Vízügyi Közlemények, 1961 (43. évfolyam)

4. füzet - IX. Képek a Föld különböző részeinek vízépítési munkáiról

(40 > ночная вода, а в последнем случае капиллярная вода. На рис. 2. показывается схема уста­новки для регулирования грунтовых вод. Автором предполагайся, что техническая уста­новка знакомая. В 1. разделе статья занимается основными приципами этого подпочвенного орошения с регулированием уровня грунтовых вод, указывая при этом на движение воды в покровном слое, находящемся выше уровня грунтовых вод. В 2. разделе показывается принимость этого метода орошения при разных грунтах и условиях грунтовых вод. Регулирование уровня грунтовых вод особенно благоприятное в песчаных, в мелкопесчаных и в торфяных грунтах, если уровень грунтовых вод не находится глубоко и наполнение с грунтовой водой можно осуществлять экономично (например: вни­зу находится связный, водонепроницаемый слой). В 3. разделе статья занимается с осуществлением регулирования уровня грунтовых вод. Рисунок 3. показывает соотношение вод, находящихся в грунте и ее изменение, а на рис. 4. даётся схематичное сравнение расположения и количество вод, — капиллярных и связных — находящихся в порах разных грунтов (грубый песок, мелкий песок, илистый песок). Рисунок 5. показывает при разной высоте грунтовых вод расположение вышезалегающей капиллярной воды с точки зрения орошения и ищет оптимальную высоту грунтовых вод. В конце подчёркивает, что точное регулирование грунтовых вод и установка оптималь­ной высоты грунтовых вод вследствии изменений погоды и малой скорости фильтрующейся воды очень сложно, не всегда целесообразно, поэтому регулирование грунтовых вод лишь совсем простым методом, — как и голландский метод — выполняется летним и зимним сохранением уровня воды. (Резюме автора передола на русский язык Борза Деженэ инж.-гидротехник). UNTERGRUNDBEWÄSSERUNG DURCH GRUNDWASSERSTANDREGELUNG von D. Ihrig (Ungarischer Text Seite 313.) Verfasser bespricht anhand der Erfahrungen seiner niederländischen Studien­reise 1958 und einheimischer Untersuchungen aus dem Kreis der verschiedenen Untergrundbewässerungsmethoden einige prinzipielle Fragen der Untergrund­bewässerung durch Grundwasserstandregelung. Bild 1 veranschaulicht den Unter­schied zwischen zwei Untergrundbewässerungen der Hewässerungsmethode durch poröse Rohre und der Grundwasserstandregelung. Bei der ersteren macht die Pflanze das hängende, bei der letzteren das kapillar ansteigende Wasser nutzbar. Im Bild 2 ist die Skizze der Grundwasserstandregelungs-Einrichtung dargestellt. Die technische Einrichtung wird als bekannt angenommen. Im Kapitel 1. werden die Grundlagen dieser Bewässerungsmethode behan­delt und der Wasserverkehr in der über dem Grundwasserspiegel liegenden Boden­schicht beschrieben. Im Kapitel 2. wird die Anwendbarkeit dieser Bewässerungsmethode bei den verschiedenen Boden- und Grundwassergegebenheiten besprochen. Die Grund­wasserregelung ist besonders bei Sand-, Feinsand- und Moorböden günstig, wenn der Grundwasserspiegel nicht tief liegt oder seine flebung wirtschaftlich zu ver­wirklichen ist (z. B. wenn unten eine gebundene, undurchlässige Schicht liegt). Im Kapitel 3. wird die Durchführung der Grundwasserregelung besprochen. Das Bild 3. zeigt das Verhältnis der im Boden enthaltenen Wässer und deren Veränderungen, Bild 4. den skizzenhaften Vergleich von Menge und Verteilung der Porenwässer — des kapillaren und gebundenen Wassers — bei den verschie­denen (Grobsand-, Feinsand-, schlammigen Sand-) Böden. Bild 5. veranschaulicht die Lagerung des kapillaren Wassers über verschiedenem Grundwasserspiegel vom Gesichtspunkt der Bewässerung und sucht die optimale Höhe des Grund­wassers. Endlich wird festgelegt, dass eine genaue Regulierung des Grundwasserspiegels und optimale Einstellung desselben infolge der Witterungsveränderungen und der geringen Strömungsgeschwindigkeiten zu kompliziert und nicht immer zweck­dienlich wäre, so, dass eine Regulierung der Grundwasserhöhe nur auf ganz einfache Art, nach der holländischen Methode mit sogenannter Sommer- und Winterwasser­haltung zu durchführen ist. (Zusammenfassung des Verfassers, Übersetzung Dipl. Ing. К. Fazekas)

Next

/
Thumbnails
Contents