Vízügyi Közlemények, 1934 (16. évfolyam)
1. szám - IV. Dr. Réthly Antal: Az Alföld csapadékviszonyai és a fásítás mikrometeorológiai indokolása
67 valóban tudománytalan és felette furcsa volna, amikor egy új tudományág van kialakulóban. Tudjuk azonban, hogy az éghajlatot — nagy vidékek átlagos időjárási képét — emberi beavatkozással megváltoztatni nem lehet, bár helyileg bizonyos irányban kedvező vagy kedvezőtlen befolyást gyakorolhatunk. A lecsapolás, ármentesítés következtében az ilyen kultúrmunka alatt álló területen csökkenik a vízfelület, hiszen a cél a kultúrát nem szolgáló, sőt megakadályozó, vagy kisebb gazdasági ágnak kedvező vizek levezetése. Ez által megfelelő áteresztőképességű talajban süllyedhet a magas talajvíz szintje és az bizonyos távolságig érezhetővé is válhatik. A közvetlen környék levegőjének nedvessége is kevesbedik, de ez nem éghajlatváltozás és nagyon is kérdéses, hogy milyen területen válhatik a mikroklíma értékeiben érezhetővé ez a beavatkozás. Ilyen irányú megfigyelések nálunk még nincsenek rendszeresítve. Nagyon valószínűnek tartom, hogy a befolyás csakis kis területen jelentkezik." Nem hagyhatom azonban megemlítés nélkül, hogy az államtitkár úr Geiger munkájából kiszemelt idézetből egy mondatrészt kihagyott, pedig ennek elhagyása a helyes értelmezés szempontjából nagyon is lényeges. A munka, amelyből idéz, ,,Die Pflanzendecke und das Mikroklima" című mű VI. fejezetéből vett eredeti szöveggel (a alatt) szemben áll itt az államtitkár úr b) alatti magyar fordítása (3) (D. 36. oldal.) a) b) „Die Vegetation der Erde wird in ,,•••• nemcsak a klíma határozza ihren wichtigen Lebensbedingungen meg nagyban és kicsinyben a föld nicht nur bestimmt durch das Klima növényzetének (a vegetációnak) életim grossen und kleinen, sondern sie feltételeit, hanem a növényzet (vegewirkt ihrerseits auch wieder bestim- • táció) is meghatározóan visszahat a mend auf das Klima zurück, a m klímára. Minél sűrűbb és minél magadeutlichsten erkennbar sabb a növényzet (a vegetáció), annál auf das Mikroklima. Je dich- nagyobb a visszahatás." ter und je höher die Vegetationsdecke ist, desto grösser ist diese Rückwirkung." (Amit ritkítva szedettem, az maradt ki.) 3 Tehát kimaradt az idézett mondatnak az a része, amely azt mondja, hogy a növénytakaró hatása legtisztábban a mikroklímában mutatható ki. Az államtitkár úr a magyar szövegben elfelejti idézni, ami engem igazol. Szememre veti a mikroklímában való tájékozatlanságomat, amely állítólag onnan van, mert csupán a „makroklímával" foglalkozom (vagy amint ő mondja : szorgalommal gyűjtöm). 3 Meg kell jegyeznem, hogy amíg az államtitkár úr a magyar szövegben megcsonkítva közli ( közbeiktatása nélkül !) a Geiger-féle idézetet, addig a ,,Vízügyi Közlemények" idegennyelvű kivonatait tartalmazó füzetben (10. oldal) ezek a szavak nem hiányzanak ! Sajnos, az ott közölt német idézet sem hü, mert így hangzik : „die Vegetation der Erde in ihren wichtigen Lebensbedingungen nicht nur durch das Klima von grossen und kleinen bestimmt ist, sondern wirkt dieselbe ihrerseits wieder bestimmend auf das Klima zurück, was am deutlichsten am Mikroklima zu erkennen ist ; je dichter und je höher die Vegetationsdecke ist, desto grösser ist diese Rückwirkung." 5*