Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1880 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1880-04-25 / 17. szám

majd meghatározni, más nem, miután a tör­vény határozata szerint minden gyermeknek négy-négy szög láb tér szükséges* — Igen a litéri bölcs tanács tudja, amit ugylátszik Phi- lantróp nem tud, hogy az épülőben levő isko­laterem belső világossága, a folyosót és fala­zatot nem számítva, eleinte 432 Q lábra, utóbb 504 □ lábra vétetett fel; azt is tudja, hogy ezzel, az 1868-ik XXXVIII. t. ez. 27. szakasza kívánalmának eleget tett s oly isko­lának vetette meg alapját, melyben 54—60 gyermek kényelmesen megfér, s a tudomány áldásaiban részesülhet. Megtanítjuk, még önt is kedves Philanth- róp, hogy kilencz négyszögöl térségen, négy □ láb térséget számítva ülőhelyül egy gyer­mekre, hogyan fér el 25—30 gyermek?!., úgy, hogy 55—50 gyermeknek még üresen marad a helye, mert kilencz Q ölben nem ötvennégy □ láb van ám, mint önnek szava iból Ítélve kellett gondolnia; hanem 324 négyszögláb, mely 4 □ lábbal számítva 81 tanoneznak szolgáltathat törvény-szabta ülő­helyet. Válaszunk kiadásáért könyörögve, kiváló tiszteletünk nyilvánítása mellett vagyunk t. szerkesztő úrnak alázatos szolgái: a litéri ref. egyháztanács tagjai, s ezek nevében Nyikos Kálmán, m. k. az egyházi tanács elnöke. HÍREINK. *B. Fiáth Ferencz főispán úr ö exeellen- tiája leányának egybekelése alkalmával Buda­pesten ezen jelentést küldte szét: Eőrményesi és karánsebesi báró Fiáth Ferencz, v. b. titkos tanácsos, cs. kir. kamarás, Veszprémmegye főispánja és neje született kapivári Kapy Agues, örömmel tudatják Jozefa leányuknak, néhai nemes Schmidt-Pauli Tivadar olden- burgi főconsul és neje született Schon Erzsé­bet Edgár fiával az egyetemi templomban mai nap történt egybekelését. Kelt Budapesten, 1880. ápril hó 17-én. »Személyi hir. — Henneberg Károly, honvéd-lovas-dandárnok úr tegnap, szombaton, ápr. 24-én vizsgálati gyakorlatot tartott a városunkban időző honvédséggel, mely után még az nap eltávozott. »Hivatalos köszönet. — A veszprómme- gyei Szent-Anna kápolna megett levő, a Ko- pácsy-alapítványhoz tartozó és Kisovics Jó­zsef kananok-plános lelkes közbenjárása foly­tán a veszprémi püspök ur által átengedett telken, hatosztályu elemi népiskola építési költségeihez a veszprémi káptalan következő tagjai, jelesül: Tarányi Ferencz 300 frt, Pri­bék István 400 frt, Tallián Lázár 150 forint, Németh József 100 frt, Kemenes Ferencz 100 frt, Palotai Ferencz 100 frt, Forintos István 150 frt, Kisovics József 200 frt, Spranszky Ferencz 100 frt, Vogronics Antal 100 frt és Devics József 100 írttal hozzájárulni méltóz- tattak. A vall. és közoktatásügyi m. kir. mi­niszter nevezett tanügybarátoknak, e hazafias áldozatkészségükért köszönetét és elismerését nyilvánította. Kisovics József apátkananok úr ő nagy­ságának a minisztérium ezenfelül még kü- lönköszönetet is mondott, melyet szó szerint ide iktatunk: 782. szám. A veszprémmegyei kir. tanfelügyelőnek hozzám intézett jelentésé­jódottabb, annál lomhábban teszi meg körút­ját, lassabban oszlik szét és ártalmasabb ha­tással van az őt körülfogó egészséges, tiszta levegőre. Hiába zárod el ajtódat, ablakaidat lég­mentesen, a kéményen is berepül, hiába du­god be füledet, sőt még orrlyukaidat is gya póttal, hogy meg ne halld, meg ne szagold, nem menekülhetsz. A fatum feletted lebeg, és meg kell tudnod; és azután ha te elég erős vagy, elég felvilágosult, elég nemeslelkü, tisz­tább, fennkeltebb, tágabb körben mozgó gon­dolkozása gyengédebb érzésű, jobb szivü, hogy ne félj tőle, ne törődjél vele, és nagyobb kárt nem is okoz sem magadban sem házadnál, de mindenesetre; csúnya dolgot szemlélni, rossz illatot szagolni, savanyut, keserűt Ízlelni nem tartozik a kellemetes, kéjes érzések sorába, és ennyit mégis ártott neked is, de mennyi nemes fellobbanást, jótékony intézményt, lelkes önzetlen fáradozást, rokonszenvet, barátságot, jó cselekedetet, hódolatot, becsülést, elisme­rést is képes megrontani, hátráltatni, félre­értések, félremagyarázások által elmérgesíteni, valójából kiforgatni, sőt teljesen tönkre tenni egy ilyen haszontalan »lidércz*! .................. Eg yeseknek küzdeni ellene sisyphusi munka, vizet méregetni a Dauaidák hordó­jába, de hát kedves olvasóm, ha ismered e „légnemet*, im helybenhagyod jellemzését, nem fogadnád meg velem együtt, miszerint nem kívánunk érdemeket szerezni ezen bizo­nyos „természetvizsgálók* bünlajstromában, s hogy sehol még asbest keztyükkel sem nyúlsz hozzá, hadd enyész3zók el nyomtalanul köz­vetlenül vagy rövid távolságban, keletkezésé­nek mocsáros talajú, romlott, sűrűsödött légü területein ?!.... bői őszinte örömmel arról értesültem, hogy a Szent-Anna kápolna mögött levő a Kopácsy alapítványhoz tartozó s a megyés püspök úr ő Nagyméltósága által e czélra átengedett telken egy hatosztályu elemi iskola számára díszes épület Nagyságod lankadatlan fáradozása és áldozatkészsége folytán létesült. A hazai tanügy előmozdítása körül kifejtett lelkes buz- góságae’rt Nagyságodnak köszönetemet és őszinte elismerésemet kifejezni kívántam. Fogadja Nagyságod kiváló tiszteletem őszinte nyilvá- | nítását. Budapesten, 1880. évi április hó 20-án. ! Trefort. »Szép ígéret, nemes beváltás. — Kiso- i vies József apát-kananok úr ő nagysága a legutóbbi róm. kath. autonómiai nagygyűlés alkalmával azon szép Ígéretet tette, hogy a Szent-Anna-iskolának, mely az ő fáradhatlan buzgalmának köszöni létét, belső felszerelésére ezer forintot fog adni. A felszerelés ideje el­érkezett, a derék férfiú szavának embere, az ezer forint már folyóvá van téve és a szép iskolát már kezdik belülről is csinosítani. Is­ten éltesse a tanügynek ezen páratlan lelkes bajnokát. »Tűz. - Múlt kedden, ápril 20-án, éjjel féltizenegykor vészkongás verte fel városunk | lakosságát az első álomból. A Steiner-kávéház istállója gyuladt ki. A tűz rövid idő alatt oly mérvet öltött, hogy rémület töltötte el nemcsak a szomszédháztulajdonosokat, de a távulabb lakókat is, mert az izzó zsindelyda­rabokat hihetetlen magasságra dobva az ötö­dik-hatodik útezába is elvitte daczára a leg- j szebb és legszélcsendesebb időnek. A tűzoltók, a honvédek, a kapitányság és egyesek oly ön­feláldozó tevékenységet fejtettek ki, amely, | valljuk meg őszintén, az életkoczkáztatással j határos volt. E ritka ügyes és ernyedetlen | küzdésnek lehet köszönni, hogy a tűz lokali- záltatott és csak a Steiuer-udvar alházait egé­szen, meg a szomszédos Kadelburger-féle egyik házat fafészereivel felerészben hamvasztotta el. Az istállóban négy ló égett meg, melyeket épenséggel nem lehetett onnan kivezetni. A j tűz oka eddig még ismeretlen. ♦Illetékes helyről vettük e sorokat: - Nehány szó a f. hó 20-án történt tűzesetről, j — A tűz támadásának oka ez ideig ismeret- ! len; Pallos Mihály kocsis feküdt azon istálló­ban, mely kigyult, midőn ez felébredt, már minden lángba volt borulva, 8 igy történt, hogy a négy ló is benn égett. — Nevezett kocsis rögtön elfogatott, pipája nála lévén tel­jesen üres volt; azt sem lehetett reá bizo­nyítani, hogy részeg lett volna és lámpát ha­gyott volna égve — miként ezt a nép ajkán hallani lehetett. A nép most már kezetfog a tűzoltókkal, szóval a működés egyöntetűnek mondható. — A viz hozással azonban nem igy áll a dolog; tisztelet adassák mindazon fogattulajdonosoknak, kik elég buzgalommal utasították cselédeiket a vész helyére — sőt kiemelendő R. S. úr, kire városunk valóban büszke lehet; ő volt egyike az elsőknek, ki tele lajtjával megjelent és személyesen vizs­gálván meg a veszélyt és legjobbkor ért a már égő Kádelburger-házhoz, maga segítette a lajtos kocsit többekéi az udvarba huzni. — Az ily nemes tett magamagát jutalmazza. — Méltán kívánhatjuk tehát, hogy R. S. úr ne­mes példáját kövessék mind azok, kik a tűz­vész alkalmával közömbösen szokták magokat viselni. Kiemelendő még három szegény sorsú fuvaros, név szerint Biró Imre, Glück György és Kranstein, kik egész hajnalig hordták lajtjaikban a vizet. A nevezett három lajtos kitartó munkáját megjutalmazandó tek. Tőttősy Mihály megyei ár­vaszéki ülnök úr szives volt mindegyiknek egyenkint egy-egy forintot adományozni. Vá­rosi hatóságunk figyelmébe méltán ajánlhatjuk azt, miszerint a roppant melegség beálltával leginkább a kutak és utak rendben tartására terjessze ki figyelmét. Egyik leghasznavehe- tőbb kutunk a »Völgyi* kút, szörnyű elha­nyagolt állapotban van; a kocsiút, melyen a lajtos kocsik közlekednek, teljesen járhatlan, mivel egy fakadás következtében annyira süp- pedős, hogy nappal is nehéz azt kikerülni; a kútnak ágasa is dűlőiéiben van. — A »Koma“ kutnál szinte kevés azon egy sudár, azért ezen forrásdús kúthoz valami czélszerü gé­pezetet lehetne alkalmaztatni. — Hát a ,Czé- ház-uteza“ ez ám még csak rendőrellenes, mikor fog az elkészülni?! Ha éj idején ezen a tájon tűz támadna, amitől Isten mentsen, itt lenne ám csak nyaktörés. — Három év óta határozatba tétetett a városi közgyűlés által ezen utczának járhatóvá tétele, mi égető szük­ség, és még máig sem tétetett semmi; a terv­rajzért kiutaltatott csinos kis összeg, az ut- czára pedig, úgy halljuk, nincs pénz. — Akár hogy legyen is a dolog ezen utczáról, késni büu, — rendeltessék el tehát mielőbb annak csináltatása, mert ezt a közérdek kívánja. »Hálás köszönet — Alulírott elmulaszt- hatlan kötelességemnek ismerem mindazok­nak, kik tegnap éjjel házam égésénél az oltás körül valóban önfeláldozólag működtek, hálás köszönetemet nyilvánítani. — Veszprém, 1880. ápril 21-én. Kaáelburger Emil. »Tekintetes szerkesztő ur! A folyó hó 20-iki nálam volt tűzeset alkalmából nem mulaszthatom el, azon általános részvét kö­vetkeztében, melyet mondhatom minden rendű és rangú lakosság csekély személyem iránt tanúsított, hálás köszönetemet nyilvánítani. — A nagy szerencsétlenség közepette jól esett szivemnek, midőn azon önfeláldozást, melyet az oltás- és mentésnél: az önkénytestűzoltó­ság, városi rendőrség, honvédség szóval min­den egyes, ki segédkezet nyújtott, — mintha mindenki sajátját mentené — nyilvánítottak. Fogadják ismételve mindnyájan leghálásabb köszönetemet, hogy nagyobb szerencsétlenség és kártól megóvtak. — Kérem tekintetes szerkesztő urat, kegyeskedjék köszönetemet nyilvánosságra hozni, — mely kérésem után vagyok — Veszprém, 1880. ápril hó 24-én alázatos szolgája, Steiner Sámuel. — Ipám fenti hálás köszönetnyilvánításához én is hozzá járulok egész terjedelmében. \Veis\ V. Mór. *Az igazság érdekében. - Az „Egyetér­tés* czimü lap ápril 17-iki számában a bör­tönök skorbutja czim alatt egy közlemény je­lent meg, melyben állíttatik, hogy több név- leg felsorolt fogházak közt a veszprémi is olyanhelyben a skorbutnak rettenetes jó fészke van. Az igazság érdekében kötelességemnek tartom erre kijelenteni, hogy két éve lesz, mi­óta a veszprémi börtön orvosa vagyok, de azon idő alatt itt egyetlen egy skorbut eset nem fordult elő. Továbbá állítja ugyanazon czikk, hogy a rabok élelme kevés, sovány és silány. Ezen állítás is téves. A ministeri rendeletileg a rabok számára előirt adagok mind minő- mind mennyiség tekintetében egészséges s kü­lönösen ülő életmódú egyén számára, elégsé­gesek, mint arról kiki a ministeri rendelet átolvasása után meggyőződhetik. Ha a rabok étele valamely börtönben elégtelen és silány, az csak úgy eshetik meg, ha a vállalkozó a kir. ügyész és a börtön orvos által nem el­lenőriztetnék kellőleg. Akkor aztán a lelkiis­meretlen felügyeletben volna a hiba.De ka az ellenőrzés pontosan és becsületesen gyakorol- tatik — mint a hogy a helybeli börtönben valóban — akkor az élelem nem kevés, nem silány és a rabok nem is szenvednek skor- butban. Dr. Csolnoky Jerenc\, börtönorvos. »Dunst Ferencz arezképe. - A polgári társaskör újabb intézkedése folytán Dunst Fe­rencz polgármester úr arezképe nem május 2-án, hanem 6-án fog ünnepélyesen leleplez- tetni. »Városi közgyűlés. - Veszprém városa holnap, hétfőn, ápril 26-án d. e. 9-kor a vá­rosház tanácstermében rendes közgyűlést tart, melynek tárgysorozata ez: 1) A műit 1879. évi számadás megvizsgálása. 2) A választás alá nem eső képviselők névjegyzékének bemu­tatása: 3) A folyó évi költségvetés iránti in­tézkedés. 4) A törvényhatóságilag helybenha­gyott 1878. évi számadás bemutatása. 5) A kereskedelmi testületnek még egy hetivásár iránti kérvénye. 6) A fazekas-ipartársulat kér­vényének tárgyalása. 7) Berger Karolina kis­dednevelő kérvényének tárgyalása. 8) Kiss István városi pénztárnok kérvénye. 9) Egyéb folyó ügyek elintézése. 10) Weisz L. Dávid fia kérvénye. *A posta átköltözik. - A helybeli kir postahivatal folyó hó 26-án a jelenlegi helyi­ségből a Kopácsy István örököseinek vásárté­ren levő házába fog áthelyeztetni; hol műkö­dését f. hó 27-én a szokott hivatalos órákban minden megszakítás nélkül folytatandja. »Üresedés. — A veszprémi angolhölgyek intézeténél megboldogult Tallián Pálné által alapított hely egy leánynövendék részére üre­sedésben van, Felhivatnak a család rokoutagjai, hogy ezen táphely elnyeréséért folyamodvá­nyukat a veszprémi takarékpénztár igazgató­ságához mennél előbb benyújtsák. »Közigazgatási reform. — A nmlgu bel­ügyminiszter ur ápril 4. és 19-iki kelettel fel­hívta a megye közönségét, hogy tüzetes jelen­tést tegyen az iránt, vajon mely községek és puszták lennének közigazgatási tekeintetben Zalamegyéből Veszprémmegyébe átkebelezen- dők, továbbá vajon nem kellene-e Bársonyos, Felső-Major, Káta, Teleki, Alsó- és Felső- Börcsháza, üreg- és Kis-Szolgagyőr, Mihályfa, Nyeszkenye és Tarcs községeket és pusztákat Györmegyébe átkebelezni. »Ajándék és köszönet. - Városunk ügyes és jóhirű fényképésze Becske Aladár úr a helybeli nagygymnasium 4-ik és 6-ik osz­tályának növendékeit egyenkint az illető osz­tályfőnök urakkal lefényképezte és szép nagy képbe csoportosította. Ezen képek közöl két példányt az intézetnek ajándékozott, miért az igazgatóság köszönetét mond. »Papáról írja levelezőnk ápril 21-iki ke­lettel: A »pápai népbank liqidatióban* múlt vasárnap tartotta közgyűlését. A jelentésből értesültünk, hogy e banknak még sok nehéz­séggel kell megküzdenie. A tiszti fizetések leszállítattak, mi a meglevő mostoha körül­mények között csak helyeselhető. A volt fel­ügyelők újra megválasztattak. — Múlt pén­teken délután fópiaczunk véres gyilkosságnak volt színhelye. Tunner István egy már több ízben megbüntetett napszámos, társát Molnár Józsefet — ki nyugodtan ült targonczáján — erős késsel kétszer megszurta, minek követ­keztében Molnár néhány perez múlva meghalt. Az egyik szúrás a halántékcsonton keresztül az agyvelőbe hatolt, a másik a nyakon a nagy fejüteret vágta keresztül. Mindkét seb magá­ban véve is halálos., A gyilkos tettét igen közönyösen vette. Állítólag azért gyilkolta meg napszámos társát mert ez őt egy ízben a korcsmában arczul verte. A gyilkos elfoga­tott. — A vasúti nyomjelzés Devecserig ha­ladt. Polgár. »Sétányaink. - Sétányainkra oly szép gond fordíttatik, hogy minden számunkban je­lezhetünk újabb meg újabb mozanatot. A Plosszer-sétány külső része, mely a füredi útra visz, egészen végig elláttatott azon kar-oszlo­pokkal, melyek azt a kocsiuttól elválasztják. A vámosi út felé vivő része pedig kavicsoz- tatik. 'Kifőző-konyha. — A Kis Dánielnónál levő kifőző konyha, melyet derék nőegyletünk még fentart, márcz. 20— ápril 20 kiadott 172 férfi-, 441 női-, 392 gyermek- és 195 ingye­nes, összesen 1202 ételadagot. Bevétele volt a húsárán kívül 52 frt 37 kr. kiadása 54 frt 90 kr. A nőegylet pótolt 29 frt 23 krt és 3 méter fát. »Fürdömegnyitás. - A péthi fürdő meg­nyitása május 2-án fog történni tánczmulat- sággal összekötve. Nagy tűzvész. — Olaszfalusi emberek beszélgették városunkban, hogy községükben a héten oly nagy tűzvész volt, hogy mintegy 17 házat hamvasztott el. »Szabadságharczunk történetéhez czim alatt Rautmann Frigyes kiadó úr Jakab Elek tollából visszaemlékezések indított meg, me­lyek nyolez füzetre terjednek, egy-egy füzet ára 40 kr. Ajánljuk. »Gyarló feljárat. - A Benedek-hegyi lépcső-feljárat oly gyarló állapotban van, hogy maholnap életveszélyes lesz azon megkisérleni a fel- vagy lejövést. *A borkereskedés emelése érdekében a földmivelési minister következő rendeletet intézett az összes törvényhatóságokhoz: A magyarországi borok kivitele és kelendősége érdkében átalában kiváuatos lévén, hogy a Budapesten, mint a kereskedelmi forgalom központján megforduló kereskedők és egyéb vevők tudomást nyerhessenek az országban eladó borkészletekről, elhatároztam, hogy e czélra egy könyvet nyittatok, melyben mind­ama bortermelők borkészletei évről évre be­jegyeztessenek, kiknek legalább 100 hektoliter (176 akó) eladó boruk van. E végre a mel­lékelt rovatos iveket oly czélból küldöm meg a törvényhatóságnak, hogy azokat azonnal a szolgabiráknak vagy esetleg ügybuzgó e vég­ből önkényt vállalkozó magánosoknak oly utasítással adja ki, hogy az iveket a járá­sukban lévő borkészletekre vonatkozó adatok­kal kitöltve haladék nélkül a törvényhatóság­hoz beküldjék, honnan az egész megyére vo­natkozó ivek ide sürgősen felterjesztendők lesznek. A rovatos ivek miként kitöltésére nézve a következők jegyzendők meg. Bejegy­zendő minden termelő, kinek egy vagy több fajta saját termésű borból együtt legalább 100 hektoliter — 176 akó bora van eladó. A jegyzékbe csak termelők veendők fel. Végre figyelmeztetendők a jegyzékbe felvett borter­melők, hogy a mennyiben boraikat a köze­lebbi évben eszközlendő újabb felvételig idő­közben eladnák, erről levelező lapon a mi­nisztériumhoz közvetlen jelentést tegyenek, hogy az ily készletek a világlatból töröltet­hessenek. A czélból, hogy esetleg támasztandó igényeknek elég tétethessék, a melléklet ivek- I bői 10-et a törvényhatóság a központon visszatartson. Időjárásunk ápril 17. — ápr. 24. Ápr 17. Sz. r. — d. — este derűit -f- 12° R. Ápr. 18. V. r. enyheborus -f- 9° R. d. forronap -{- 22° R. este enyheborús -f- 13° I R. Ápr. 19. H. r. felhős -(- ll°R. d. borongó ! + 21° R. este esős -f- 12° R. Ápr. 20. K. r. tisztuló -f- 10° R. d; forrónap + 23° R. este derűit -f- 13° R. Ápr. 21. Sz. r. tiszta j -{- 13° R. d. napos + 23° R. este derűit -f- j 13° R. Ápr. 22. Cs. r. tiszta -f- 10° R., d. j napos -j- 23° R. este derült -j- 13° R Ápr. : 23. P. r. derült -f- 11° R d. napos -f- 23° { R. e. derült -f- 16° R. Ápr. 24. Sz. r. tiszta ! -j- 11° R. d. vaknap -j- 18° R. I R O D^A l_ O M, Uj könyvek. A Franklin-Társulat ki- i adásában Budapesten, újabban megjelentek | és Veszprémben Kraus{ Armin könyvkeres­kedésében kaphatók: Olcsó könyvtár. «Szer­keszti Gyulai Pál. 93. füzet. Kártigám. Re- I gény. Irta Mészáros Ignácz. Ötödik kiadás. Bevezetéssel és jegyzetekkel Heinrich Gusz­távtól Fűzve 80 kr. 94. füzet. Amerikai nők. Rajzok és beszélyek. Angolból fordította György Aladár. Füzve_40 kr. 95. füzet. Köl­csey Ferencz versei. Ötödik kiadás. Fűzve 60 kr. 96. füzet. A szegény viitshirei lelkész nap­lójából. Beszély. Irta Zschokke Henrik. Né­metből fordította Sz. M. Fűzve 20 kr. 97. fü­zet. Aristophanes. Irta Kont Ignácz. Fűzve 30 kr. 98. füzet. A pépi király. Elbeszélés. Irta Cherbulicz Viktor. Fordította Berényi László. Fűzve 30 kr. 99. füzet. Bankár és báró. Szomorujáték három felvonásban. Irta I Hugo Károly. Fűzve 20 kr. 100. füzet. Tör­téneti rajzok. Irta Szilágyi Sándor. Fűzve 60 kr. 101. füzet. A magyar közoktatás és köz- ; mivelődés némely főbb kérdéseiről. Cseugery í Antal-tól Fűzve 50 kr.

Next

/
Thumbnails
Contents