Veszprémi Ellenőr, 1908 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1908-08-08 / 32. szám

1908. augusztus 8. ______VESZPRÉMI ELLENŐR (32. szám.) 3. oldal. ne m gátolja, parkírozva, befásitva leend. Ezek szerint tehát, mint fentebb említettük, a haj­máskéri tüzérségi telep, kaszárnya, lőiskola és lövölde oly alkotás, lesz, melynek párja sehol nem létezik. Büszkesége lesz hadseregünknek, s hazánknak, s látványossága az egész külföld­nek. A derék hajmáskériek pedig bizonyára szintén hasznát fogják látni ezen intézménynek, s meglelik jutalmát áldozatkészségüknek, s azon előzékenységnek, s jó viszonynak, amely- lyel az ottan hét év óta elhelyezett katonasággal és évente megjelenő tisztikarral szemben tanú­sítottak. Hiányos volna tudósításunk, ha még né­hány dologról és körülményről be nem számol­nánk a következőkben: Az építkezés katonai vezetősége, mely minden tekintetben az építkezést irányítja, ve­zeti, rendezi és felügyeli, Schilhan cs. és kir. főmérnök-őrnagy, kihez természetesen több, különböző rangú katonai-építkezési szakférfiú van beosztva. Schilhan főmérnököt a hadügyi kormányzat, különös és kiváló szaktudására való tekintetből bízta meg jelenlegi funkciójával. Az egész lőtér parancsnoka immáron hét év óta Falbrecht Artur cs. és kir. tüzér-kapitány, kit úgy városunkban, de különösen Hajmáskéren mindenki előnyösen ismer, tisztel és szeret. Róla különben majd később szólunk. Az épít­kezések fővállalkozója Kondor és Feledi bpesti cég, amely szolid és lelkiismeretes, munkáiról nemcsak hazánkban, de a külföldön ismeretes, és sok nagyszabású épület és egyébb műtárgy hirdeti ezen magyar cég kiválóságát. A víz­vezetékre és csatornázásra szintén magyar cég, a budapesti Nuss és Fóthi vállalkozott, mely cég e téreu szintén mint kiváló ismeretes Buda­pesten és a vidéken, hol szakszerűen tökéletes munkájával és leszállított áraival sok munkála­tot nyert el. A kőbányák kíbányászásával és termelt nyersanyag feldolgozásával s az építkezéshez elkészítésével szintén egy előkelő budapesti cég, Kiss Jenő van megbízva, aki gőzgép által haj­tott zúzdát állított fel a kőbányák közelében. Nagyon érdekes munkálatok azok. A bányák­ban a köveket dínamitrobbantásokkal fejtik. Kis iparvágányon, csillékben, (kis kocsik, u. n. kutyák) szállítják a zúzdába, hol azonnal össze- zuzatnak, s háromféle rostán szétosztódnak, s a zúzda alatti síneken várakozó csillékbe öm- lenek. Az ökölnagyságu köveket utak fedésére, a kis, borsónagyságuakat a beton és Erolit előállításához, a dara nagyságút murvának stb. használják fel. A katonai kincstár ezen anya­gokat magán embereknek is árusítja. Az épít­kezéshez szükséges fa-anyagot a katonai kincs­tár által megvett erdőből vágták ki, s kiszáradásuk után saját, benzin motor által hajtott fűrész­telepükön és a vállalkozó ácstelepén dolgozzák ságét. Ilyen az a valódi csók, melyről az írás beszél. Képzeljük el a helyzetet. Hét évig szol­gált az ősatya Ráchelért. Midőn azonban a menyasszonyi szobában a fátyolt, amely a nőt elfedte, fellebbentette, benne nem kedvesét, ha­nem az általa nem szeretett Leát ismerte fel. És kénytelen volt a szolgaság kemény jármát újabb hét évig magára vállalni, mig a már vénecske ifjúkori szeretőt átkarolhatta. „És Jákob megcsókolta Ráchélt és sirt“,- mondja a biblia. Keserű bánat könnyűi lehettek azok, melyeket súlyos áldozatokban bővelkedett, el­vesztett, s elrepült idő felett hullatott, s melyek kedvese arcáról a rózsákat, szeméből a fényt elrabolták. S mégis a legnagyobb boldogság könnyei, hogy oly sok elveszett vágy, sanyarú nélkülözés és súlyos jobbágymunka után azt a nőt, akit szeretett végre mégis keblére ölelhette, s hogy az most már az övé, s az is marad, mint sürü fellegekkel borított égboltról lehozott napsugár. Ez volt a csók, az az első csók, melyet az írás az emberiség történetében fel­jegyzett. Érvényességhez bizonyára nem volt szükséges egy perc, s 47 másodperc. Nemde hölgyeim? A lélek csókjairól irt vény még sem lehet egészen helyes. Csókolunk, nem tudjuk miként, ha az órája ütött. S tartson a csók egy másodperc század részéig, még sem cse­réljük el azt az öröklétért sem. Ez az ismertető jele az igazi csóknak. Szépeim! S most küldjenek a vegykonyhába, ahol a szép teóriákat összefőzik, talán létrejön a vegyiilék! . . . fel. Minden valódi amerikai élelmességgel, praktikus módon készül, s az összes felhasz­nált anyagok hazai forrásból szereztetnek be, mint ezt a delegáció kikötötte. Az építkezésnél ezidő szerint, összesen IWO munkás dolgozik, köztük 40 kőműves, és sok beton munkás. A munkások legnagyobb része magyarajku, s nógrád- és gömörmegyei, kik tiszta és tágas barakkokban vannak elhelyezve, s maguk konyháján élnek. A legnagyobb rend és fegye­lem uralkodik köztük, s elég jó munkabért kapnak, s humánus bánásmódban van részük. Festői látványt nyújtanak a nők, asszonyok és leányok, midőn munka végeztével, este 6 óra után a nagy nyitott konyhákban, mások ismét a szabadban kis bográcsaikban, estebédjüket készítik. Szalonnát, kolbászt, burgonyát és szalonnás-vereshagymás rizskását. Általában pedig mindenki dicsérőleg nyilatkozik ezen nógrád- és gömörmegyei nők ritka erényes­ségéről. Ezek után pedig azt mondjuk, hogy: nunc venio ad fortissimum virunü Azaz rátérünk arra a férfiúra, akinek a hajmáskéri lőtér munkálatai körül, a kezdet-kezdetétől számítva, igen nagy, legnagyobb érdemei vannak! Falbrecht Artur cs. és kir. tüzérkapitány, ez a kiváló katona. Ő bízatott meg ezelőtt hét évvel a hajmáskéri lőtér parancsnokságával. Azaz a lőtérhez szükséges területek berendezé­sével, elkészítésével, mert akkor még ott semmi nem volt, csak kopasz terület, részben pedig erdő és kevés szántóföld felváltva legelővel. Midőn a mai lőtér területe a katonai kincstár birtokába került, a lőtéri berendezések végez­tével, első dolga volt Falbrecht kapitánynak, hogy a használható földeket és réteket, feles­ben bérbe adta, hogy majd az úgy meggazdál­kodott pénzből, a további gazdálkodáshoz egy kis forgótőkét teremtsen, s a kincstárnak jöve­delmet biztosítson, amelyből azon túlkiadások, melyek a költségvetésből nem fedeztetnek, megtérüljenek. Egyúttal a terméketlen, s kővel borított területeket nagy munkaerővel a kövek­től megtisztittatta. így ezen területek mivelhe- tőkké váltak, a kiszedett kövekért pedig pénz folyt be, mert azokat utak készítéséhez eladták, részben pedig a lőtér fásítása, illetve bekerítése körül használták fel. Az említett területeket szintén felesben bérbe adta Falbrecht, mert a megmunkáláshoz szükséges gazdasági eszközök s egyébb sok más beszeizésére pénz nem volt, a hadügyminiszter ugyanis pénzt nem adott, mert kiküldöttei, kik a területeket nagy szakértelemmel (?) megvizsgálták, azt jelentették a miniszternek, hogy a hajmáskéri terület min­denféle gazdálkodási célra teljesen alkalmatlan, kopár, köves vidék. Falbrecht kapitány tehát első évben a saját zsebéből — mert dúsgaz­dag ember — előlegezte a szükséges összege­ket, s gazdasági eszközöket részletfizetésre, hitelbe vásárolt. Második évben már saját ke­zelésben folyt a gazdálkodás, s miután akkor s még azután néhány évig meglehetős termés volt. Falbrecht kapitány vállalkozása igen jól prosperált. De ezzel még nem elégedett meg Falbrecht. A lőteret körülövező 30—40 méter széles és 11 kilométer hosszú földszalagot remekül befásitotta, fekete fenyő, akác és cser­fával, s a csoportonkint elhelyezett ültetvényeket a földekről összedett kövekkel elsáncolta. Kutakat ásatott, a legénység számára barakko­kat építtet. Érdekes ezen szükség-barakkok építési históriája. Az erdőn kivágták a fákat, s ágastól, koronástól elszállították az építendő lakások helyére. Itt a fákat gödrökbe állították, az ágakat kétoldalt egymással összekötözték, s az igy származott vázat csapófölddel, agyag­gal, habdaccsal bevonták, s a lakóház készen volt. Falbrecht emellett folyton újabb kereseti források felett gondolkozott. Csakhamar felis­merte, hogy az ottani hegyek-dombok kőzeteit igen jól fel lehet építkezési, s egyébb célokra használni. Vegyelemezte a kőzeteket, s látta, hogy azok Igen jó anyagot, dalonit és mészkő­keveréket, stb., képeznek Csakhamar, a had­ügyi kormányzat engedélyével, örök árban megszerezte az illető területeket a veszprémi püspökségtől, mely örült, hogy a kopár, termé­ketlen területektől megszabadult, de örült Falb- recht is, mert azok a terülek, az akkori vételár tízszeresét érik meg. Ekkor Falbrecht, aki különben a gépészetet is tanulta és vegyész is, szakkönyveket szerzett be, s mig nappal szol­gálatát teljesítette, éjjel tanult, hogy elsajátítsa magának azon ismereteket, melyek szükségesek, hogy a köbányászatot, s a nyert nyers anyagok mikénti felhasználását és értékesítésénél minél ésszerüebben és intenzivebb módon eszközöl­hesse. Ez teljesen sikerült is neki. Őneki köszönhető tehát az is, hogy a most folyó építkezéseknél szükséges anyagok kéznél vannak, s olcsón előállithatók. De Falbrecht emellett folyton és ésszerűen folytatta a mező- gazdaságot. Ma öt pusztán folyik a gazdálkodás. Sertései is vannak a kincstárnak, mintegy 500 ; drb. A pusztákat telefon köti össze a parancs­noki irodával. Száz és száz embernek nyújt keresetet, mert sok munkást foglalkoztat, s vannak állandóan alkalmazott kocsisaik, bére­seik, kanászaik, stb. Falbrecht gondos és előre­látó gazdálkodása, sok százezernyi hasznot hajtott a katonai kincstárnak, s akit érdekel a dolog, a katonai költségvetésből, s a delegációk előirányzataiból meggyőződhetik, hogy a haj­máskéri lőtér évi 25 ezer korona tiszta jövede­lemmel van felvéve. Pedig csak adóban 10 ezer koronát fizet a lőtéri gazdaság, amely csak 690 holdból áll. Falbrecht szociális tekin­tetben is kiváló munkát végzett. Állandó mun­kát adott 3—4 száz földműves munkásnak, s a téli sanyarú időben is szükség munkálatokat végeztetett. Fizetett pedig gyermekeknek 40, asszonyoknak 60, férfiaknak 80 krajcárt naponta, mely napibért a férfiaknál idővel és fokozato­san 1 frt. 30 krajcárra emelte. A gazdaságban levő különféle munkálatok végzésére 5 benzin motort szerzett be, s mindezt semmiből terem­tette, kezdve saját pénzéből és hitellel. Hogy mily praktikus és takarékos ember Falbrecht, egy kis dologgal is igazoljuk. Miután az a vidék vízben szűkölködik, az ivóvizet emberek s állatok számára lajtokban kell a meglevő kutakból szállítani. Hogy a szükséges lajtos kocsik sokba ne kerüljenek, fogta magát Falb- recht, s régi tönkrement ágyulafettákból és alkatrészekből, kerekekből, stb., több lajtos kocsit készíttetett a tüzérségi kovácsokkal, s most ezek a kocsik szállítják a gazdaságba a szükséges ivóvizet. De ha mindez felbecsülhe­tetlen és felszámithatatlan anyagi haszon, sok­kal nagyobb ; az erkölcsi, mely Falbrechtnek köszönhető. Ö volt az, aki a katonaság és polgárság közti jó viszcn.yí és egyetértést meg­honosította és ápolta, s számos esetben a készülő félreértéseket kiegyenlítette. Több eset­ben tett magasabb helyre javaslatokat és adott információkat, melyek azt eredményezték, hogy felmerült differenciák békésen és feltűnés nél­kül eiintéztettek, s ujjabb differeeciáknak a felsőbb katonai hatóság által megtett intézkedé­sekkel eleje vétetett. Minderre' példákkal tud­nánk szolgálni, de nem tesszük. Nagyon kis körben és keretben soroltuk fel és vázoltuk Falbrecbt Artur kapitány működését, amelyek mind érdemszámba mennek, de nem óhajtjuk a kiváló kapitány gyengédségéi esesetleg ter­helni. Még csak azt említjük fel, hogy Falbrecht Artur kapitány, a foglalkozása és beosztás következtében reá kényszerített rendellenes ét- kazés és táplálkozás következtében, súlyos gyomorbajba esett, s ebben már egy és fél éve sinlődik. Az azelőtt oly fess és üde kapi­tány ma már csak árnyéka az előbbi embernek. S mégis, szolgálatát még mindig teljesíti. Leg­közelebb azonban néhány havi szabadságra távozik gyógykezelése céljából, s vissza többé hozzánk nem tér, mert felgyógyulása esetén a pozsonyi hadtesttüzérség parancsnoksághoz fog­ják valószínűleg áthelyezni. Hogy pedig Falb­recht mit és mennyit dolgozott, azt legjobban igazolja az a körülmény, hogy helyette, az ő eddigi teendőinek elvégzésére, három tüzér tisztet vezényeltek ki a hajmáskéri lőtér parancs­nokságba. Falbrecht távozásáról már mindenki tudo­mással bir. S őszintén mondnatjuk, hogy egész Hajmáskér és környéke, a falu népe a legna- gyobbtól a legkisebb gyermekig, szomorú szívvel vett tudomást a derék kapitány elkövet­kező távozásáról. A gazdaságban alkalmazott emberek pedig könnyezve beszélik kapitányuk távozását, mert ő valódi atyjuk volt. jó, nemes, barátságos és igazságos. Városunk intelligen­ciája, ahol Falbrecht szinten ismerős és kedvelt egyén volt, szintén fájlalja távozását, mert úr, gavallér, müveit ember volt a távozó. Általános elismerés és roKonszenv kiséri Falbrecht Artur kapitány urat beteg útjára, mely ut, adja isién, a gyógyulás útja legyen. Azt hisszük, hogy azt

Next

/
Thumbnails
Contents