Verhovayak Lapja, 1946 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1946-09-25 / 39. szám

VOL. XXIX. ÉVFOLYAM 1946 SZEPTEMBER 25 NO. 39. SZÁM “LAPJUK KÉZRŐL-KÉZRE JÁRT — ' KIS FALUNK LAKOSAI KÖZÖTT Érző szivek könnyes találkozója — a sharoni kegyeletes emlékünnep Megható levelet hozott a posta az Óhazából. Úgy érez­zük, hogy eleget kell ten­nünk a benne foglalt kérés­nek, mert a levél Írójának üzenete talán minden kö­nyörgésnél hatásosabb mó­don értetheti meg az egész amerikai magyarsággal a Se­gélyakció felmérhetetlen fon­tosságát . . . Nem a vészha­rang, hanem a hála harangja kondul meg ebben a levél­ben szivreható szépséggel... Kérésre a jószivü ember ado­mánnyal felel, de nincs a vi­lágon semmi sem, ami úgy tudná fokozni az emberek áldozatkészségét, mint a há­la. Szívesebben ad az ember, ha nemcsak azt tudja, hogy adományára szükség van, ha­nem azt is, hogy a megaján­dékozottak szív,bői fakadó hálával fogadják a nekik jut­tatott ajándékot. A levél Bol­dogkőváralján, Abauj megyé­ben, 1946 augusztus 20-án kelt és igy szól: “Mélyen tisztelt Szerkesz­tőség! Nagyon kérem, szívesked­jenek köszönetemet tolmá­csolni a Verhovayak Lapjá­ban, Buffaloban lakó Len­gyel István tagtársuknak. Több csomagot kaptam tő­lük, de levelet még egyet sem s igy erős a gyanúm, hogy valamilyen oknál fog­va /k sem kapják meg az én leveleim. Ezért nagyon ké­rem önöket, ne hagyják fi­gyelmen kívül kérésemet. Tolmácsolják lapjukban há­lánkat, köszönetünket e ne meslelkü családnak, példás áldozatkészségükért. Nagylelkű cselekedet volt részükről a csomagok kül­dése, nekünk pedig mostoha sorsunkban mérhetetlen se­gítséget jelent. Egyik csomagban találtuk a Verhovayak Lapja junius 12-iki számát. így ismertük meg az önök lapját és tud­tuk meg azt, hogy Stephen Lengyel, 28 Elmview Place, Buffalo, 7, N. Y.-i lakos, egyesületüknek tagja és lapjuk olvasója. Lapjukat olvasva köny­­nyekig meghatott az az együttértés és testvén szere­tet, mélyet irántunk, szeren­csétlen magyar testvéreink iránt tanúsítanak. Lapjuk kézröl-kézre járt kis falunk lakosai között és könnyeket csalt a szémekbe a megha­tottság, de reményt és vi­gaszt öntött a szivekbe az a tudat, hogy Amerikában élő magyar testvéreink szegény árva hazánk pártfogói, szó­szólói. Köszönöm a Verhovayak Egyesületének, úgy a ma­gam, mint kis falunk nevé­ben, azt a sok tevékenységet és szeretetet, melyre tagsá­gát buzdítja itthon élő, nyo­mor sújtotta magyar test­vérei iránt. Egyes ületük jóindulatát megismerve bátorkodom a levelem megírni és érzem, hogy kérésem meghállgat­­tatásra talál. Még egyszer nagyon kérőm, tolmácsolják lapjukban hálás köszönetün­ket Lengyel Istvánnak és nemesleikü családjának. So­hasem fogjuk elfelejteni nagylelkű segítségüket. Hazafias üdvözlettel özv. Koleszár Mihályné és családja. A SZERÉNY JÓTEVŐ Az az érzésünk, hogy a le­vélben szereplő tagtársunk nem azért nem ir Koleszárék­­nak, mert nem kapta meg levelüket, hanem azért, mert az igazi jótevők szerénysége lakik a szivében. Kész volt segíteni, nem is egyszer, hanem többször, de ismeretlen kívánt maradni, hogy ezzel megszabadítsa az általa megsegített családot a lekötelezettség érzésétől. S ezért — két egymással ellen­kező kötelesség teljesítése kö­zött kellett választanunk. — Tagtársunknak azzal tartoz­nánk, hogy tiszteletben tart­suk szerénységét s ne vonjuk rá a közfigyelmet akarata el­lenére. Viszont özv. Koleszár Mihálynénak meg azzal tar­tozunk, hogy érthető kérését teljesítsük. A végén az utób­bi mellett döntöttünk és elő­re is bocsánatot kérünk Len­gyel István tagtársunktól az­ért, hogy írunk róla. Hisszük, hogy megbocsájtja nekünk ezt, ha megmagyarázzuk, hogy ezt az egész magyar nép érdekében tesszük. Len­gyel István tagtársunk jó­szívűsége magánügy. De Koleszárné levele révén köz­ügy lett belőle. REMÉNYT ÉS VIGASZT ÖNTÖTT A SZIVEKBE... Amire rá akarunk mutatni, amit ki akarunk hangsúlyoz­ni és harsonaszóval hirdetni az egész amerikai magyar­ságnak, az özv. Koleszárné le­velének ez a mondata: “RE­MÉNYT ÉS VIGASZT ÖN­TÖTT A SZIVEKBE AZ A TUDAT, HOGY AMERIKÁ­BAN ÉLŐ MAGYAR TEST­VÉREINK SZEGÉNY ÁRVA HAZÁNK PÁRTFOGÓI, SZÓSZÓLÓI!” Boldogkőváralján kézről­­kézre adták lapunknak pél­dányát, és az éhező, rongyos­­kodó, száz halál torkából me­zítelen életükkel kimenekült lakósok könnyezve olvasták ázokat a cikkeket, melyek a szerencsétlen óhazai testvé­rek iránti cselekvő szerétéi­ről szóltak. A lelkűkben el­hatalmasodott csüggedés, két­ségbeesés, reménytelen szo­morúság helyébe VIGASZ ÉS REMÉNY lépett . . . “Mégsem vagyunk egészen árvák . . . Vannak, akik sze­retnek, megértenek, áldoza­tot hoznak és síkra szállnak értünk . . . Vannak még iga­zi testvéreink messze Ameri­kában ...” — suttogták reszkető ajakkal ... s a fénytelen szemek felragyog­tak ... a csüggedésben meg­­roskadt testek kiegyenesed­tek . . . megszületett a vi­gasz és remény, mely nélkül nem élet az élet . . . Megszületett a vigasz és remény, a halál elleni küz­delemnek kettős fegyvere ... S felbátorodott lelkek meg­ragadva e kettős fegyvert, uj eltökéltséggel vágtak neki a magukra hagyatottságukban reménytelennek és hiábava­lónak látszó nagy életharc­nak . . . MI VAN A CSOMAGBAN . . .? Jól értsük meg, hogy ab­ban a Magyarországra kül­dött csomagban nemcsak éle­lem, nemcsak ruhanemű, nemcsak gyógyszer van . . . Van abban valami más is, ami sokkalta fontosabb és ér­tékesebb még annál a betevő falatnál is, amit éhező test­véreinknek küldünk. VI­GASZ ÉS REMÉNY VAN BENNE ... És ezt a vigaszt és reményt nem is kellett (Folytatás a 3-ik oldalon) A gyászoló lélek összeroskadna bánatában terhe alatt, ha nem volnának velünk együtt érző, jó szivü testvérek, akik megosztják a fájdalmat s együtt sírnak a sírokkal. A sharoni Magyar Házban szeptember 15-én, vasárnap dél­után két gyászoló családot ölelt a szivére a messzi környék magyarsága abból az alkalomból, hogy a sharoni 26-ik és a sharpsvillei 171-ik fiók kegyeletes emlékünnepet rende­zett hősi halottai emlékére. Lélekemelő, szivbemarkoló ün­nepség volt, melyen lenyűgöző szépséggel nyilatkozott meg az a testvéri szeretet, melynek maradandó jelképe az a két arcképfestmény, melyet egyesületünk ekkor adott át a hősi halottak gyászoló hozzátartozóinak. Gyönyörű őszi napsütés ontotta aranysugnraimik zuha­­tagát Sharon utcáira, melyeken minden irányból csak úgy özönlöttek a vendégek az emlékünnepre, mely délután 3 órakor kezdődött meg. A Magyar Ház színpadát valóság­gal az áhitat oltárává varázsolta a rendezőség, mely már az ünnepség előkészítésének e részével is megmutatta, hogy meleg szivének minden együttérzését kívánja kifejezésre juttatni ez alkalommal. Midőn a függöny szétnyílt, a kö­zönség megindultan szemlélte Cpl. Nagy Károly, a 26-ik fiók, és M.M. 3/C Kaibash Imre, a sharpsvillei 171-ik fiók volt tagjának amerikai zászlóval lebontott, virágokkal és pálmákkal övezett arcképeit, melyek mellett vigyázz állás­ban, szinte szoborszerü mozdulatlansággal állt egy tenge­rész és egy gyalogos baj társ. A gyönyörű jelenetet a 26- ik és 171-ik fiókok gyönyörű selyem zászlója és a középen egy hatalmas amerikai lobogó egészítette ki. Turner József, igazgató, a Youngstown, O.-i 108-ik fiók ügykezelője mondotta el szívből fakadó meleg szavakkal a megható megnyitó beszédet, majd felkérte Nemes József, kerületi szervezőt az ünnepség levezetésére. A ceremónia mester ekkor bemutatta Mészáros Ilonkát, aki az amerikai himnuszt énekelte el, majd Nt. Fodor Gábor, a campbelli baptista egyház kiváló lelkipásztora és az egyik hősi halott lelkésze, a 84-ik zsoltár 6-ik és 7-ik versére alapított ün­nepi beszédet mondott, melyben a hit vigasztalását és fáj­dalmat enyhítő hatalmát hirdette a könnyező közönségnek. Majd Darkó Lujzika lépett a színpadra s mély érzés­sel szavalta el a következő meghatóan szép költeményt. A LEVÉL. Irta: NEMES JÓZSEF Levelet kapott egy Anya, sötétszélü levelet, “Fia meghalt!” — ennyi volt benn’ — és nem írták egyebet . . . Washingtonból jött a levél, rajt’ a tinta elfutott, Amikorra ogy Anyához a postával eljutott. Másnap megint jött egy levél a könnyező Anyának: “Szegény fia éltét adta a szenvedő Hazának . . . Nyugodjon meg, jó Asszonyom . . .” ezt írták a levélbe . . . És egy kicsiny Mária kép volt gondosan betéve. A kis képet megcsókolta, s imára nyílt ajáka, “Szeresd az én jó fiamat, óh, Te áldott Szüzanya, Áldd meg ötét, árága Atyám s én nem kérek egyébét, Csak. . . hogy ne küldj több Anyának sötétszinü levelet....!” Hon. J. Fred Thomas, állami szenátor, szólott ezután a közönséghez. A magyar huszárság hősies hagyományai­ról szólott, majd mély tisztelettel hódolt a hősi halottak emlékének s vitézségük elismerésének legszebb bizonyíté­kát azzal a megállapítással adta, hogy e hősök emlékét egy-egy utcának róluk való elnevezésével kellene meg­örökíteni. Griz Ilonka egy az alkalomhoz illő gitár szólószámmal tette színessé az ünnepséget, majd Hon. Myron Jones, Sharon polgármestere, a magyarok igaz barátja, rótta le a (Folytatás a 2-ik oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents