ki­mondjátok': Istenem, de rég volt! Az októberi nyárutó egyik kellemes napsütéses délutánján elsétáltam a lakásomhoz legközelebb eső parkba, hogy búcsút vegyek a nekem elég kedvező nyártól. Gyönyörködve néztem az eleven mókusok futkározását a télre va'ó élelemgyüjtésnél és az ő módjuk szerinti elraktározásnál Gyönyörűséget éreztem sziverpben a diszesebbnél-diszesebb gyermekkocsikban, melyekben a gondos szerető anyák kocsikáztatták Istentől megáldott szerelmük gyümölcsét. Elgondolkoztam, vájjon milyen sors vár ezekre az angyalarcv kis csemetékre, l.a felnőnek. Eszembe jutott az is, hogy én is sok embertársammal küzdöttem az élet viharos tengerén. De Istentől adott erőm- és munkaszeretetemmel megküzdöttem a viharral és a nekem kijelölt utón haladva eljutottam abba a korba, amikor szokás mondás szerint én is mondhatom: megettem a kenyerem javát. Igen, megettem a kenyerem javát, de tettvágyam embertársaim érde­kében nem szűnt meg. Nem szűnhetett meg azért, mert mir t 8 William Pern testvérsegitő és biztositó egylet, 15-ik (V.) fiókjának tagja, minden erőmmel azon fáradozom, hogy a közel 100,000 tagunk létszámát szaporítsam. Nagysikerű szüreti mulatságunk október 12-én tartottuk meg, melynek sikeréért köszönetéit mondok mindazon tagtestvéreinvnek, műkedvelő baráta­imnak és az Egyletünkhöz szeretettel vonzódó minden kedves vendégünknek, akik megjelenésükkel a sikert elősegítették. Tudatom a 15-ik (V.) fiókhoz tartozó összes tagtestvéreimmel, hogy fic­kónk 1957 december 8-án, vasárnap délután tartja meg szokásos évi tisztvi­selőválasztó gyűlését melyre a fiók minden tagját szeretettel hivom meg Gyűlés után a jelenlevőknek frissítőket fogunk díjtalanul felszolgálni. Gyer­­meetagjaink részére pedig karácsonyi ünnepélyt rendezünk december 22-én, vasárnap délután. Igyekezni fogunk minden alkalmat megragadni, hogy gyer­­mektagjainknak örömöt szerezhessünk karácsonyi ajándékainkkal és a részükre nyújtott szórakozással. A családi hozzátartozókon kívül szívesen látunk min­denkit, legyen az fiatal vagy koros, mert öregember nem vénjember, gyö­nyörködjenek ők is a gyermekek és fiatal tagjain!: örömében. ESKÜVŐ Gizella NEULOH hajadont oltárhoz vezette fiatal tagtársunl: Edie GALL. SZÜLETÉS STEFFLY Lajos tagtársunkat kedves neje egy gyönyörű fiúgyermekkel ajándékozta meg. * WEISSMAN Donald tagtársunknak pedig leánj gyermeket tett karjaiba szerető neje. Azt is szeretném tudatni lelkes kugl'zóinkról, hegy bajnoki mérkőzéseke4’ közeli városainktól szívesen fogadnak el. Mint hallom, egyik fiókunktól már ajánlkoztak is: az 50-ik (V.) fióktól. Nézzük, ki a következő, bátor az a kugüzó, aki ajánlkozik. < Szeptember havában Taylor Ernő kerületi szervező barátom ugrott be hozzám, mint szokása a hónap utolsó napja felé. Nagy lihegéssel dobta le magát a karosszékbe, friss levegő után kapkodva. Észrevettem, hogy valami különös újsága van. Mindjárt adtam neki egy kis nyakolajat, amivel torkának kerekeit meg is olajoztam és szohoz kezdett.- örömmel újságolta, hogy egy uj szervezőt osztottak be fiókunkhoz, akinek a neve ifj. BALOGH FERENC. Sok szerencsét uj munkádhoz Feri. Kedvé» Tagtestvéreim, kérlek Benneteket, ha F'-ankie kopogtatni fog ajtótokon, fo­gadjátok szívesen, mint egy barátot, mert hiszen hogyne ösmernétek Frankiét, édesapja id. BALOGH Ferenc immár 15 éve működik mint fióktisztviselő fió­kunknál. Ebből csak azt látom, hogy fiókunk olyan gyarapodást mutat, hogy segít­ségre van szükség’. Ezért vált szükségessé, hogy megnagyobbodott irodánkat december 1-től más helyiségbe helyezzük át. Címe: 4270 W. Irwing Fark Blvd. Itt szeretnénk megemlékezni egy pár régi tagunkról, akikkel jómagámnak is volt szerencsém az egyleti munkálkodásban rövid ideig résztvenni és akitől megtanultam az Egylethez való szeretetet. örömmel jelentem, még mindig van egy fiókalapitó tagunk, akinek neve: Feijfar Aiajos. Megemlékszem év­tizedeken át elismert oklevéllel kitüntetett két tag társunkról, IROCKI Jó­zsefről aki mint fiatalember lépett Egyletünk tagjai sorába, legjobb ta­­doinásom szerint 1910-ben, évtizedeken át volt a Dóknak tisztviselője és az utóbbi 15 évben egyhuzamban elnöke a fióknak, valamint Barna Lajosról, aki 40 esztendőn át szintén mint fióktisztviselő, igazgatósági tag, valamint helyi tagszerző működött. hÁlottaink Álljunk meg egy szóra kedves Tagtársaim és hajtsuk meg gyászlobogón­kat elköltözött tagtársaink emléke előtt. Lachman Tony bátyánkról csak a közelmúltban olvastuk, hogy nagy baráO körben ünnepelte 50-ik házassági évfordulóját. És most a.ról értesültünk, hogy Tony bátyánkat, Egyletünk nagy táborából hirtelen ragadta el a halál. Tagja és évtizedeken át tisztviselője volt fiókunknak. Legyen álma csendes. Kőmives Jenő csárdájának ablakait, honnan mindenkor a cigányzene vir; hangjai voltak hallhatók, a halai kaszása fekete kódmonével sötét gyászba, borította. Daliás vejét Silady Károlyt 46 éves kólában az ólet delén ragadta el a halál. Legyen álma csendes. Befejezésül bocsánatot kérek mindazoktól, akik írásomat bírálat tárgyává teszik, mert Íródeák nem vagyok. JancYics András KERESTETÉS PAFF ISTVÁN, aki Endrődőn, Békés megyében szeleteit és jelenleg Oasey­­viile, Illinoisban lakik, a Union Road-on, keresi a szintén Békés megyei PAPF ANDRÁST. Ha valaki tud róla, kéri közölje vele.

Next

/
Thumbnails
Contents