Verhovayak Lapja, 1952 (35. évfolyam, 1-12. szám)

1952-08-06 / 8. szám

1952 augusztus 6 2-IK OLDAL Verhovayak Lapja VÉGRENDELET A SZEGÉNYHÁZBÓL “Keep smiling,” mondja az amerikai.* Magyarul ezt úgy fe­­jezhetnők ki “Ne vágj mindenhez savanyu pofát!” A mi szegény­házi öregünket nem kellett erre a mondásra tanítani, amint íazt végrendelete mutatja. A végrendelet bevezető formaságai után igy fejezi ki végső akaratát: “Senkit sem akarok kihagyni a hagyatékból. Vagyonomról ugyan nem rendelkezhetek, mert nincs egy vasam sem. De 1. A csecsemőkre hagyományozom az édes anya első mosoly­gását, becéző neveket és öleléseket. A iszülők ne zsugoilskodjanak az ölelésekkel, hagyok rájuk eleget. \ 2. A kisgyermekekre hagyom a mezőt minden virágával, a zugó erdőket, a szellős játéktereket bogáncsok és tövisek nélkül. Nekik hagyom a futó patak ezüstös homokját, a napfény csillo­gását a tó vizében, a ,füzfák zöld lombját, a suhanó felhőket, amint a hegyek rongyokra tépik őket. Övék legyen a nappal hancurozó játékaival, a csillagok ragyogása, a tejut halvány fénye éjjel és a békés szunnyadás a nap játékai után. 3. A fiukra tágas pályákat hagyok, ahol labdázhatnak, a folyókat, hogy hullámaikban fürödienek, a hólepte hegyoldalai kát, ahol szánkózhatnak. Senki el ne vegye tőlük, ameddig gye­rekek maradnak. Övék legyen a mezők minden illatos virága ésj tarka pillangója. Övék legyenek a fürge mókusok, a fütyülő madarak, az erdő bus zsongása, a kalandozó széles puszták, cser­­késztüzek a végtelen sikon. Senki őket ne bántsa, ne üldözze ki sehonnan 4. A szerelmesekre hagyom ezt az egész tündérvilágot, az égen szétszórt csillagokat, a pirosló rózsákat, a berkenye nyila­­dását, a hold fényes sarlóját, mindent, amivel szebbé tehetik boldogságukat. 5. A fiatal emberekre hagyom a daliák versengését, erős izmokat, világhódító bátorságot és önbizalmat, csüggedetlen hitet a jó győzelmében. Hü barátokat, kellemes társakat, vidám dalolást. “Bort, búzát, békességet — szép asszony feleséget.” 6. Az öregekre hagyom múltjuk minden szép emlékét. Rájuk hagyom szórakoztató jó könyvek olvasását, Petőfit, Shakespeare-t és a többi költőt, hogy újra átélhessék képzeletben ifjúságukat. 7. Akiknek pedig a haját behavazta a tél, azokra hagyom az öregkor derűs boldogságát, gyermekeik és unokáik háláját és iszeretetét és a végső megnyugvást a puha hantok alatt. MIT ÉR AZ ÖREG EMBER? (Folytatás az 1-ső oldalróll is és nem tudott még egy szájjal többre keresni. Az öreg embert egyik kuckóból a másikba lökdösték. Éreztették vele, hogy már fölösleges. Alig várták, mikor temethetik el. Csakhogy az emberek agyafúrtak ám. Nincs az a baj, amire ne volna kádencia a mai világban. Ma egy fiatal munkásember nem éli gondtalanul világát hanem arra is gondol, hogy egyszer öreg is lesz. Hála a biztosítási intézménynek, a mai fiatalember előre kitervezheti az életét, nem kell a kuckóba kerülnie öreg­ségére. Ma nincsenek lehetetlen dolgok, minden álmunkat meg­valósíthatjuk. Milyen szépen meg is lehet álmodni a jövőt, amikor már nem kell majd gürcölni a mindennapi kenyérért. Amikor valahol a napsugaras Californiában vagy Floridában házat épí­tünk magunknak. Napfényes kertünk tele narancsfákkal és más gyümölcsökkel. A fiatal ember ott látja magát képzeletben, amint még ereje teljében üldögél a saját háza tornácán és pipa­szóval fogadja a jó szomszédokat. Elbeszélget velük a régi szép időkről vagy a régi nyomorgásokról. A napsugaras házba eljön­nek gyermekei is megnézni, hogy élvezi az életet apjuk, aki csak nem akar megöregedni. Van mit aprítani a tejbe, nem az apá­nak kell rászorulni a gyerekeire, hanem azok jönnek hozzá taná' csőt, olykor pénzt kérni. Csak most tudja meg mit köszönhet egy jó biztosításnak. Csoda történt, ő nem is öreg, megállja a helyét akármelyik fiatal mellett is. Tekintélye, befolyása, jó kedve fiatalon tartja. Persze nem elég csak álmodni a jövő szép időkről, a nap­­sugar a? házról, hanem icl át kell gondolni, hogyan lehet eze­ket a szép álmokat megvalósítani. A pénzgyüjtést már most1 kell elkezdeni, ha valamit el akarunk érni. Hozzáértő biztosí­tási emberekkel kell kiszámíttatni, milyen biztosítási kötvény­nyel lehet megvaósitani a jövőt, hogy az igazán ragyogó és boldogsággal teljes legyen. Magatok döntsétek el, hogy akartok-e oly öregek lenni, mint a régi öregek voltak, vagy akartok-e haladni a korral éh megvalósítani a jövő napsugaras öregségének a tündérmeséjét. És ha valaki most kérdezi, hogy mit ér az öreg ember, bát­ran felelhetjük rá: “Annyit ér, amennyire biztosítva van!” FELHÍVÁS PÁLYÁZATRA A Verhovay Segély Egylet ezennel pályázatot hirdet hiva­talos lapjának a nyomására és szállítására, a következő fel­tételek mellett: A lap jelenlegi nagyságában jelenik meg és pedig a hónap első hetében magyar, a hónap harmadik hetében an­gol nyelven. Négy hasábos 12 Ems szedéssel 8, 12, 16, vagy szükség esetén több oldalon. Úgy a magyar, mint az angol lapban a kéziratoknak 25%-a két hasábos (26 Ems) lesz és a magyar kiadásban nem lesz 10 pontosnál kisebb szedés, az angol kiadásban pedig a szedés 30%-a a 10 pontos betűkkel lesz szedhető. * Az árajánlatoknak magukban kell foglalniok a lap sze­dését, korrigálását, tördelését, nyomását s annak teljes pos­tázását, valamint a postára való szállítását. A kész cim­­szalagot az Egyesület szolgáltatja. Áx-ajánlat kéretik — papirosminta mellékletével — fenti feltételek értelmében, a havonta egyszer megjelenő Verhovayak Lapjának 17,000 példányban való elkészítésére és szállítására, annak megjelölésével, hogy minden további egyezer példány mennyibe kerül, vagy mennyi vonatik le ezrenkint példánycsökkenés esetén. Árajánlat kéretik a havonta egyszer megjelenő Verhovay Journal 17,000 példányban való elkészítésére és szállítására is. Jelezni kell, hogy ezer példányemelkedés vagy csökkenés esetén mennyivel emelkedik vagy csökken az előállítás költsége. A Verhovay Segély Egylet fenntartja magának azt a jogot, hogy a benyújtandó ajánlatok közül szabadon válasz-. szón, vagy azok mindegyikét figyelmen kívül hagyva, uj pályázatot hirdessen. A pályázó nyomdák a megrendelés átadása, illetve a szerződés megkötése előtt kívánatra megfelelő biztosítékot ($5,000.00 performance bond) tartoznak az Egyesületnél letenni. A szerződés időtartama kettő év és további opcióval. A pályázatok lezárt kettős borítékban a következő címre küldendők: Coloman Révész, National Secretary, Verhovay Fraternal Insurance Association, Verhovay Euilding, 436 Fourth Avenue, Pittsburgh 19, Pa. s a belső borítékon feltüntetendő, hogy az pályázatot tartalmaz. A pályázat határideje 1952. augusztus 31. A később be­érkező pályázatok nem vétetnek figyelembe. A VERHOVAY SEGÉLY EGYLET TITKÁRI HIVATALA Sajátosan magyar hangszer specialistája ERDÉLYI JÓZSEF, Blue­­fieldből, aki az ebben az ország­ban alig ismert, régi magyar fuvóhangszeren, a “tárogató”-n játszik nem mindennapi te­hetséggel. A tárogatót hol a klarinét­­hez, hol az oboához hasonlít­ják, de egyiknek sem nevez­hető és elnevezését nem lehet lefordítani. ERDÉLYI JÓZSEF a 23. (Pocahontas, Virginia) fiók tagja, megérdemelt, forró si­kert aratott, amikor Columbus, Ohio-ban, az Országos Verho­vay ünnepségen, a Verhovay tagok és vendégeik százai előtt oly szivhezszólóan bugatta kü­lönös és csodálatos hangszerét. Előadását nagy tetséssel fo­gadták és meguj rázták. . Erdélyi több hangszeren tud játszani és énekel is. Könnyű zenében is kiválik, a népies ze­nében pedig elsőrangú. Sokat játszott hivatásos zenész mi­nőségben Chicagóban, New Yorkban és Washingtonban. Erdélyi jelenleg a WHDS rá­dióállomáson dolgozik, Blue­­field, W. Va.-ban. Szándékszik a televízión is szerepelni. . ----------------------­HAT MILLIÓ családnak emelik fel a házbérét, ha a házbérszabályozás az egész or­szágban megszűnik.

Next

/
Thumbnails
Contents