Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1880 (6. évfolyam, 1-53. szám)
1880-03-14 / 11. szám
NYILTTER. 1ST 3rilatls:oz at. Alulírottak ezennel bizonyítják, hogy Dr. Tóth Endre zirczi orvos úr és Fekete István zirczi kir. járásbirósági joggyakornok úr közt fennforgott becsületbeli ügy, a lovagiasság szabályai szerint mai napon eliutéztetett. Zirczen, 1880. márczius 6-án. Ányos Tál, QAndré Gyula, 24 l—l Ányos Tivadar, Barabás Béla. Alulírott ajánlkozik az egyszerű és kettős vagy olasz könyvvitel oly módszeres oktatására, hogy bárki képes 2 vagy 3 hó alatt magát e szakmában teljesen kiképezni. Nemkülönben saját gyakorlati rendszeremmel a franczia nyelvet mar eg(y év alatt könnyen elsajátíthatja magának annyira, hogy bármily franczia művet megérthet és olvashat, részben a szótár segítségével. 29 i-i Heller Lajos. *Az e rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztő. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Cz. K. Fokszabadl. — Egész terjedelmében nem Ígérhetjük, hogy közölni fogjuk. Takarékoskodnunk kell a térrel. Különben majd meglátjuk. Üdvözlet. R- J. Enying. — Méltóztassék levelezési lapokat használni. Üdvözlet. Polgár. Pápa. ■— Őszinte köszönet higgadt leveleiért. A közügynek csalt ígv használhatunk. L. M. Pápa. — Köszönet a szép figyelemért. Megyénk érdekében Acheronta movebimus. F. D. Herend. — A két közlés által a nyilvánosságnak elóg volt téve; becses sorait kézbesíteni fogjuk az igazgatóságnak. L. V. Keszthely. — Elfogadjuk; megindítjuk. Üdvözlet. M. J. TényÖ. — Mint irtuk, czikkedből több példány rendeltetett meg. Magánsontinkat vetted-e ? A. Gy.-né. Zircz. — Nagy elfoglaltságunk nem engedte meg, hogy nagysád czikkét magánsorokban megköszönhettük volna Fogadja e helyütt köszöne- tüuket és üdvözletünket. — — Kaposvár. — Az illető, mint meggyőződtünk, miben sem részes. Üdvözlet. M, P. Veszprém. — Végre valahára az esztergomi bátorság is meri magát mutatni. Kiszedettük, de csak jövő számunk hozhatja. Üdvözlet. Felelős szerkesztő és kiadó: LÉVAY IMRE. Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN. d e t é s e Jk•• 20 2- 2 Örök eladási hirdetmény. A nagyméltóságú vallás- s közoktatásügyi m. kir. minisztériumnak februárbó 28-án 4412. szám alatt kelt rendelete folytán a somlyó-vásárhelyi vallás alapítványi uradalomhoz tartozó s a tüskevári község 105. számú telek- könyvének 2-ik sor 227-ik helyrajzi száma alatt felvett tüskevári két kerekíí alól csapó vizi malom a 468 □ öl belsőséggel, és kerttel nyilvános szóbeli és zárt ajánlat útján 1880. évi márczius 16-án délelőtti 10 órakor Somlyó- Vásárhelyen az alapítványi urad. tiszttartói hivatalban 2-ik árverésen el fog adatni. A kikiáltási ár négyezerötszázötven (4550) forintban állapíttatván meg. Árverezni óhajtók, ezen összeg 10%-el ellátva a kitűzött helyre és időben ezennel meghivatnak. — Zárt ajánlatok 455 frt bánatpénz hozzácsatolásával a somlyó-vásárhelyi alapítv. tisztséghez 1880. évi márczius 15-ig nyújtandók be oly nyilatkozatta], hogy az árverési feltételek az ajánlattevő előtt ismeretesek. Az eladási részletes feltételek Somlyó-Vásárhelyen az alapítványi tiszttartói irodájában megtekinthetők. Utóajánlat vagy a feltételektől eltérő ajánlat tekintetbe nem fog vétetni.Somlyó-Vásárhely 1880. márczius 6-án. 25 i i A tiszttartóság. (Utánnyomás nem díjaztatok.) Április Höl kiadd. Veszprémben a „T^-Ä-T^-hoz czim- zett szálloda és szinliáz, a hozzá tartozó Icávéliázi, 12 vendég- szoToa, korcsma, pincze és istálló. Bővebb értesítést szóval vagy levélben ád a tulajdonosnő i9 2-2 özv. Arnhoffer Jánosné Veszprémben. Arany, Toldi szerelme uj kiadásban legközelebb meg fog jelenni és alulirt könyvkereskedésben azonnal kapható lesz; de mivel csak szerződésileg megállapított bizonyos számú példányok nyomatnak, első sorban az előre bejelentett mennyiség küldetik szélylyel. A kereslet régóta igen nagy lévén előre várható, miszerint e második kiadás is csakhamar elfogy. Ez okból bátor vagyok felhívni a t. közönség figyelmét, hogy nálam előjegyzések elfogadtatnak s a példányok az alább kitett bolti áron minden egyéb költség mellőzésével szállhatnak házhoz. I. Kisebb kiadás („hölgyek könyvtára“) oly alakban mint ily kiadású „ösy s{es művei“: fű\ve a frt 6o kr., pompás disfkötésben 3 frt 80 kr. II. Nagyobb kiadás (,,családi könyvtár“) oly alakban mint ily kiadású „ösy s{es művei“: fűyve 2 frt 40 kr., pompás 'dis\kötésben 3 frt 60 kr. Egyúttal jelentem, hogy kapható lesz: „Arany János nagyobb költeményei“ czirn alatt az egész Trilógia, mely 2 kötetre terjed és tartalma: Toldi. — Toldi estéje. — Murány ostroma. — Buda haldia. — Toldi szerelme. .Családi könyvtár“ alakjában fü\ve 4 frt 40 kr., pompás díszkőiéiben 6 frt 80 kr. Továbbá ; Arany János összes költeményei; uj kiadás 4 kötetben. Tartalmazza a fenn- említetteken kívül még: Kisebb- furcsa és vegyes költeményeit. .Családi könyvtár“ alakjában fűzve 7 frt 40 kr., diszkötésben és a költő arczképével 12 frt. Veszprémben, 1880. márczius hóban. a m KRAUSZ ARMIN, könyvkereskedő. Hattoni-féle «IESSHÜBLI Kitűnő CSÓKAKŐI PECSENYE-BOR LICHTNECKERT ANTAL saját termésű tisztán kezelt finom csókái borából palaczkokban lefejtve Gscheidt testvéreknél Veszprémben a következő árakért kapható 1872-ik évbeli I-ső osztályúból 1 literes palaczkkal 55 kr. V, literes palaczkkal 56 kr. Finom vörös hárslevelű y2 literes palaczkkal 56 kr. H legtisztább lúgsavas S A V A N Y ü V I Z, a légzőszervek, gyomor és hólyag hurutos bán- talmai ellen. 12-5 Emésztési- és mellCZUKROCSKÁK köhögés és étvágytalanság ellen. 3IATTONI HENRIK K4KLMB.lDB.iN. Kapható minden gyógyszertárban és ásványvizkereskedésben. Foiiciére, Pesti biztosító intézet (1864— 1879-ik év végéig „Pesti biztositó-intézet“ czég alatt) BUDAPESTEN. Részvénytőkéje 25.000,000 frank=tíz millió írttal aranyban, melyre készpénzben befizettetett: 13.500,000 Iranli, = öt millió írttal aranyban. Dij- és kártartalékai körülbelül................................ 2.500,000 írtra és évi díjbevételei...................................................... 3.000,000 Írtra ragnak. A társaság, mely e szeríut a leggazdagabb és a legnagyobb biztosítékokat nyújtó biztosító-intézetek sorába tartozik, a legméltányosb feltételek és a legolcsóbb díjtételek mellett nyújt biztosítást: I. tÜZ, villám avagy robbanás által keletkezett tűzkárok ellen, melyek épületeket, gyárakat, gépeket, eszközüket, bútorokat, marhaállományt, valamint szabad ég vagy födél alatt elhelyezett takarmány- és mezei termesztményeket érhetik : ÍX. jövedelem veszteség ellen, mely valamely gyár vagy bérház leégése avagy felrobbanása folytán a gyártulajdonosra nézve a gyár szünetelése, a ház tulajdonosára nézve pedig a bérház lakhatlansága következtében keletkezett; III. ablakok, ajtók és bútorok tükörüvegein eshető törés-károk ellen; IV. szállítmány-károk ellen vizen és szárazon szállított javakra nézve ; V. jégkárok ellen mindennemű mezei termesztményekre nézve ; VI. az ember életére mindennemű módozat szerint. Előforduló károk a legméltányosb módon rendeztetnek és leggyorsabban fizettetnek ki. (A Pest biztosító intézet fenáliása alatt károk fejében 22 millió forintot o. é. kifizetett.) Bővebb felvilágosítással a legkészségesebben szolgál az alant megnevezett képviselőség. IGAZGATÓSÁG: Pejacsevich Márk gróf, elnök. Kochmeister Frigyes báró, Laczkó Antal, alelnökök. Igazgatósági tagok : Aebly Adolf, Feldmann K. G., Figdor Károly, Dr. Loisch Ede, ifj. Ráday Gedeon gróf, ifj. Schenk Adolf, Strobentz Alajos, Dr. Willner Antal, Wolkenstein-Trostburg Lipót gróf. Vezérigazgató: Schön Vilmos. Vezérigazgató helyettes: FuChS Károly, igazgató. 26 ZKZeriäleti 'ü.g'T'n.ol^see': iíj. RÁPOCH SÁNDOR urnái VESZPRÉMBEN. 4-1 27 BUDAPESTI í-1 bulor-raklár megnyitás! Bátorkodom a t. cz. közönségnek becses tudomására adui, hogy mai napon mindennemű asztalos- és kárpitos bútorokból álló dustar- talmu raktáramat megnyitottam. Szálloda-, fürdő- és kiházasítási bútorberendezések jutányosán és gyorsan eszközöltetnek. Kívánatra árjegyzékkel bérmetve szolgálok. Szives pártfogást kér tisztelettel BEER MANÓ, bútor-kereskedő és kárpitos Veszprémben, fő-ut a volt Yeisz Farkas-féle házban. 80 IVincs többé 10-9 köbödéi! ERTESITES! Van szerencsém értesíteni a m. t. hölgyvilágot, hogy a megnagyobbított nő-szabó üzletem akként van felszerelve, hogy a közelgő tavaszi évadra szükséges ruhákat a legrövidebb idő alatt a legújabb divatuak megfelelően kiállítani képes vagyok. Különösen vállalkozom teljesen Rész nói-ruliák kiállítására u. m. Menyasszonyi ruhák 25 frttúl Selyem ruhák (feketék) 45 „ Selyem ruhák (színesek) 40 „ Legújabb tavaszi (séta) szőrruhák 21 „ Legújabb tavaszi kabátok 10 „ A legszebb és legújabb minták szerint gyorsan és pontosan eszközöltetnek. HO-yász-rmlxáls “Tpff gyorsan és olcsón készítettnek. 15 12~2 GOTTSTEIN RÓBERT, nő-szabó üzletében Rozmaring utcza, Hajdú A. úr házában. m' Vidéki megrendeléseknél egy jól álló derék és a ruhaalj hossza szükségeltetik. "VH íf^- Szövet minták bérmentve küldetnek. "^8 fi fi (1) <D <H kitüntetett 11 legkellemesebb, legbiztosabb gyógyszer köhögés, rekedtség, torokbajok és mindennemű nyákbajok ellen. Eredeti dobozokban 25 kr, 59 kr. Kapható : Budapesten Török József gyógyszerész urnái király utcza. Veszprémbe: Ferenozy gyógyszerész és Tuszkau M. és társa kereskedő uraknál. Vidéki megrendelések (legalább egy frtnyi összegben) postautalványon kéretnek, s a legfigyelmesebben eszközöltetnek. EGGER A. Budapesten, Erzsébettér 9 Villany os házi és szállodai csengetyü berendezése mérsékelt költségen elvállaltatok; valamint ezzel összeköttetésbe hozható ajtó- és ablak-jelző, mely ezeknek megnyílását távolabb vagy emeleten levő lakszobába rögtön jelezi. Közelebbi tudósítás helyben TAGLEÍCHT KÁROLY távirdafőnök lakásán a vásártéren. 17 2-2 Tüdőbetegeknek! Rögzött köhögés ellen az orvosok által eddigelé leghathatósabb és gyorsan működő gyógyszerül ajánltatik és pedig a tiidőgümőkór bármely fokán, gégehurut, üdült köhögés és tartós rekedtség megszün- 10 tetésére: 6-4 Dr. MILLER 9Ioh>izörpe, mely a mellbetegségekben szenvedőkre megbecsülhetlen készítmény. Ezen Moh-szörp gyógy erejének legcsattanósabb bizonyítéka az, hogy a legrövidebb idő alatt a legnagyobb elterjedtségre tett szert. Felnőttek és gyermekek számára. Eredeti tégelyekben, használati utasítással együtt ára 50 kr. o. é. Első sorban az étkek s italok megválasztásánál követjük el azon vigyázatlanságot, melynek következményei az emésztés szerveinek megzavarodásában nyilatkoztak. Ez állapot kicsinylése és elhanyagolása idézi föl a sok és hosszan tartó gyomorbetegségeket: már pedig a jó gyomor fő föltétele az ember egészségének. Minthogy pedig a gyomor ellen a legnagyobb elővigyázat mellett is könnyen vétkezhetüak, helyén találjuk mindenkit dr. Millernek, Becsben hatóságilag vegyelemzett ÓV-BALZSAMÁRA figyelmeztetni, mely a gyomor tevékenységét szabályozza, a gyomor és belek mindennemű heveny és rögzött lobbjának elejét veszi, a hányást, hasmenést, sápkort, a különféle gyomorbajokat, étvágy hiányt, gyomorhurutot stb. meglepően rövid idő' alatt megszünteti. Egész üveg ára 3 nyelven irt utasítással együtt 1 frt 50 kr. o. é. félüvegé 80 kr. o. é. 'M e<pi FIA itrtaMföÉii Veszprémben, 1880. Nyomatott a laptulajdonos Krausz Ármin könyvnyomdájában.