Magyar Vízgazdálkodás, 1984 (24. évfolyam, 1-8. szám)

1984 / 7. szám

Szatmári templom Szentendrén a Skan­zenben esztendő múltával már a magyarnak is futnia kellene. Ha lenne hová. Rabmenetek ostorszija kígyózik a Balkánon át, le Anatóliáig. Aztán elérkezik a pillanat —.a népek életében sohasem tart örökké a rabság, —, amikor Nándorfehérvártól föl észak­nak, a Duna-tájon kitisztul az ég. Újabb menetek indulnak, de ezek nem a rab­ságba, hanem a szabadságba. A dél­szlávok menedéket — s ami ennél is több — otthont találnak magyar föl­dön. A tegnapi rab tűzhelyéhez fogad­ja a mait. Jönnek a sűrű rajok, hozzák a szokásaikat, a népviseletüket; itt nem veszik el tőlük a tamburát, szabadon járhatják a kólót. Szentendre a menekültek fővárosa. A tizenhetedik és a tizennyolcadik század­ban a szerb kultúra mentsvára. A tizen­kilencedik században olyan alkotót ad a szerb irodalomnak, mint Jakov Ignja­­tovic, a szerb realista próza megterem­tője. A magyar—szerb megbékélés híd­építője élete végéig úgy emlékezik vissza a Duna-parti városra, mint a boldogság szigetére: „Negyven évvel ezelőtt Szentendrén az iskolának két normál és egy latin osztálya volt. Nem volt ez tréfadolog Szentendrén — akkor. Szentendrének régebben tanítóképzője is volt, de el­vitték Zomborba. Szentendre valamikor gazdag szerb város volt, Lipcsével és Krakkóval ke­reskedett, különösképp vászonnal és selyemmel: száz évvel ezelőtt Pest Szent­endrén kereste a finom portékát; a szentendrei hajókat ott lehetett látni Sziszek, Győr, Moson és Pozsony kikö­tőiben. Hát még ha ehhez hozzáadjuk Szentendre hét templomát, meg azt a sok harangot! De szárnyolt is fennen az ének: Mi, szentendreiek, világ dicsősége. S való­ban, élt is még valami itt a régi szerb dicsőségből........... Oly szerencsés vol­tam, hogy Szentendrén születtem, ebben a kicsiny szerb ocázisban ..." A kisdiákot továbbtanulni Vácra kül­dik. Jószerével csak a Duna túlsó part­jára kell átköltöznie, mégis , rettenetes honvágy” gyötri: „Vasárnap vagy ünnepnapon, mielőtt templomba indultam volna, lementem a Duna-partra, ahonnan a szentendrei tornyokat lehet látni, s vártam, hogy a szentendrei harangok megszólaljanak — jól odahallani őket —, s én hasra fe­küdtem, hogy tisztábban halljam, aztán elmondtam a miatyánkot, fölkeltem, rá­vetettem tekintetemet a visegrádi— szentendrei hegyekre ...” A kiegyezés korában törvényszerű Szentendre sorsa. Budapest közelében vissza kell süllyednie kisvárosnak. Ignja­­tovic sóhajtva búcsúzik tőle: „Most szép romhalmaz, kialudt vulkán: tetszik így is és emléke tovább fog élni intézményei­ben." Jól látott a jövőbe. A szerb kultúra mentsvára ma a valóságos szerb mú­zeumváros. Mindenekelőtt a templo­maival, amelyek egytől-egyig műemlé­kek. De párjukat ritkítják a Szerb Egy­házművészeti Múzeum ikonjai, ötvösre­mekei is. A szerb egyházmegye védett könyvtárában húszezer kötet sorakozik — közöttük olyan kézírásos könyvek, amelyeket Jugoszláviában sem lehet föllelni. Sorsuk van a városoknak, s Szent­endre már régóta mintha mágnessel vonzaná a művészeteket. Mi hozta ide száz esztendeje Ferenczy Károlyt, a napfény festőjét? Jogásznak, mezőgazdásznak készült, s az impresz­­szionozmus legnagyobb hazai festője lett. Három nagyszerű művészt is aján­dékozott hazájának. Ferenczy Bénit, Fe­renczy Noémit és Ferenczy Valért. Vol­taképp vele kezdődött Szentendre ma­gyar képzőművészeti élete. Mi hozta ide Tornyai Jánost, a pa­rasztélet festőjét, s mi Fényes Adolfot, Czóbel Bélát? Barcsay Jenő, Kovács Margit miért szerette meg Szentendrét? A mai Mű­vésztelep több mint negyven alkotója miért nem cserélné el Párizzsal sem a Duna-partot? De hát miért hallgatta földre szorí­tott füllel Jakov Ignjatovic a szentendrei harangok kongását? Azon sem csodálkozom, hogy akik he­lyet kerestek az Országos Szabadtéri Néprajzi Múzeumnak, Szentendre hatá­rában öregvíz mentét választották. Annak idején, tíz esztendeje dr. Ko­­dolányi Jánossal, a Néprajzi Múzeum igazgató-helyettesével jártuk körbe a hetvennyolc holdat, a miniatűr Magyar­­országot. Emlékszem még, megálltunk az egyik dombtetőn. Ott lesz majd az Őrség, amott húzódik a Bakony, a réten terül el Tiszántúl . . . A tervek akkor már elkészültek, sőt, elsőként felépítették a hegyes süvegű kispaládi házat is. Azokban a napok­ban érkezett meg Őrségből, Szalafőről egy kerített ház, s Cseresznekről egy pajta. „Mindent eredetiben mutatunk be — emlékszem az igazgatóhelyettes sza­vaira. — A falvakban kiválasztott épüle­teket lebontjuk, a gerendákat, az ajtó­kat, ablakokat megszámozzuk. Számo­zás nélkül nehezen boldogulnánk itt Szentendrén. Mit hozhatunk ide a ma­gyar népi építészet múltjából? Sajnos, a legszebb emlékek pusztulófélben van­nak. Az utolsó pillanatban mentünk meg néhányat. De még megmentjük őket. .." Ószidőben el-elnézünk az öregvíz mentére. Bereq és a Tiszahát mennyire esik tőlünk. Itt, a mándi református templomban megmutathatom a fiaim­nak a festett kazettás mennyezetet. Vár bennünket a fazsindelyes harangláb, az uszkai kurtanemesi porta. Kirándulunk a kurucok földjére, ahol utoljára kiál­tották oda a bécsi nagyúrnak: „Eb ura fakó I" S kirándulunk Vas megyébe, elme­gyünk a Kisalföldre. Lassan benépesedik a kicsinyított Magyarország. A völgyek­be, a dombok oldalára zsuptetős há­zak, templomok, csűrök, gémeskutak. Múlt ősszel finneket vittem ki a falu­múzeumba. A kisalföldi, szilsárkányi kovácsmű­helyben pattogott a szikra. Idősb Vitéz Lajos kovácsmester verte az ülőt. Hétvé­geken átjár Dömösről, kezébe veszi a nagykalapácsot, hadd lássák az embe­rek, milyen volt a mesterség. Amikor a mondás szerint egy kovács még nem volt kovács, kettő is csak fél, mert hiány­zott a kisinas, aki a fújtatóval szítja a tüzet. Hanem hol is az idő, amikor hár­man forgolódtak egy falusi kovácsmű­helyben! Az az egy kovács is de elkelne, hát még a kisinas! Aki tovább vinné a mesterséget! Múzeumba került a mű­hely is, a mester is ... Az egyik ház udvarán finn barátom felkiáltott: — Nálunk a faluban is ezzel őrölték a gabonát! Múlt századi kézimalom fölé hajolt. — Mylly kivi — mondta. — Malomkő — mondtam én. Egyszerre valahol az Ural táján, az Oka folyó partján jártunk. Két-három­­ezer évvel ezelőtt, amikor a követ még mindketten kivi-nek ejtettük. Kosa Csaba Kiállítás a Balaton fejlesztéséről Az idén újra megnyitották Balaton­­földvár közelében a 7-es út menti autóspihenőnél a Balaton-fejlesztési kiállítást. Az Építési Információs Központ munkatársai által újjáren­dezett érdekes anyagot a megnyitás óta tízezernél is többen látták. A megújult — már az utóbbi öt év változásait is tükröző — kiállítás fotókon, térképeken és diagrammokon mutatja be a 34 ezer négyzetkilométernyi, 150 települést mai gába foglaló üdülőkörzet fejlődését és az ezredfordulóig szóló regionális prog­ram célkitűzéseit. Külön tablók ismertet­nek meg a területfejlesztéssel, a vízminő­ség-védelem és a tó tehermentesítésé­vel kapcsolatos tervekkel. Itt látható az a térkép is, amely a Balaton tehermen­tesítése érdekében egyebek között 16 somogyi település idegenforgalmi fej­lesztését vetíti előre. A Balaton-fejlesztési kiállítás érdekes programot kínál az érdeklődőknek. 18

Next

/
Thumbnails
Contents