Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1881 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1881-03-13 / 12. szám

gazdasági egyesülete azon tanítók részére, kik magukat a gyflmölcsfateuyésztés körül ki­tüntették ösztöndíjjat tűzött ki: mégis ha körültekintünk vidékünkön, szégyennel kell bevallanunk, hogy a fönsorolt jövödelmi ágak némelyike éppen nem, sőt a gyümölcsfa te­nyésztés is, mi jelen értekezésem tárgyát fogja képezni, csak egy-két tanító társunk által gyakoroltatik. S mi lehet ennek oka, a szakértelem hiánya-e, vagy pedig a hideg közönyösség ? Valljuk be őszintén, mindkettő; de azért ennek okai is mi vagyunk, vizsgáljuk csak egy kissé a dolgot. Tagadhatatlan, hogy igen sokan vannak a tanító társak között országszerte, még az újabban kikerültek is, kik a gyümölcsfa te­nyésztéshez csak igen keveset vagy semmit sem értenek, hogyan kívánhatjuk tehát ezektől hogy faiskolát rendezzenek be s magát a népet is oktassák, hisz ez teljes lehetetlen. De nézzük, ki ennek az oka? Régi kartársaimtól kérdem őszintén, volt-e alkalom előttük, melynél fogva ismeretet sze­rezhettek volna maguknak a gyümölcsfa te­nyésztésről. Felelet: igen is volt, s ha ezt föl nem használták, vétkeztek önmaguk s az állam ellen, a midőn a nagyméltóságú miniszter által rendezett hat hetes gazdasági tanfolyamra nem vétették föl magukat, amelyek egyike ép­pen szomszédunkban, Keszthelyen tartott több szünidőn át, amelyen tudomásom szerint még az alföldről is több tanító társam jelent meg az 1870-iki évben is. Nem-e a közönyösség az oka, ha ezen társaim nem bírják a kellő ismeretet. Nézzük továbbá, vájjon mi lehet az oka, hogy az újonnan kikerült tanító társaim nél­külözik ez ismeretet. Mindnyájan tudjuk, hogy közoktatási kormányunk a gazdaság s főleg a kertészet tanítását is ép oly kötelezőnek tartja s tanít­tatja, mint akármely más tárgyat vagy például a zenét, s mégis látjuk, hogy a kikerült nö­vendékek mindenből inkább kiállják a próbát sőt némelyike jeles zenész vagy rajzoló is lesz, de a gyümölcsfa tenyésztéshez egyátalán nem ért, vagy mi nagyobb hiba: nem okul, s miért, mert még nem tudja felfogni, hogy jövő állásában sokkal haszuosabb s áldásosabb leend, ha az ásót s kapát jó kedvvel veszi kezébe s dolgozgat kis kertjébe, mintha csekély jövödelme miatti aggodalmainak elűzésére hegedűjét fojtogatja. Vagy talán nem megszokott-e fülünkben azon panaszhang, melyet kartársaink legtöbbje fizetésének^ csekélysége miatt tesz, de azért baján még nem akar segíteni, mit könnyen elérhetne az által, ha az öt órai iskolai időn felül még faiskolájában is foglalkoznék na­ponkint 3—4 órán át, mi nagyon is elégséges idő s munka lenne arra, hogy évenkint3—400 gyümölcsfát előállítsunk s jövödelmünket évi száz írttal gyarapítsuk; ez igen szerény szá­mítás, senki kétségbe nem vonhatja. Különben e tárgy annyiszor volt már úgy tanítói gyűlések mint lapok utján is meg­vitatva, hogy annak hasznosságáról kartársaim eléggéjmeggzőződhettek; jónak láttam mindaz- által a fönnemlítetteket elsorolni, hogy t. kartársaim a fönti téves nézeteket beismerve, úgy idősbje mint fiatala jó kedvvel kezdjék meg már most faiskoláik megalapítását, — tegyék ez által napjaikat s állásaikat kedve­sebbé, mert ez által anyagi jólétük s a köz- becsülés is tetemesen fokozódik. Álom azért J most a gyümölcsfaiskoláról, a gyümölcsfák j szaporításáról s nemesítéséről szólanom. Gyümölcsfa-iskola alatt értjük azon helyet, hol a különböző fajú gyümölcsfák magvaik által szaporíttatnak, nemesíttetnek s eladásig neveltetnek. Gyümölcsfa-iskolát kerítés nélkül a leg­többen nem tudnak képzelni. Tagadhatatlan, hogy az ilyen hely, kivált ha vízzel van el­látva s közel eshetik lakásunkhoz, fölötte elő­nyös; mert itt csemetéink védve vannak a fák fő ellenségeitől a nyulaktól, az újonnan ültetett csemetéket szükség idején öntözhetjük. De én nem hihetem el, hogy lenne kartársaim közül egy is ki különböző fajú csemeték szá­mára kisebb-nagyobb helylyel ne rendelkez­nék. Mert például, hogy: dió, mandola, tranczia s nyári barackszilva, mogyoró sőt gesztenye, meggy és cseresnye fákat nevelhessünk, ke­rítésre nincs szükségünk, mert a nyulak bi­zony nem bántják, sokkal nagyobb ellenségük ezeknek a tudatlanság s rosszakarat, mi ellen pedig a kőfal sem biztos védfal, de szép szó­val ezt is legyőzhetjük. A kinek tehát rendesen bekerített fais­kolája nem lehet, vagy tövis gyepűvel, vagy árokkal védje meg a marhák s más ilynemű állatok ellen a helyet s ültessen diót, man- dolát, s ez utóbbiba szemezzen íranczia ba­rackot. Ez nagyon kevés időt és költséget vesz igénybe, mert az eldugdozáson és az utóbbinak beszemzésén kívül 3 vagy négyszeri kapálgatásra vau szüksége. Ilyet bárki is ki­adhat évenkint 1000 dbot, s ezt csak 15 kr- jával számítva is 150 frt. Nagyon ajánlatos faiskoláink részére a középmiuőségü földet választani; mert ha televénydus földdel bir, tagadhatlan, hogy csemetéink diszleni fognak, de kiültetésük után, ha soványabb földbe kerülnek, elkezde­nek csenevészedni, s ezzel megcsaltuk a ve­vőfeleket, faiskolánk pedig elveszti hitelét; ellenben, lia sovány a föld, itten csekély ered ményt mutathatunk fel a legnagyobb szorga­lom mellett is. (Vége köv.) H Irdetések, ÜZENETEINK. Sz. F. Attala. Felvilágosítását köszönjük. A küldött ü3szeg iránt kívánsága szerint intézkedtünk. Rendben. Elöljáróság. Mezőlak. Intézkedtünk. Köszönet! B.-Füred. E hó I9-ére helyben tánezvigalora van kitűzve. Ez kimenteni! bennünket. Sajnáljuk. M. J. Siófok. Üdvözletünket! T. B. N.-Kanizsa. Igaz, hogy a „jó“ emberek „találkoznak.“ Üdvözletünk 1 R. i. A másikat félretettük. Köszönet! A. Gy. ZirCZ. A hallgatás arany ugyan; de az újságírók tudvalevőleg nem élnek — aranynyal. Üd­vözlet ! M. Gy. 0r8Z. bor. k.-biztos. Esetről esetre kí­vánsága szerint intézkedünk. Nemo. Nem. llyes ügyek kriminális ügyvéd kezébe valók. Köszönjük a bizalmat. KÖZLEKEDÉS. A vonat indúl Veszprémből: Székesfehérvárra (vegyes vonat) 9 óra 7 perez reggel. Budapestre (személy vonat,) 4 óra 50 perez délután. Kis-Czell, Szombathely felé (v. v.) 4 óra 59 perez d. u Ugyanoda (személy vonat) 10 óra 47 perez reggel. Érkezik Veszprémbe: Székesfehérvárról (vegyes v.) 4 óra 39 perez délután. Budapestről (személy vonat) 10 óra 42 perez reggel. Kis-Czell. Szombathelyről (v. v.) 8 óra 52 perez reggel. Ugyanonnan ^személy vonat) 4 óra 46 perez délután. Budapestre érkezik: Az innen reggel ind. vegyes v. 4 óra 58 perez délután. A délután induló személy vonat 8 óra 47 perez este. Indúl Budapestről: Veszprém felé (személy vonat) 7 óra 10 perez reggel. Székesfehérvárig (vegyes v.) 11 óra — perez reggel. NYILTTÉR.* Székely tengeri vetőmag.*) Mint legkorábban érő tengeri (igen aján­latos a Bakony hidegebb vidékének — hol az szinte biztosan megérik) van eladó; a de- vecseri vasút állomáshoz szállítva, zsák nélkül, métermázsánkint 12 írtjával, 50 kilogrammnál kevesebb megrendelést nem fogad el A „Nagy-Bogdányi gazdaság.“ u. p. Noszlop. 4-4 12 B 17 Hízó ökör 2-2 6 darab a somlyóvásárhelyi vallás alapítványi lovasi pusz­tán — eladásra kitűzve lévén, felhivatnak a venni szándéko­zók, miszerint ajánlataikat Somlyó-Vásárhelyre az alulirt tiszttartóságnak küldjék be. Az ökrök azonnal átvehetők, avagy a vevő kivánatára és költsé­gére továbbra is még marad­hatnak hizlalásra. S.-Vásárhelyi tiszttartóság. (Utánnyomat nem díjaztatik.) :xxxxxxxiixxx: Laptulajdonos: KRAUS Z ARMIN. Van szerencsém a n.é. biztosító közönség tudomására hozni, miszerint az általam több éven keresztül képviselt North British and Mercantile tüikárbiztosító részvénytársaság, a direct biztosítással ez évi januárhó 1-je óta hazánkban fel­hagyván üzletét és ügynökségeit a budapesti magyar franczia biztosító részvény-társaságnak adta át A North British and Mercantile a kötött és érvényben levő üzletekre nézve azok lejár­tág kötelezettségben maradt és e czélból budapesti irodáját fenntartja; a lelek kivánatára azom- ban a magyar-franczia biztosító részvénytársaság is rájegyzi a kötvényekre szavatosságát. Kérem tehát az igen tisztelt érdekelt feleket, miszerint kötvényeiket nálam e czélból be­acni szíveskedjenek. , „ „ , . A North British részére általam kötött üzletek legombolyitása mellett en a jövőben a magyar-franczia biztosító részvénytársaság főügynökségét fogom folytatni, és kérem a n. é. közönséget, miszerint eddig élvezett bizalmát reám a jövőben is ruházni kegyeskedjék. A ,magyar-franczia biztosító részvénytársulat“ székhelye Budapest, — elnöke Bittó István, afelnöke Bánhidy Béla báró, — alaptőkéje 8.000,000 arany forint melyből 4.000,000 arany forint tényleg befizetve és osztrák-magyar állampapírokban elhelyezve vagyon. Van a társulatnak ezm kívül 1,000.000 forint tartaléktőkéje. . A társulat tehát úgy igazgató személyei, mint anyagi érteke által teljes^ garantiát nyújt, — magyar intézet, és a legelőnyösebb feltételek mellett biztosít tűz és jégveszély ellen, — ugy- sántén az ember életére. A n. é. biztosító közönség szives támogatását kéri tisztelettel Wnrda Manó lia. 13 5-4 Egy relato betegség, melytől sot néposztály zaoattatik » E betegség a gyomornak kisebb rendetlenségeivel kezdődik, de ha elhanyagoltatik, megtámadja az egész testet, igy a vesét, a májt, különösen az egész emésztési rendszert, nyomorulttá tesz, s csak a halál szaba­dd, meg ezen bajtól. A betegséget a bét eg maga gyakran nem érti, de ha magát kérdezi, képes lesz meghatározni hcl és minő baja van. Kérdés: Van-e fájdalmam, étkezés után érzek-e nyomást és a lehelésnél szorongatást ? Sötét kedélyű vagyok-e, kisérve szédüléssel ? Sárgás szinezetüek-e a szemekf Nincs-e födve a fölkelésnél a nyelv, torok s a fogak vastag nyákkal, kisérve a száj rósz izével f Erzek-e fájdalmat az oldalban, vagy a hátgerincz- ben ? Nincs-e a jobb oldalban oly érzés, mintha a máj nagyobbodnék f Ka egyenesen állok, nem lep-e meg bá- gyadtság vagy szédülés f A vizelet gyengén vagy erősen van-e színezve, ülepedéssel összekötve, mély az edény­ben rövid idő múlva meglátszik ? Étkezés után nincs-e összekötve az emesztes a has felfuvásával, nem okoz-e széleket és puffogatást f Nem jelentkezik-e gyakran erős szívdobogás f Ezen különböző jelek nem mutatkoznak egyszerre, de egyesek egy ideig kínozzák a beteget és igen súlyos betegség hírnökei. Ka e betegseg hosszabb időn át tekintetbe nem vétetnék, száraz köhögést okoz, kisérve hánytatási kényszertől. Későbbén piszkos, barna színe­zetű bőrt okoz, a lábak és kezek hideg verítékkel borítvák. A mint a máj és a vesék lassankint mindinkább megbetegednék, rheumai fájdalmak jelentkeznék és a rendes gyógyítási mód hasztalannak mutatkozik ezen kínos betegség éllen. Igen fontos, hogy e betegség gyorsan és pontosan gyógyíttassék, mindjárt keletkezésekor, mi egy kevés gyógyszer által elérhető, mély a valódi szernek tekintendő az egész betegség elhárítására, az étvágy visz- szaszerzésére és az emésztő szervek egészséges helyzetbe való visszatérítésére. A betegség „májbetegség<e-nék ne­veztetik és a valódi és legbiztosabb szer ellene a „Shüker-kivonatlt, nöévny-készület, mely Amerikában készül az Uj-York, London és Majnai-Era7ikfúriban telepedett tulajdonos White A. J. számára. Ezen szer a betegséget tövében támadja meg és az egész szervezetből kirekeszti. RalrfQPalf Magyar, Erdély, Horvátország stb. részére. Zágrábban Finkl L. M. Mittlbach Zsigmond; naRlaí ctK Budapesten Török József gyógyszertára. Király-utcza 7. Duna-FÖldvaron Pap József. Es&eg Qobecki József. Nagy-BeC8kerek Mencser R. GyöngyÖ8 Mersits Nándor, Nagy Károly, Teutsch Ágoston. HÓd- Mezö-Vásárhely Kiss Gyula. Károlyvárosban Findeis Gusztáv. Kolozsvár Bíró J., Széki Miklós. Léva Boll- mann Ede. MÍ8kolCZ Dr. Kercz Mór. Újvidék Grossinger K. Nyitra Korn, Tombor. Nyíregyháza Korányi M. Sopron Reckert A. Pancsova Graff V. Pozsony Heinrici Frigyes, Pisztori Bódog, Zóltz Rezső. Schemnitz Sztankay urhölgy. Szeged Barczay K, Kovács A. Temesvár Jahner C. M. Kunyadi-utcza, Tarczy István. Vinkovecz Alemann L. Varasd Kochsmger Ernő. Verschetcz Bienerth G. Droguista. Zupanje Matter A. Tu­lajdonosok White A. J. 2 nagyban Magyarország, Erdély s Horvátország részére Budapesten Török Józsefnél gyógyszerész, Királyutcza 12. sz. 15 6—4 *jHiteles minta Krausz A. úr könyv- J kereskedésében megtekinthető. iOCXXXXXXXIIXXXXX^ Régi gépek becseréltetnek! H jNincs többe köhögés. r LEGJOBBAK A VILÁGON. ßlsö ren^tú J50 éremmelhitünk^e PÁR IS 18 18 arany érem Ji utánzások elten ówfiodás\ ajánltatik öt évi teljes jótállás. *Az 9 rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztő. Felelős szerkesztő 8 kiadó: li ompolthy Tivadar. Jlináen e9áe* 9éP NEW-YORKI SINGER TÁRSAK"1 fenti yyanjegyet viseli 9Lvezérügynök. Raktár Veszprémben: Babocsai tér 226. szám. Iffü Legkellemesebb legbiztosabb gyógy­szer köhögés, rekedtség, to­rokbajok, ás mindennemű nyák­bajok ellen. Eredeti dobozokban 25 kr. — 50 kr. gger-féle giliszta chokoládé. Igen kellemes szer, gilisztában szenvedő gyermekeknél, valamint felnőtteknél is. Eredeti táblácskák­ban minden nagyobb gyógyszer - tárban kapható. Szétküldés póstán utánvét mellett a készítő által naponta- — Kevesebb mint 1 frt értékű mennyiség nem küldetik. 138 EGGER A. ío-io Budapest Erzsébettér 9. szám. Kapható Veszprémben: Ferenczy K. Szente K. gyógyszerész, és Kindl S. kereskedő urnái. Pápán: Baranyai István gyógyszerész urnái, és az Irgalmas rendű gyógy tárban. A gazdák figyelmébe! Legjobb minőségű és tökéle­tes csiraképes gazdasági és kerti vetemény magvak jutányos áron kaphatók 3-3 Bolcrossy TTilctor üzletében Veszprémben, (lizellatáren. Veszprémben, 1881. Nyomatott a laptulajdonos Krausz Armin könyvnyomdájában

Next

/
Thumbnails
Contents