William Penn Life, 2000 (35. évfolyam, 1-12. szám)
2000-05-01 / 5. szám
egyértékü: a móló kö-és beton voltában is poetikus, szinte egybenö a habos-fodros viztükörrel. Háttérben pedig a Balaton egész Keleti medencéje Balatonfüredtöl a csopaki és almádi hegyeken át a kenesei, akarattyai, aligai magaspartokig, s szemben velünk a zamárdi lapályok. Nézzük, nézzük és alig hisszük, hogy mindez igaz! A kéttornyú templomhoz érve, nincs olyan látogatója ennek a műalkotásnak, aki ne gyönyörködnék el belépve a templomba annak gazdag diszitésében, festményeiben és szobraiban. A templom és a mellette lévő kolostor története az egykori tihanyi apátsághoz tartozott, s története 1055-ig nyúlik vissza. A hires Tihanyi alapitó levél, a magyar nyelv első iráros emléke. Másodpéldánya a tihanyi múzeum-ban látható, eredetijét a pannonhalmi bencés főapátságban őrzik. A templomból kilépve, utunk következő állomása az egykori apátsági épület-ben elhelyezett Tihanyi Múzeum. A Múzeum igen gazdag anyagot őriz. Ismerteti a Balaton keletkezését, e földnek, s népeinek történetét, köomyékbeli borvidékeket. A tihanyi félszigetet végigjárva, alig tudunk elszakadni tőle. Hegyeit, dombjait minél jobban szeretnénk emlékezetünkben megőrizni. Levendula tábláinak illatát magunkkal visszük, s tudjuk, még sokáig emlékezni fogunk a tihanyi félsziget hegyormaira, templomára, s várromjaira. B ALATONFÜRED kellemes hatású, klimatikus gyógyfürdőink gyöngyszeme. Levegője tiszta, pormentes, és szinte egyetlen hatalmas szanatórium: a "szivbetegek Mekkája". A források a hajdankori vulkáni működés emlékei; a talajvíz nagymennyiségű szénsavval, kénsavas nátriummal, klómátriummal, mésszel, vassal, és sok más hasznos alkatrészszel gazdagodva tör felszínre. Füred főként a vérkeringési zavarok és szivbetegek gyógyítására alkalmas, de az idegrendszer, s a testi - szellemi kimerültség gyógyításában is elsőrangúan bevált. A kórházban a szivvizgálatokhoz korszerű berendezések állnak a betegek gyógyításában résztvevő szakképzett orvosi kar részére. A kórház külön bekerített hatalmas méretű parkja, sétaútakkal virágágyakkal a járóbetegek rendelkezésére áll. Balatonfüred egyike az ország legrégibb fürdőhelyeinek, s patinás útcáin a múlt minden jelentősebb építészeti és diszitö stilúsának a nyomai megtalálhatók. Parkját már több mint száz esztendeje ápolják és tartják fenn. E régi fürdőhelyen sűrűsödött össze a korszakformáló nemzeti szenvedély a reformkorban is. Kossuth, Széchenyi és a többiek oly gyakran, s annyi szeretettel keresték fel Füredet. Evröl-évre, Anne napkor rendezték meg a nagyhírű, neveszetes estélyeket, mely hagyományhoz még ma is hü Füred. Sziklakért, rózsalugasok, virágok ezrei gyönyörködtetik Füred vendégeit; a virágoskerteket gyönyörű fák, bokrok keretezik. Több mint ezerkétszáz fajta fenyő, fa, bokor, cserje és évelő virág él a füredi parkban. Tizenhat fajta hársfa követi egymást a virágzásban, úgyhogy nyáron hosszú ideig hársfaillat leng a környék felett. A Deák Ferenc parti sétányba torkollanak a park útjai, s itt adnak egymásnak találkozót Balatonfüred üdülövendégei. Füred egyik legszebb büszkesége a pompás négyszeres nyárfasor. Sosem nyugszanak a nyárfák levelei.. .mintha a tó halkan locsogo habjának felelgetne a milliónyi nyárfalevel susogága. E vén fák alatt sétált még a múltszázad fordulóján Deák Ferenc, Jókai Mór, Blaha Lujza, Jászai Mari nagy színésznőink emlékét őrzik ezek a boltozatosán összehajtó lombok. A sétány középpontjában ott áll Széchenyi István szobra. A reformkor nagy politikusa sokat időzött Füreden, s országépitö tervei között a Balatonról sem feledkezett meg. A gözhajórás az ö kezdeményezésére indult meg a Balatonon is. - S aztán a múzeumok. Ma két villa is viseli Jókai nevét: a "nagy Jókai" az iró eredeti lakóhelye, s mögötte a "kis Jókai" pedig valamikor Jókai Lajos birtoka volt. Előtte kőoszlopon áll az iró fehérmárvány mellszobra. A helytörténeti múzeum falán, üveglap alá helyezett táblákon irók, művészek, tudósok képei, azoké, akik hozzájárultak Füred feljödéséhez, s azoké is, akik pihenni vagy gyógyulni jöttek el Füredre. Csokonai képe alatt kitépett noteszlapja, melyből kiderül, hogy a tihanyi echóhoz irt hires versének eredetileg a "Füredi parton" volt a cime. Itt irta hát, s innen kiáltott a hányatott életű költőnk Tihany "rijjadó leányához". Itt e fürdőhelyen, itt értjük meg igazán, hogy mily közel esnek egymá! ’•z a test, s a lélek dolgai. Fedezzék fel ezt Önök is kedves ideutazók. |WPI, | For an English-language version of this month's "Magyar Nyelv"feature, please turn to Page 16. Willi» Pen Lile, May 2000 15