Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1882 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1882-10-15 / 43. szám

Melléklet a „VESZPRÉM“ ő-it számáloz. Az alább említendő ellenszerek hatásának megértbetése végett, szükséges az üszögfélék fej­lődésének lényegét röviden elmondani. Ha az üszög-port egy erősen nagyító mik- roskoppal megvizsgáljuk, azt fogjuk tapasztalni, hogy az a fekete por rendkívül sok hólyagalakú képződményből, a spórákból áll. A spóra az üszög- növény magjainak mondható. A spórák legtöbbje csiraképes, azaz megfelelő hőmérséknél és nedves­ségnél tömlő-alakú kinövést (Promycelium) fej­lesztenek, ezeken apró hólyagocskák vagy hosszú szálú tömlők (Sporidiak) képződnek, melyek több­nyire a keletkezés helyén leválnak és csiratömlőt fejlesztenek. Ha e csiratömlő a búza növényére jut, akkor befúródik a tápuövény szövetébe és itt, a növény belsejében szálalakú, dúselágazású kép- zödraénynyé lesz, a mit myceliumnak mondanak. Különösen megemlítendő, hogy a csira-tömlő csakis akkor képes a tápadó növénybe behatolni, midőn az fejlődésének kezdetén van, vagyis mi­dőn az első levelek még a hüvelylevél által bebur­koltak. A búzanövénybe került mycelium a fejlő­déséhez szükséges tápanyagot a tápadó növény sejtjeiből szívja, a nélkül azonban, hogy az fejlő­désében gátoltatnék. A tápadó növénynyel együtt a parazita gomba is fejlődik, mig végül eljut arra a helyre, a hol természetének megtelelőleg azt a fekete port, vagyis a spórákat hozza létre. A spóra-képzés az üszög-faj szerint külön­böző módon történik, de az a növényi rész, a melyben a spórák képződnek, mindig többé-kevésbbé, uem ritkán teljesen elpusztul. A búza kő-üszögjénél például, az üszögös magban nem találunk siker-réteget, keményítőt, embryot, mindez felhasználtatott a spórák képzé­sére, melyek most az egész magot kitöltik. III. A kő-üszög spórái, melyek az üszögös mag­vak belsejében fordulnak elő, az aratáskor nagyob- bára a kalászban maradnak és csak a cséplésnél szabadulnak ki a magburokból, gyakran oly meny- nyiségben, hogy a cséplők olyanok lesznek, mint a kéményseprők. Ilyenkor a spórák legnagyobb része a szalmára, polyvára, és az egészséges mag­vak felületére tapad, különösen a búzamag szőrös végére. Az ily búzát .üszögösnek“ (spitzbraudig) mondjuk. A porüszög is idézhet elő .üszögös“ búzát. Az .üszögös“ búza piaczi értéke kisebb, mint a tiszta búzáé Az üszögös magvak egyrésze a cséplésnél nem reped föl és ezek sértetlenül karülnek a kicsépelt búza közé. Ha már most ily üszöglepte búzát használunk vetőmagul, akkor a következő évben, ha külömben a viszonyok az üszög fejlődésére kedvezők, ismét üszögös búzát fogunk aratni, mert hisz a búzával együtt az üszögsprórákat, az fiszöggomba magvait is elvetettük. Sajnos, hogy ez még oly gyakran megtör­ténik, pedig a kár, a mit az üszög okoz, igen je­lentékeny lehet, uem tartozik a ritkaságok közé, a mint arról többször volt alkalmam meggyőződni, hogy a búzának 30, 40, 50, sőt még több száza­léka is üszögös. Minden túlzás nélkül lehet azt mondani, hogy különösen minálunk Magyarország­ban, a hol a búza a fővetemény és óriási mennyi­ségben terraesztetik, évente, különösen pedig az oly években, midőn sok üszög mutatkozik, sok milióra menő nemzeti vagyon megy tönkre az üszög miatt. E kár pedig annál sajnálatosabb, mert egyes egyedül az illető gazdák hanyagsága az oka, mert ha ők a vetőmagnak szánt búzát szabályszerűen csáváznák (páczolnák) és valamen­nyi az üszög ellen szolgáló intézkedést foganatosí­tanák, e nagy baj említésre nem méltó csekély­séget tenne ki, sőt kedvező körülmények között teljesen megszűnnék. Hogy a szabályszerű csávázás (páczolás hasznos, sőt rendkívül hasznos, azt már, ezer gazda tapasztalta, minek további bizonyságáúl a függelékben néhány adat közöltetik. szűnik meg a családot sújtani: Az ifjú férj nagy anyja vízbe fűlt, apját orozva ölték meg, két testvére közűi egyik öngyilkos lett, s most ifjú neje szülés­ben elhalt. .Szegény kis csecsemő, jobb lenne neked is anyáddal a sírba térned, ki tudja, mi vár reád. Talán őseid bűnéért apád az utolsó engesztelő áldozat ? vagy tán te üríted ki a keserű pobárt ? Uram irgal- mazz! Ámen !* Hagyjuk a jámbor öreget sötét gondolataival, kövessük, kisérjük figyelemmel az események fej­lődését. Elbeszélésünk szereplői régebben éltek, egy egész század forgott le az idő kerekén, mióta róluk a szájhagyomány beszél. De mi egy század a vég­telen időben: egypár perez; ezer * esztendő annyi, mint a tegnapnak elmúlása. Az események fonalát újra vegyük kézbe. — Z . . . megye egyik bérezek által körí­tett erdő-koszorúzta kis falujában lakott a fiatal erdész, kiről már fönebb említést tettünk. Alkal­maztatása után egy évre Édent alapított. Évát is szerzett abba a község kántorának Erzsiké leánya személyében. Egy évi rövid egyttttlét után a ked­ves feleség elköltözött oda, honnan nincs többé visszaút- Égy kis fiút hagyott maga után. A fiú a keresztségbett Albert nevet kapott. Ennek az Albertnek a jövőjén aggódott az öreg éji Őr. A nem várt csapás nagyon leverte az erdészt. Kedves neje emlékét nem akarta elhomályosítani: uem házasodott meg. Gyermekében részben pótolva hitte az elve­szett anyát; egyetlen fiának szentelte minden sza­bad idejét. Iskoláztatta 15 éves korában az élénk A számos Ízben lelkiismeretes módon tett kísérletek világos tanúságot tesznek kicsinyben és nagyban a szabályszerű csávázásnak előnyéről, hasz­náról és azért melegen ajánlható minden gazdának a búza szabályszerű csávázása, mint legbiztosabb szer a kőűszög ellen. (Folytatása következik.) Még egy visszapillantás a Győrben lefolyt irodalmi ünnepélyre. Győr, 1882. október 5. Hogy mily lelkesen felkarolt és nagyon sike­rült volt az ezen ünnepély lefolyása, mutatta ama szép összetartás, és kölcsönös támogatás, melylyel ezt a helyi és vidéki lapok egyaránt előidézték és azok derék szerkesztői minden mellék érdekek és pártszenvedély nélkül legnemesebb feladatuknak tekiutve, fényes sikerre emelték. Ez ünnepélyen hallott gyönyörű versek, fel­olvasások és a szebbnél szebb toasztok fölélesztet­ték bennünk a dicső múltak édes emlékeit, és lel­kesítettek az édes haza javának, előmozdítására Bebizonyítva láttuk azt, hogy a mi a múltban erőssé tette a nemzetet, — az egyetértés volt; mely ma is képes nemzetünket erőssé és nagygyá tenni. Pártnélküli volt ez ünnepély, mert annak minden egyes tagja irodalombarát, vagy irodalmi férfiú és nő volt, kik jól tudják azt, hogy minden szabad országban pártok léteznek, — mindenki csat­lakozik azon párthoz, melyhez őt egyéni nézetei vezérlik shogjyilypártok kölcsönös érintkezése által fej 1 ődhetikaz alkotmányos élet; tudják végre azt is, hogy ott egy magasabb czél elérése forog szóban, a sarkalatos kérdésekben kell, hogy értsünk egyet. Tehát ily jól felfogott érdekekben is egye­sülve leszünk azon nagyrabecsült hazafiakkal, kik irodalmi ünnepélyünket jelenlétükkel, vagy közre­működésükkel megtisztelték és emelték. Városunk miveit közönsége mindenkor lelke­sül a szépért, jóért és nemesért; mit is mindenha a legszebb és legjobb egyetértésben iparkodik elő- segiteni. Az Isten adja, hogy az egyetértés városunk és hazánkban ténynyé váljék; mert min­den ország csak addig boldog, mig az egyetértés szent angyala őrködik fölötte s igy szeretett hazánk is boldog leend. Magyar irodalmunk pedig, mely ápolója az egyetértésnek és hazaszeretetnek, váljék mindenkor díszére dicső nemzetünknek! BAUER FERENCZ. HÍREINK. Veszprém, 1882. okt. 15. Uj püspök. — Hidassy Kornél czimzetes püspöknek szombathelyi megyés püspökké való ki- neveztetése bevégzett tény. Személyi hír. — Dr. Fenyvessy Ferencz, a .Pápai Lapok“ jelestollú főszerkesztőjét azon szép kitüntetés érte, hogy az országgyűlés őt egyik jegyzőjének megválasztotta. Szivből gratulálunk tisztelt kollégánknak e kitüntetéséhez. Gyászliir. — Özv. Éhen Károlyné, született Laky Apollonia, úgy gyermekei; Kálmán, László, Cornelia és férje Dr. Révy Ferencz és gyermekük: Emmy; Gyula és neje Oltay Camilla: Hermina és férje Szuly János köz- és váltó-ügyvéd és gyerme­keik: Aladár, Gizella és Jenő; Hona és férje: Révy Géza, főmérnök; és Gizella, megtört szívvel tudat­ják forrón szeretett férje, illetőleg atyjuk, nagyaty- és ipjuk: Éhen Károlynál, földbirtokosnak és nyug' urod. intézőnek folyó évi október hó 12-én délelőtti 10 órakor élte 67-ik évében gyomorbajban történt gyászos elhunytát. A boldogult hült tetemei október hó 14-éu délután 2 órakor fognak a csa- jághi ref. temetőben örök nyugalomra elhelyeztetni. Csajágh, 1882. október 12-én. Béke legyen hamvai felett! gyors felfogású gyermeket apja a tanító ajánlatára a közeli városba egy gazdag kereskedőhöz adta. Albert hova tovább, mind jobban megnyerte főnöke szeretetét; pontos lelkiismeretes volt a szolgálatban, előzékeny a vevők, megrendelők iránt annyira, hogy általa a ezég hitele emelkedett, a kereslet mindinkább kiterjedtebb lön. Nem csoda ha a család is megszerette; úgy tekintették, mint egyik tagját a családnak. A kereskedő kis fia estenkint a vacsora vé­geztével hozzá ment, ketten úgy eljátszottak, mint ha gyermektársa lett volna ; térdeire vette, azon lovagoltatta, melynek a kis játszótárs rendkívül való módon örült. Boldog gyermekkori Rózsaszínben látod a világot; örülsz a múló napfénynek, reméuyid, mint a csalfa délibáb, — tova tűnnek. Majd eljő a meg­próbáltatás ideje. Semmi se állandó a nap alatt-tartja a közmon dás. Albertnek is érezni kellett e példabeszéd, igaz­ságát. A megszokott egyhangú családias életet vál­tozatosabb váltotta tel, A kereskedő nagyobb mennyiségű anyag bevá­sárlása végett keletre a tengeren túlra elindult. Ma­gával vitte hű segédjét Albertet is. A legnagyobb készseggel vállalkozott az utazásra. Előre elgon­dolta, mennyi sok szépet, hasznosat Iát, tapasztal utazása alatt. Ha majd idővel, — ha saját neve alatt kezd üzletet — hamar rá talál az ismert forrásra, honnét szükségletét mentheti. Bárminő állásban legyen valaki, az utazás — jövőjét tekintve — előnyt biztosit; az ismeretkör tágul, az ilyen mint edzett tapasztalt férfiú bátran A kicsinyek őrangyala. — Múlt vasárnap délután történt, hogy Gottstein Róbert veszprémi nőszabónak inásodfél éves kis fiacskája az emeleti ablakban játszott és vigyázatlanságból az utczára kiesett, de oly szerencsésen, hogy csekélyfoku sé­relmeken kívül semmi komolyabb baj nem érte. Ismét komoly figyelmeztetés a szüléknek és a cse­lédeknek, hogy kis gyermekeket, különösen veszé­lyes helyeken magukra ne hagyjanak. A Petöfi-szobrot — ma leplezik le ünne­pélyesen Budapesten. Megyénk közönsége Fidth Ferencz, b. főispánt, Kisovics József, dr. Fenyvessy F. és Hunkár Sándor orsz. képviselőket bízta meg, hogy a leleplezés ünnepélyénél megyénket képviseljék. A Petőfi-szobor-érinek egyik oldalán a Petőfi-szobor látható .Petőfi Sándor emlékére“ felirattal, a má­sik oldalon a Múzsa ül felhőktől körülvéve; itt ez olvasható : „Dicső neve, költő fiadnak, anyám, soká, örökkön él.“ A magyar nemzet ezredéves ünnepe. — Végre valahára teljesülni fog azon kívánságunk, melyet évekkel ezelőtt kifejeztünk, hogy az ország­gyűlés határozza meg az ezredéves ünnep idejét, hogy ahhoz illoleg elkészülhessen a nemzet. Múlt szerdán Hegedűs Sándor képviselő ur intézett a cultusminiszterhez interpellált ezen ügyben. A nemzeti mozgalom vezétését, mint hiszszük, maga a magyar nemzeti kormány fogja magára vállalni. Illik is és biztosíthatjuk, hogy a nemzet pártkü­lönbség nélkül mögötte lesz­Második termés. — A Balaton mellett, Arácson, Kenessey Móricz közjegyző úr szőlejében, gyönyörűen kifejlett cseresnye alma, mint második termés, látható. Ugyanott több gyümölcsfa virág­zik. Újra. — Kereskedőink közöl néhányan megint kezdik divatba hozni azt az izléssértő rósz szokást, hogy üzleteik elé mindenféle ruhneműt kiakaszta­nak, de úgy, hogy ajáró-kélőknek vagy azokba kell ütödni vagy ki kell azokat kerülni. A járda nem a boltosoké, hanem a városé, joga van tehát a közön­ségnek követelni, hogy a járdán nyugodtan járhasson. Ajánljuk, ismételve ajánljuk, ezen ügyet, mint vissza­élést a kapitányság figyelmébe. Aláírási ivek. — A veszprémmegyei gaz­dasági egyesület, tagjainak szaporítása végett az alispáui hivatal közvetítése mellett, aláírási iveket küld szét. Ajánljuk azokat a községek figyelmébe. Ma pedig csak az erők egyesítésével lehet ezt esz­közölni. Tömörüljünk. Közegészségügyi szabályrendelet. — Dr. Kerényi Károly, buzgó megyei főorvosunk, — mint értesülünk — megyei közegészségügyi szabályren­deleten dolgozik, mely a közegészségnek minden ágát felöleli. A buzgó és lelkiismeretes főorvos ur ismeri közegészségügyünk minden aj-baját és így hiszszük, hogy a kezéből kikerülendő szabályrendelet csakugyan segitni is fog sokon, amitől eddig fáj a fejünk. Ez sem hozott ám becsületet megyénkre. —■ A .Pester Lloydsban olvassuk e hirdetést: »Keresek egy okleveles nevelőt, mely a zsidó ritusz szerint kisebb állat-metszésre jogos, évi fizetés 150 írt és teljes ellátás. Blau Sándor, B.-Tamási, u. p. Pápa-Teszér.“ — Igen ajánljuk ezt a megtisztelő állást magának Blau uramnak. A budapesti állami közép-ipartanoda igazgatóságától. — A gépkezelők és fű­tők t anfolyama. A földmivelés-, ipar- és ke­reskedelemügyi m. kir. minisztérium által a bpesti állami középipartanodában a gépkezelők és fűtők számára rendezett második tanfolyam f. évi no­vemberhó 1 ső napján fog meguyittatni s hat hó­napig tart. E tanfolyamon a stabil gőzkazánok és gőzgépek, továbbá a gőzmozdonyok (locomobil) és a cséplőgépek szerkezete és kezelése fog taníttatni. Tanulókul felvétetnek az önálló lakatosok, kovácsok, ezek segédei, továbbá a különböző gépgyárak mun­kásai, továbbá okleveles gazdák, valamint oly gaz­dák is, a kik a természettani tudományból annyi ismerettel bírnak, hogy a tanfolyamot kellő siker­rel hallgathatják, végre góptulajdonosok. A beira­tások az intézet helyiségében (VIII. kér. Bodzafa- utcza 28. sz.) októberhó 1-ső napján kezdődnek 8 e hó folyamában a köznapokon este 6 órától 7-ig, a vasár- és ünnepnapokon pedig délelőtt 8 órától 12-ig tartatnak. Az előadások naponként este 7 órától 9-ig, a vasár- és ünnepnapokon délelőtt 9 szembe száll a veszélylyel, utat módot talál, mely által azokat legyőzi. Elindultak. Az otthon maradt kedves család jó kivánása kísérte utjokbau, Ki hitte volna, hogy az szerencsétlenül is végződhetik ? S mégis fájdalom, úgy történt. Több napig tartó utazás után a tengerhez értek, hol hajóra ültek. A végtelen tenger látása egy kis félelemmel töltötte el utasainkat. Egy alapnélküli ingadozó fa­alkotmányra bízni az embernek életét mégis csak vakmerőség; a hajó bármilyen nagy legyen is, a szél korbárcsolta hullám bábjátékszere az, melyet minden perezben megsemisithet, lakosait viz alá temetheti. A pirkadó hajnal rózsaszínre festette a viz sima tükrét. Egy folt felhő sem látszott az égen, a vi­zen csak egy egy viczkándozó hal mutatkozott, hozta gyűrűs mozgásba azt. Az utazók tarka serege helyet foglalt a nagy hajón. Volt ott chinai, áfrikai, angol, olasz, s. t. b. A sokféle nemzeti viselet megkapó látványt nyújtott — s ügy látszott mindegyik büszke volt öltözetére; igyekezett a másik felett feltűnni — a közfigyelmet magára terelni. De lebüszkébb volt az angol, mintha mondaná: ide nézzetek, én vagyok a világ ura a legha­talmasabb nemzet képviselője: féljetek. Az utazók türelem fonala már már szakadó fél­ben volt, megunták az egypár óráig tartó veszteglést. Mikor kedvező szél kezdett északról funi. A vitorlákat kifeszitették. A kapitány helyét elfoglalta, jelt adott az indulásra. — Miuden oldalról hangos örömszavak visz- hangzottaak. — A jármű a kedvező széllel gyorsan Szelte a habokat. (Folytatása következik.) órától 12-ig tartatnak; az utolsó hónapban gya­korlati oktatás lesz működő gépek mellett. A fel­vételre jelentkező munkások főnökeiktől igazolványt tartoznak előmutatni arról, hogy jelenleg melyik szakban dolgoznak. Bővebb felvilágosításért Hege­dűs Károly úrhoz, az állami középipartanoda igaz­gatójához lehet fordulni. A községeknek. — Elvi jelentőségű hatá­rozat. Somogyinegye közönsége azon kérdést intéz­vén a földmivelés-, ipar- s kereskedelemügyi ma­gyar kir. minisztériumhoz, hogy a rongyszedéssel foglalkozó s rendesen szekérfogaton utazni szokott egyének üzlete, a kik rongyokat, pántlikát s több efféle apró árukat adnak cserébe, házaló kereske­désnek tekintendő-e, nevezett minisztérium azon választ adta, hogy nevezett foglalkozás mindaddig, mig a rongyoknak és egyéb hulladékoknak holmi apró árukkal való becserélésére szorítkozik, házaló kereskedésnek nem minősíthető. Azon esetben azon­ban, ha a rongyszedő az említett apró árukat nem­csak cserélésre viszi magával, hanem pénzért is adja: üzlete a fenálló házalási szabályok alá tartozik. Haladunk. — A király szept. 22-én kelt elhatározásával egy magyar képzőművészeti akadé miának Budapesten való alapítását elvben jóvá­hagyta és egyszersmind megengedte, hogy annak megkezdéséül a közönség által e ezéire felajánlott telken egy festészeti műterem s a szükséges tan- műtermeket magában foglaló mesteriskola létesít- tessék. A Balatonvidéki takarékpénztár — se- gélyző-egylet közzé teszi, miszerint 1883. január elsejével uj évtársulatot nyit meg, illetőleg alakít, melyhez a belépni szándékozók f. év deczember 15. jelentkezhetnek. Pálya a polgári iskolások előtt. — A vallás-és közokt. m. k. miniszter közhírré teszi, hogy a polgári fiú iskola IV. osztályát végzett növendé­keknek a cs. k. hadapród-iskolába vizsgálat letétel nélkül leendő felvételi jogosultságuk a közös had­ügyminisztérium f. é. 2752.sz körrendeletével ki­mondatott. Iparos tanonezok — iskoláinak szervezése czéljából a közokt. m. k. miniszter fontos rendele­tet menesztett a megyék és városok közönségéhez, melyben kijelenti, hogy az iparos tanonezok tanítá­sát rendszeresíteni akarja, kimerítő jelentést kér az eddig ez irányban történtekről; hajlandó pénzsegélyt is adni e czélra. Vakmerő betörést kísérlett meg pénteken este valaki a takaréktárházban lakó Keresztes Pál órásboltjában. Tudvalevőleg a boltban sok az óra és más értékes tárgy, és azt is tudta a merész betörő, hogy a boltnak egy másik a folyosón nyíló bejárata is volt, ahol az esti órákban alig fordul meg valaki. A betörő az esti homályt s a folyosó sötétségét felhasználva y4 és y28 óra tájban neki állott a retesz bontogatásához- Gyorsan dolgozott, mert egy negyed 8 előtt egy arra járó házbeli még senkit sem látott, A falon csak hamar négy likat fúrt, hogy a reteszt kitolhassa a falból. Ha a vas­kampót kihúzza a falból, az ajtó magától kinyílt volna s ő észrevétlen folytathatta volna garázdál­kodását a boltban. Sikerült is neki nesztelenül a reteszt meglazítania, a mikor véletlenül egy ház­beli szolgáló megzavarta munkájában. Az fáért vagy másért a padlásra ment és rövid szóváltás után azonnal rájött, mit akar a jó madár. Lármát akart csapni, de a betörő neki ugrott és dulakodni kezdett. Igazán bámulatos e leány lélekjeleuete és bátorsága, a melylyel a tolvaj ellen védekedett. A dulakodás közben ruhaujja is elszakadt, oly merészen szállt szembe a gonosz férfival. A zajra figyelmesek lettek a házban, s a betörő jónak látta ott hagyni télies ka­bátját, barna esernyőjét (!) és fagygyu-gyertyáját és egy hatalmas rántással kibontakozva a leány kezei közül — elillant. A kabát egyik zsebében 20 darab revolver-töltényt találtak, mi arra mutat, hogy a be­törő számolt minden eshetőséggel. Remélhető, hogy a kabát és esernyő nyomra vezet. Úgy látszik, a jobb fajta betörők kategóriájából való, a kabátos tolvajok ügyes J>andájából. Óvakodjunk a házalóféléktöl.- Múlt hó­ban Vár-Palotán bizonyos Borsos Károly nevű sze­gedi születésű (Alföldi volt az átkozott. Szerk.) órássegéd több várpalotai lakostól órákat szedett össze javítás végett, ezen órákkal azonban megszö­kött. Az órák értéke 60 forintra tehető. Csak igaz marad az a magyar közmondás : még az üngöd gallérjának se higy. Megszökött munkaelöleggel — Veszpré­mi Kálmán, győri születésű csizmadia-segéd, Juhász Gábor várpalotai lakos csizmadia-mestertől e hó elsején 12 frt munkaelőleg felvétele után igazolási jegyének hátrahagyása mellett megszökött. Denique legjobb a munka után fizetni. Az országos phylloxera-bizottság állandó bizottmánya körlevelet intézett az összes törvényha­tósági phylloiera-bizottságokhoz, melyben megis­mertetve a vész jelenlegi állását s az eddig történt eljárásokat, felhívja őket, hogy tegyenek jelentést az állandó bizottsághoz arról, hogy mily tapasztala­tokat tettek a járási biztosok működése, a községi szemlék és a szőlők folytonos felügyelete tárgyában továbbá, hogy vajon hajlandók lennének-e az eset­ben, ha területükön nagyobb foltok találtatnának, a phylloxera-lepett terület kiirtását eszközölni, a közvetlen szomszédos szőlőkben pedig a rovarnak szénkéneggel való kevesbítósét alkalmazni s az ér­dekeltek hajlandók-e az irtás által siytott birtoko­soknak közös hozzájárulással bizonyos kárpótlást nyújtani, vagy talán kívánatosabbnak tartanák a franczia kormány által alkalmazott eljárást, midőn a vészes foltok a rovar legnagyobb szaporodásának idejében szenkéneg belövelések által megsemmisítet- tettetnek, illetőleg kevesbíttetnek és hogy az utóbbi esetben hqjlaudó-e a megye vagy az érdekeltek a szükséges munkaerőt kiszolgáltatni és a szakszerű felügyeletről gondoskodni. — Vannak-e a törvény- hatóság területén homokban s főleg íutóhomokban ültetett szőlők, hol s minő kiterjedésflek s vannak e nagyobb futóhomok-területek, melyek pbylloxera- raentes szőlők ültetésére alkalmasak lennének s vé­gül, hogy rendelkezik-e a törvényhatóság oly faiskq-

Next

/
Thumbnails
Contents