Kertai Ede: Magyarország nagyobb vízépítési műtárgyai. Folyami kikötők (OVH, Budapest, 1971)
12. MAHART Hajójavító Üzemigazgatóság Újpesti Üzeme
12. MAHART HAJÓJAVÍTÓ ÜZEMIGAZGATÓSÁG ÚJPESTI ÜZEME 12. УЙПЕШТСКИЙ ЗАВОД СУДОРЕМОНТНОГО УПРАВЛЕНИЯ СУДОХОДНОГО ОБЩЕСТВА „МАХАРТ” Сооружение порта было обусловлено необходимостью модернизации судоремонтного завода общества «МАХАРТ». Перед ремонтным цехом судостроительного завода уже в 1918 г. был сооружен береговый устой из бетона, длиною в 130 м. Современный и оснащенный кранами железобетонный береговый устой построился в 1955 г. судоходным обществом МЕСХАРТ. Вертикальный береговый устой имеет свайное основание, на котором сооружена П-образная железобетонная стена, длиною в 184,3 м. С севера береговый устой ограничен дугообразной уголковой опорной стеной длиною в 30 м, а с юга заклиненным каменным покрытием по длине в 65,5 м. Гребень берегового устоя сооружен на одном уровне с заводом — 104,48 м над уровнем Адрии. По всей длине порта проходит подкрановый путь, на котором работают 1 мостовый кран 3 т грузоподъемности и 1 кран с горизонтальной стрелой, 25 т грузоподъемности. Порт приспособлен к автодорожной и железнодорожной перегрузке. В зимние месяцы перед береговым устоем, в заливе, кроме ремонтируемых судов имеется место для зимовки ряда судов общества МАХАРТ. 12. UJPESTER BETRIEB DER BETRIEBSVERWALTUNG FÜR SCHIFFAUSBESSERUNG DER SCHIFFAHRTSGESELLSCHAFT MAHART Der Hafenbau wurde wegen der Modernisierung des Schiffre- paraturbetriebes der MAHART erforderlich. Vor der Reparaturwerkstatt der Werft wurde bereits 1918 eine Ufermauer aus Beton von 130 m Länge gebaut. Die mit zeitgemässen Montagekranen ausgerüstete Stahlbetonkaimauer wurde von der Schiffahrtsgesellschaft MESZHART 1955 erbaut. Die senkrechte Ufermauer ruth auf einer Pfahlgründung, auf die in 184,3 m Länge eine U-förmige Stahlbetonmauer errichtet wurde. Von Norden wird die Ufermauer durch eine 30 m lange bogenförmige Winkelstützmauer, von Süden durch eine Steinsatzdecke auf Steinschüttung in 65,5 m Länge abgeschlossen. Die Kronenkante der Ufermauer hegt, wie das Betriebsgelände in 104,48 m Höhe ü. A. M. ln der Gesamtlänge der Hafenmauer ist eine Kranbahn ausgebaut, auf der ein 3 t Brückenkran und ein 25 t Hammerkran eingesetzt werden. Der Hafen ist für den Umschlag von Schiff auf Strassenfahr- zeuge und auf Eisenbahn geeignet. In der Bucht vor der Ufermauer finden für die Wintermonate ausser der zur Überholung bestimmten auch zahlreiche Schiffe der Schiffahrtgesellschaft MAHART Zuflucht. 12. ÚJPEST DOCK OF PLANT MANAGEMENT OF MAHART Establishment of the harbour was necessitated by modernization of the dockyard of MAHART. In front of the dock of the shipyard a concrete embankment wall 130 m long was built, as soon as in 1918. The reinforced concrete embankment fitted with up-to-date cranes had been constructed by MESHART in 1955. The vertical embankment founded on piles supports a 184,3 m long U-shaped reinforced wall. To the north, the embankment is closed by a 30 m long curved angular sustaining wall, whereas to the south it consists of a 65,5 m long rock blanket on riprap. Both the crown edge of the embankment and the shipyard were constructed at 104,48 m over Adria level. The total length of the harbour bank has been provided with a craneway for operation of both a 3 ton portal crane and a 25 ton hammer crane. The harbour is suited for road and railway transshipment. Beside the ships, to be overhauled in the dockyard, many MAHART ships may spend the winter in the bay, in front of the quay. 94