Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1882 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1882-10-15 / 43. szám

A kereskedelem magyarosítása. Ha a hazai kereskedelmi ügyről szólunk, akkor mindenesetre a magyar nemzet egyik legfontosabb kiegészítő részéről van szó, mely századok, sőt év­ezred óta, a magyar nemzettel a hazában élt és él annélkül, hogy a nemzettel sorsát azonosítani tudta, hogy nyelvét elsajátítani képes lett volna. Ha a kereskedelmet csak úgy akarjuk meg­ítélni, mint adó és vevő vagy közvetítő elemet, akkor igen csekély értéket tulajdonítunk a kereske­delemnek. — A koreskedelem értéke a maga való­ságában csak ott ismerhető fel, ahol már mint nem­zeti tényező mutatkozik, például Angol- és Fran- cziaországban, ahol a kereskedelem mint hatalom, a nemzeti érdekeknek támasza, elősegitője. Mert ha a kereskedelem tömörittetik, nemesak egyszerű közvetítő elem, hanem végrehajtó es legfőbb nem­zetgazdasági tényezővé válhatik, daczára annak, hogy ez Kozraopolitikus elem. Ha a nemzeti érdekek kívánják, önmegtagadónak kell lennie, vagyis bizo­nyos alkalmakkor az ellentől sem venni, sem an­nak eladni nem fog, és nem közvetít, csak azért, hogy a nemzeti érdekeknek megfeleljen. Ez oldalról a mi nemzetgazdáink kevés figye­lemre méltatták a kereskedelmet; vannak egyesek, kik csak úgy érintve, elismerik a kereskedelem ez irányban való értékét, pl. mondják azt, hogy vala­mely állam egy másikkal ellenséges lábon áll, nem helyes és nem hazafias tettet követett el a keres­kedői osztály, ha az ellenségnek árut közvetít, hogy igy ez által annak erejét emelje. Több figye­lemre azonban nem méltatják. Oly magas fokra kell emelni nálunk a kereskedelem nemzeties irá­nyát, mint Angol- és Francziaországban; és ha oda fejlődhetnék kereskedelmünk, különösen figyelembe véve a mi helyzetűnket, Közép-Europában, rend­kívüli szolgálatot tehetne a magyar nemzetnek a nemzeti kereskedelem. Mondjuk azt pl. hogy van egy nemzet, mely kereskedelmi összeköttetésénél fogva Magyar- országból táplálkozik, hogy jövedelmi főforrása in­nen ered; mondjuk azt, hogy a nemzettel a magyar nemzeti kereskedelem, felfogva saját hivatását, egy intésre megszűnnék e nemzet kereskedőitől áruit beszerezni, az ellentáborban ez oly közgazdasági rázkódást idézhetne elő, hogy annak következmé­nyeit egyelőre kiszámítani teljes lehetetlen. De vi­szont ez a magyar nemzetre oly rendkívüli elő­nyöket biztosítana, melyeket szóval kimondani nem lehet. Tudjuk mi azt, sőt igen is tudjuk, hogy az elméleti emberek azon hitben élnek, hogy a ma­gyarosodás az iskolák által előbb-utóbb elérhető; feledik, hogy a magyarországi kereskedelem men­nyire megcsontosodott német. Csak legutóbb volt ugyan alkalmunk meggyőződni arról, hogy a keres­kedelmi akadémiánkon a magyar nyelv és szellem helyes irányban halad, de ezt nem találhatjuk elég­ségesnek arra, hogy a magyar kereskedelem nálunk kifejlődjék, mert a gyakorlati élet azt bizonyítja, hogy a legjobb magyar szellemben nevelt gyermek is, ha az iskolát elhagyja s a gyakorlati életbe lép át, kénytelen lesz e jó nevelési irányt elfeledni, mert a mi kereskedelmünk, fájdalom, a gyakorlati életben még tökéletes német. Hogy tehát kereskedelmünk nemzetivé lehes­sen s a nemzet életével összeforrhasson, a magyar nyelv elsajátítása a legfőbb szükség, mert ez leend kulcsa az igazi hazafias érzelem kifejlésének és csak akkor lesz képes a kereskedelem nemzeties irány­ban munkálkodni. Azért hathatós közreműködésre van szük­ség, hogy a kereskedelem Magyarországon magyar legyen, s hogy ama módok megvitattassanak, me­lyeken ez elérhető volna. Tagadhatatlanul, és lehet mondani, első sor­ban sok hasznát látjuk kereskedelmünk magyaro­sítása körül a kereskedelmi iskoláknak, melyek nemzeti szellemben nevelik ugyan ifjainkat, de mert ezeket a gyakorlat rövid időn németekké teszi, nem­csak társadalmi, hanem törvényhozási utón kellene oda hatni, hogy mindennemű kereskedelmi könyvek magyar nyelven vezettessenek s a törvény előtt csakis magyar könyvkivonatok bírjanak érvénynyel. Mert bár az ifjúságnál, tekintet nélkül a nemzeti­kapnak; szóval szerencséjük volt a függetlenségiek­nek, hogy a vonatvezető urnák tetszett nemsokára elindítani a választókkal telt vonatot. Három óra nem az örökkévalóság s ezen idő múlva érkeztünk Orosházára. Éljenek, bandériumok, sőt a bánfalvai pap mozsárlövései is üdvözöltek s akarva nem akarva elczipeltek az egész társasággal együttt az Alföld szállóba, hol a nagyérdemű válasz­tók számára diszlakoma volt rendezve. Kortesbeszéd járta kortesbeszéd nyomát, lehordták a kormányt, majd hunczutozták az ellenzéket, mert a két párt­beli kortesek költségkímélésből közöslakomát ren­deztek, — úgy hogy a szegény atyafiak közül nem egy esett kétségbe, hogy kire szavazzon, hogy lel­kiismeretét egyensúlyba hozza a legkülönbözőbb útiköltségekkel s lakomákkal. Nem szándékozom huzamosabban a választá­sokkal foglalkozni, — elég legyen, hogy a fehér toll győzött, a piros jelölt pedig húszezer hold oros­házi földbirtoka daczára is kisebbségben maradt. Néhány napig még tűrhető volt az élet uj lakó­helyemen. A függetlenségiek váratlan győzelme minden elmét foglalkoztatott, a győztes párt mu­latságokat, a színház s Antonio Caesar Jdiszelőadá- sokat rendeztek : szóval azt hittem, hogy még unat­kozni sem fogok. — Balga hit! már a jövő héten alkalmam volt tapasztalni, mennyire igazuk volt azoknak, kik Orosházát a földkerekség legunalma­sabb fészkének nevezték. Napközben persze ki sem lehet menni a szobából, melyek különben sem ma­gas termetemet szolgai hajlongáshoz szoktatják, mert Orosháza az Alföld fogalmának megfelelve mindenben bővelkedik inkább, mint fákban. Látni ugyan utczaszélekeu törpe akáczfákat, de ezek a ta- faj alkalmatlansága miatt ritkán érnek el meglett lérfikort, s árnyékot sem nyújtanak. Ehhez járul ségre, dicséretreméltó magyar szellem nyilvánul, de fájdalommal kell beismerni, hogy ennek az élet­ben vajmi kevés érvényt szerezhet, mert egész éven át alig ir pár magyar sort az üzleti iro­dákban. A hazai kereskedelem németesítésével egye­nesen a kormányt is okolhatni, nézzük pl. a buda­pesti tőzsde alapszabályait, melyeket a belügymi­niszter irt alá. s mely a magyar tőzsde hivatalos lapjául a német ,Pester Loyd*-ot bírta eddig. Úgy­szintén a tőzsde összes nyomtatványai és táviratai mind német nyelven vannak szerkesztve. Pedig mig a tőzsde német, addig a fővárosi kereskedelem sem lehet magyar, s a kormánytól első sorban ezt kellene erélyesen követelni. Hasonlóképen ma­gyarosítani kellene a hazai városok neveit, postán és vasútnál törvény által kötelezővé tenni. Régibb és mostani kereskedelmi viszonya­inkat tekintve, nem is csodálkozhatunk azon, hogy kereskedelmünk nem magyar, mert csakis pár éve kezdett hajlamot mutatni a magyarosodásra, és hogy teljesen keresztülvitessék, a mozgalmat szé­lesebb alapra kell fektetni, mint ez eddig történt. Kívánatos volna, ha a kormány adminisz­tratív utón, kereskedelmi kamarák által igyekeznék kereskedőink magyarosításán, kívánatos, hogy e tárgyban a törvényhozás is fellépjen, de ettől nem várhatunk sokat, mert rendkívül nehéz a külöm- böző nézetek kiegyenlítése. De a legfőbb hatást az életben kell keresni, társulati utón hatni oda, hogy a vidéki magyar városok kereskedői ne csak saját üzleti könyveiket vezessék magyar nyelven, hanem hogy különösen Budapesttel csakis magyar levelezést folytassanak, s igy a vidéknek kellene a központ magyarosodására hatni. , Gyűri KÖltöny.* A Bocsor ünnepély Pápán. A pápai reform, főiskola veterán tanára, a jeles történész Bocsor Istvánnak, ki irodalmi mű­ködéséért legfelsőbb helyről kir. tanácsosi czimmel kitüntetve lett, a dunántúli ref. egyházkerület f. hó 10 és 11 napján 50 éves tanársága alkalmából fényes ünnepélyt rendezett Pápán, mely az ősz tanár érde­meihez minden tekintetben méltó, megható jelene­tekben gazdag, s az őszinte részvét és érdeklő­désnél fogva, mely iránt a nyilvánult, felejthetlen lesz a főiskola történetében. Mándoky .Béla művezetése alatt ez alkalom­mal városunkba érkezett győri színtársulat kedden este díszelőadással nyitotta meg az ünnepélyek soro­zatát, Pap Gábor üdvözlő költeménye után, mint Mándoky Béla szavalt nagy hatás közt, a zsúfolásig megtelt ház perczekig tartó tapsviharban tört ki; éltette az ünnepeltet és szorzőt, kik egy földszinti páholyban foglaltak helyet. Ezután a »Szigetvári vér­tanuk* első felvonását és »Robin orvost“ adta elő a társulat. Felvonás közben díszes transporent előtt, mely az ünnepelt nevét tüntette fel, a helybeli zene­kar játszott, számos vidéki vendég látható tetszéssel kisérte az egész előadást, mely igen jól sikerült. Esti 9 órakor, a főiskola udvaráról kiindult fák­lyás menet zeneszóval vonult a kasinó erkélye alá, melynek ablakában az ünnepelt tisztes alakja Tauflel Mihál ügyvéd, s a jubilánzs egykori tanítványának üdvözlő szavaira megjelent és meghatottsággal rezgő haugon emelkedett szavakban mondott köszönetét megtisztelőinek. Másnap délelőtt 10 órakor a reform, egy­házban gyülekeztek a küldöttségek és a díszes kö­zönség az emelvény körűi, melyen a küldöttségileg meghívott ünnepelt, az egyházkerület, a megye tanintézetek képviselői közt helyet foglalt a főis­kolai énekkar által előadott Hymnus hangjai mel­lett. Az ezután következő mély csendben Pap Gá­bor superintendens emelt szót, s ecsetelve az ér­demeket, miket a jubiláns a hazai tan- és nevelés ügy, az egyház irodalom és tudományosság terén szerzett, az egyházkerület nevében üdvözölte őt. Bocsor válaszában múltjáról emlékezett. Vázolta az eszméket és törekvéseket, mik történetírói műkö­désében vezérelték, jelszava »Semper idem !* Megemlékezett tanítványairól, kik közt az ország számos jelesét említé, s számot adott tanári és nevelői működéséről, meleg szavakban fejezve ki még a Saharára emlékeztető porfelleg, mely min­den tovarobogó kocsi után felszáll s csak hosszú idő után ülepszik le, s az utczákat naphosszant be­töltő csordák, gulyák, csürhék, nyájak stb nem legjobb illata. — A múzsák templomát is megláto­gattam néhányszor, de az egy T-n kívül, ki pedig nagyon is középszerű művész, egyik sem érdemli meg a színész elnevezését: elég az hozzá, én, ki a nemzeti- s.népszinházhoz vagyok szokva, csöppet sem sajnáltam Xemesv. eltávozását, mely fölött a jó orosháziak majd hogy kétségbe nem estek. — Gyopárost azonban egészen szem elől tévesz­tettük, pedig hiszen eme gyógyfürdő volt kiindu­lási pontunk; hát bizony nem igen érdemes volt e miatt elhagyni a fővárost. Orosháza községének tulajdonot képezi egy jókora kacsató, talán nem is nagyobb mint a városligeti; minthogy ez a Gyo­párhalom tövén terül el, attól vette nevét. — A tóban négy részt külömböztetünk meg: mindjárt forrása eredténél van a disznók számára reservált fürdőhely, lejebb van a kenderáztató, mely áztatási műtét különösen a nyár végén terjeszt borzasztó illatot, e mellett van a lóúsztató, végül pedig a fürdővendégek számára fenntartott hely, melyhez a viz az előbbi szakaszokból folyik. — Prosit! — E rész a többinél sokkal kisebb, azoktól azonban nincs különválasztva. — Maga a viz sokkal sűrűbb sem hogy úszui lehetne, szine pedig a sárga és barna közt ingadozva minden inkább mint ízlés­teljes ; ehhez járul még, hogy a tó feneke nem egyéb mint puha, fekete jódsár, helybe-közbe ölnyi mélységű gödrökkel, melyekbe az emher a leg­nagyobb kényelemmel belefuthat: ezek mind oly dolgok, melyek e magyar Halitól egyszer minden­korra elvették kedvemet. — A partot elfoglalják a sűrűn egymás mellett levő vászonsátrak, melyekben köszönetét az egyházkerület iránt. — Következett a tisztelgő küldöttségek bemutatása. Barthalos lelkész az egyházkerület nevében szólott s arany- tollat nyújtott át irodalmi érdemei jeléül az ün- nepeltnek. A ref. főiskolai tanári kar nevében Váli Ferencz mondott beszédet. Karsai Sándor superin­tendens az ágost. evang. egyház kerület, Véghely Dezső alispán a vármegye nevében üdvözölték. Os- váld Dániel Pápa város hatósága nevében, Néger Ágoston apátur a rom. kath. iskolaszék nevében szó­lották. Ott láttuk a veres-kereszt nő-egylet, a soproni evang. lyceum küldöttségét, s hármat a jubiláns első tanítványai közűi. A majd negyedfélezer tanulónak, kik egykor az ünnepeltet hallgatták, számos kép­viselője jelent meg. Ezek nevében Csepelyi Sándor szólott s emlékalbumot nyújtott át szeretett volt tanárjának. Utána az izr. hitközség a helybeli egyletek intézetek és társulatok következtek hosszú sorban. Bocsor mindegyiknek válaszolt s szavai meg­hatók valónak. Délben díszebéd volt a Griff fogadóban, me­lyen lelkes felköszöntők mondottak, este pedig bál ugyanott, mely méltó volt a többi ünnepélyekhez. Bezárjuk tudósításunkat a közóhaj ama nyilvání­tásával, hogy a jeles tanár és érdemekben raeg- őszfílt törhetlen jellemű férfiút a Mindenható még sokáig éltesse. Argus. Ipar-ügy. Iparosaink figyelmét felhívjuk azon körül­ményre, hogy az országgyűlés munkarendjébe fel­vette az ipartörvény revisióját. Ha valamikor, most szükséges, hogy az iparosok helyzetüket tanulmá­nyozzák, annak javító eszközei és módjai felett gon­dolkodjanak, tanácskozzanak, eszmét cseréljenek és véleményeiket a sajtóban közöljék, hogy mennél szélesebb körben terjedjenek azok és eljussanak a törvényhozó honatyákhoz, nehogy az ipartörvény revisiója tárgyában hozandó törvények rosszabbak legyenek az eddigieknél. A budapesti országos kiállítás szervezését a kormány veszi a kezébe, a költségeket Ő viseli s mivel az egész kiállítás anyagi és erkölcsi sikeré­ért a felelősséget magára akarja vállalni, a garau- tia-alapra történt jegyzések valószínűleg nem fognak általa továbbra is érvényeseknek tekintetni. Alakit- tatik egy központi bizottság, mely azután a vidéki bizottságokat fogja alakítani vagy azok alakítását kezdeményezni. Miskolczon 1883-ban borvásárral egybekötött kiállítást terveznek. Állami közép-ipartanoda. Vettük a buda­pesti állami közép-ipartanoda Értesítőjét a három legutóbbi tanévről, melyet nagy gonddal Hegedűs Károly igazgató szerkesztett. Az intézet 20 tanuló­val kezdte meg működését; a második évben már 45, a harmadikban 95 tanuló volt. 16 tanuló segé- lyeztetett összesen 2825 írttal. Az 1883—84-ben megnyílik a faipari szakosztály, életbe lép malom­ipari, továbbá az építők, kőmivesek, kőfaragók és ácsok tanfolyama. Szivünkből üdvözöljük ezen ipar­tanodát és kívánjuk, hogy a magyar nemzet min­dig büszke lehessen ezen intézetre. Egy pártolásra méltó irodalmi vállalat A „Regényvilág* e kiváló szépirodalmi lapunk most megjelent 1-ső számával fennállásának III-ik évfolyamába lép. Őszinte örömmel üdvözöljük e de­rék hazafias vállalatot jelenlegi díszesebb és szebb alakjában. Az eszme, mely a »Regényvilág“ létre­hozásánál a kiadók szeme ‘előtt lebegett, t. i. a pangó szépirodalomnak egy kis lendületet adni — örömmel konstatálhatjuk — kezd testté válni. Leg­jelesebb Íróink fölébredve lankadt tespedésükből oly hévvel és örömmel láttak hozzá a munkálko­dáshoz, hogy rövid idő alatt tárgytalanná vált egyik része ama panasznak, mely szépirodalmunk hanyat­lásáról utón útfélen hangoztatott- Most még csak az van hátra, hogy a panasz másik és nem kevésbbé jelentékeny része, mely a közönségnek a szépiroda­lommal szemben tanúsított közönyösségéről szól, rövid időn szintén eltűnjék hírlapjaink hasábjairól, irodalmi társaságaink gyűléseiről. És e tekintetben a fürdővendégek tanyáznak. A vetkőzés és a fürdő ruhák felvétele, melyek nemi külömbség nélkül egy keszkenő, vagy legjobb esetben egy kötényből ál­lanak, sans gene a parton történik szabad ég alatt, bár a nagyérdemű közönség kényelmére már vagy tiz favetkőzoszoba van felállítva, melyekben Szt.- Tornya község népiskolai oktatója végzi nyáron át a fürdőszolgai teendőket. — Ezek azonhan alig vannak látogatva, mert Orosháza közönsége még azt a tiz o. é. krajczárt is sajnálja, mely összegbe kerülne ily kabin haszonbérlete egy dél­utánra. Végre beköszöntött az ősz. Őrömkönyűket hullattam, mikor ismét felülhettem a gőzkocsira Budapest felé. — Barátom, ki sohasem hagyta el faluját huzamosabb ideig, alig győzte csodálni, miszerint hogy sajnálhatom nyári tartózkodásom helyében ejtett választásomat P E szavakkal vettem tőle búcsút: Viszontlátásra, de nem Orosházán. Háry ‘Bódog. A lelkiismeret hatalma. ELBESZÉLÉS. Irta: Németh Gerő. A toronyóra épen most kongta el az éjfeli tizenkettőt. Az utolsó ütés, mint egy elszállott lélek sóhaja visszhangzott a néma éjben. Nincs semmi zaj, nincs semmi nesz. Az éj koromsötét. A tova vo­nuló felhőréteg közűi csak néha kacsint ki egy-egy csillag, de^ mintha ezt is megbánta volna, mintha szégyenelné magát a vizsga szemek előtt, csakha­mar takaró alá búvik. Pedig nincs mitől tartani; min- deu élő lény nyugalomra hajtotta fejét, csak egyedül fordulnak most ismét a müveit közönséghez a vál­lalat kiadói, fordulnak különösen a szépirodalom legbuzgóbb pártolóihoz, a művelt magyar hölgyek­hez avval a kéréssel — támogassák őket abban a törekvésben, melynek czélja a széppróza iránti fo­gékonyságot feléleszteni és hazai irodalmunk részére megnyerni mindazokat az elemeket, melyek szel­lemi szórakozás czéljából addig nagyobbára a re­gényirodalom külföldi — jórészt annak is legse­lejtesebb termékeihez fordultak. A most meg indúló III. évfolyamban a ,liegényvilágu közölni fogja JÓKAI MÓR »Minden poklon keresztül* ez. na­gyobb regényét, melynek tárgya a keresztes hábo­rúk idejéből van merítve. Budai László eredeti ké­peivel illustrálva: Mikszáth Kálmán, ,A mi hőse­ink* ez. rajzciklusát, melyben a jeles iró a palócz- nép nagy hőseinek vak Záhony Graczának rajzát adja az ő szokott s annyira kedvelt humoros leírási modorában, Dörre Tivadar eredeti képeivel, és ‘BENICZKY-BAJZA LENKE jeles Írónőnk „Té­vesztett utak* ez. magyar társadalmi regényét, és a világhírű humorista Mark Twain legújabb művét, »Koldus és királyfi* ez. robinsonádját Fái J. Béla gondos fordításában, gyönyörű képekkel illustrálva. Ezeknek befejeztével közölni fogja: Mikszáth Kál­mán, jeles írónk »Az utolsó kaloda* ez. humoros regényét, az elbeszéléseiről hires elbeszelő első re­gényét; Véka Lajos jeles regényírónk »Pali bácsi* ez. uj társadalmi regényét; Ötvös QAdolf, jeles kritikusunk első szépirodalmi művét »Himfy halála* ez. regényét; Gabányi Árpád, ,Egy krajezár em­lékiratai* ez. humoros novella-ciklusát. Ezeken kí­vül a legújabb és legkiválóbb világirodalmi regé­nyek látnak napvilágot a »Regény világban*, mely apróbb tárczaközleményeivel és változatos tartalmá­val mindenképen törekszik a művelt közönség jogos igényeit kielégíteni. — Daczára kiváló jeles tartal­mának és szép kiállításának a »Regényvilág“ a leg­olcsóbb magyar szépirodalmi közlöny. Egy-egy fü\et ára 15 kr. Előfizetési ára egész évre 7 írt 80 kr., félévre 3 frt 90 kr., negyedévre 1 frt 95 kr. Szerencsés gondolatnak tartjuk, hogy a kiadók a közönség óhajának megfelelve — a »Regény világ *- ot ezentúl illusztrálva adják ki és reméljük, hogy a művelt magyar közönség megérdemlett pártfogás­ban fogja részesíteni e kiváló szépirodalmi közlönyt Még azt jegyezzük meg, hogy a kiadó hivatal (Ré­vai Testvérek könyvkereskedése Budapesten IV. Váczi-utcza 2. sz. és Koronaherczeg utcza 2. sz) kívánatra bárkinek szívesen küld mutatványszámot és részletes előrajzot. A buzaköüszög és a csávázás legokszerűbb módja. — Kiadja : a füldmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi (nagy. kir. ministerium. — I. A gabonaféléinken előforduló üszög a fejlődés bizonyos szakaszában fekete port képez, a búzánál a magban vagy az egész kalászban, az árpánál és zabnál szintén az egész kalászban, a rozsnál vala­mennyi földfölötti részben, a tengerinél rendesen a nő és a hímvirágokon, de nem ritkán a száron és a leveleken is, a kölesnél a bugában és végűi a muharnál a magban. Ezen különböző üszög-kórokat különböző élősdi gombák idézik elő, az úgynevezett üszög­gombák. Azon üszögöt, a mely a búzamag belse­jében fekete por alakjában fordúl elő és zsiros, büdös, golyó- és kő-üszög neve alatt ismeretes, kétféle üszög idézi elő: a Tilletia Caries és a Tilletia laevis. Azon üszög a mely rendesen a búza egész kalászát tőnkre teszi, ugyannyira, hogy végűi csak az orsó marad hátra, tlstilago Carbonak monda­tik, a közéletben „por-üszög* elnevezés alatt is­meretes. A porüszög korántsem okoz oly nagy károkat, mint a kő-üszög; leggyakrabban az árpán és a zabon fordúl elő. Folytatás a melléklapon. az éji őr láthatná, ez vonzolja öreg csontjait, siet egy az utcza-sor végén kiszögellő házig, hogy ott az északi hideg széltől árnyékban kissé kipihenje ma­gát. Kopott szűrét, melyet az idő viszontagságai, a sok eső és hó nagyon megviselt, szorosan össze­húzza, ősz fejét a fölé felé hajtja, s csak akkor néz föl, ha egy eb csaholva támadja meg; ilyen­kor gúnyos mosoly ül ajakára, mintha mondaná : no, no, csendesedjél! hisz régóta ismerjük miegy­mást; arra vagyunk kárhoztatva, hogy mások fe­lett, — mig azok a testet, lelket üdítő álom édes karjain pihennek, — vigyázzunk, őrködjünk. — Szerencsétlen sors! — Oh, halál, meddig késel, miért nem jösz ? én már megértem az aratásra: szívesen pihenném oda lenn a sírban. — Míg így a halál gondolatával tépelődik, mellette villámgyorsan egy árny, mint valami ki­sértet suhant el. Legalább azt hitte. Meglehet az egész csak képzelődés szülte agyrém. De maga sem tudott erről magának számot adni, -- meg­ijedt, szokatlan balsejtelem vett rajta erőt. Cak nem jó az ördögöt a falra festeni. — Távolabb egy alacsony ház ablakából gyenge világosság derengett át a széles utczára. Ily későn ! A családban bizonyosan baj van. Ekkor a házból két feketébe öltözött alak, — nők lehettek, — jött ki, szembe az éji őrrel. Suttogva beszélgettek. Mikor közel beértek, mondja az egyik: „Férje megmenté­sére minden lehetőt elkövetett, hasztalan; meghalt szegény, életét áldozta fel a kiksinyért, az isten nyugasztalja meg, kár érte; áldott jó lélek volt !* Az őr keresztet vetett magára, — dicsérjük az urat! Gondolataink a múltba tér vissza, — azokat egymás­utánba ssedve, imígy sóhajt fel: Istenem! mi na­gyot véthettek azok ellened, hogy boszuló kezed nem

Next

/
Thumbnails
Contents