Verhovayak Lapja, 1946 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1946-09-18 / 38. szám

(Verhovay Journal) VOL. XXIX. ÉVFOLYAM 1946 SZEPTEMBER 18 NO. 38. SZÁM EZREN R0TTÄK LE A KEGYELET ADÓJÁT HŐSI HALOTTAINK CHICAGÓI EMLÉKÜNNEPÉN — A KORMÁNY, AZ EGYHÁZAK, A HADSEREG, A RÁDIÓ ÉS SAJTÓ EGYÜTT HÓDOLTAK A VERHOVAY TAGSÁGGAL A HŐSÖK EMLÉKÉNEK. — CHICAGO, ILL. — 1946 SZEPTEMBER 8, VASÁRNAP Szomorú vasárnapra ébredtek a chicagóiak a hosszú éjszakai esőzés után, de délre a nap szétkergette a felhőket s a ragyogó ég kék kár­pitját vonta a város fölé, hogy mindenki elme­hessen a nagy ünnepélyre, melyet a sajtón és rádión már hetek óta hirdettek. S Chicago Verhovay tagsága, hónapok óta készülvén a ke­­gyeletes emlékünnepre, tömegesen tódult a Burnside-i Magyar Ház felé a világváros min­den részéből. S négy órára az ezer főnyi kö­zönség befogadására berendezett diszterem zsú­folásig megtelt vendégekkel, akik megilletődöt­­ten szemlélték a gyönyörűen kidiszitett hatalmas színpadot, melyen öt külön állványon álltak a letakart képek, mögöttük két hatalmas amerikai zászlóval s körülöttük ékes pálmákkal. A szin­­pad alatt volt a főasztal, melynél a közönséggel szemben ültek az ünnepség szónokai és szerep­lői, mig a színpaddal szemben az elesett hősök gyászoló hozzátartozói foglaltak helyet. Előre kell bocsájtariunk, hogy ez emlékeze­tes ünnepségnek rendkívül magas színvonalú műsora volt. Kiváló közéleti egyéniségek, nagy­szerű szónokok oly mélyen szántó, tartalmas és jelentás beszédekben emlékeztek meg hő­seinkről, hogy e beszédeknek legalább is részletes kivonatban való közlése nélkül nem számolhat­nánk be méltóképen erről a kimagasló esemény­ről. ügy érezzük, hogy beszámolónk hosszúsá­gát igazolni fogja tartalmának az ünnepélyen el­hangzott megnyilatkozásokból merített gazdag­sága. Akik figyelmesen végighallgatták az ott el­hangzottakat — és a chicagói közönség igy hall­gatta végig '— azok kijárták az Amerikai De­mokrácia magas iskoláját, lelkűket betöltötték azok a magasztos élvek és célok, melyeket egy nemzetnek háborúban és békében egyaránt kö­vetnie kell és szivükben megszülettek azok az el­határozások, melyeket kötelező örökségként hagyták ránk azok, akik értünk és helyettünk % vérüket ontották. S mivel ezek azok a ténye­zők, melyek a testvérsegitő egyesületek ön­tudatos tagságát mozgatják, úgy érezzük, hogy ’apunk elhivatottságának teszünk eleget akkor, amikor egyesületünk össztagságának tolmácsol­juk mindazt, amit a chicagói emlékünnep több mint ezer főnyi közönsége hallott azon az em­lékezetes délutánon. AZ ÜNNEPÉLY MEGNYITÁSA Varga András, a 37-ik fióknak és az Emlék­ünnep Bizottságnak elnöke a következő szavak­kal köszöntötte a közönséget. “Szomorú szívvel üdvözlöm önöket emlék­ünnepélyünkön, melyre március óta készültünk. Köszöntőm önöket, akik eljöttek, hogy velünk együtt hódoljanak öt hősi halált halt tagtársunk emlékének. Fájdalommal emlékezünk meg ró­luk, hiszen mind jóbarátaink voltak. De életü­ket kellett adniok, hogy megvédve demokráci­ánkat, biztosítsák számunkra a szabad életet. Mély részvétünket fejezem ki önöknek, hő­seink szüleinek és hozzátartozóinak, akiknek oly szörnyű csapást jelentett szeretteik korai halála. Ugyanakkor köszönetemet fejezem ki Egye­sületünk tisztviselőinek és igazgatóinak azért, hogy lehetővé tették ezeknek a gyönyörű, élet­­hü arcképfestményeknek a tagság ajándékaként való átadását. Kérem Mr. Szalánczyt és Mr. Szabót, hogy adják át nekik köszönetünket ez­ért a nemes tettért, mely a vigasztalás forrása lesz a gyászoló szülők számára. Egyben köszönetemet fejezem ki a chicagói fiókoknak azért a megtiszteltetésért, hogy az Emlékünnep Bizottságának elnökeként szolgál­hattam. Mindenekfelett azonban kérem önöket, e hősi halottak gyászoló szüleit, hogy fogadják szeretettel ezeket az arcképeket, melyekben Egyesületünk fiaik emlékét örökítette meg az utókor számára. Oly meghatóan élethü és szép képek ezek, hogy a szemeim megteltek köny­­nyekkel, amikor kicsomagoltam őket. Ezekben a képekben úgy, mint mindannyiunk szivében, hazánk és egyesületünk hősi halottainak emléke megmarad mindenkor.” A megható megnyitó beszéd után Matányi János elénekelte az Amerikai Himnuszt, Rud­­nyánszky Sándor, Chicago nagy magyar zene­szerzőjének és zongoraművészének kísérete mel­lett, majd Török W. V, ügyvéd, a ceremónia­mester, tisztelgett az amerikai zászló előtt. Ek­kor a Veterans of Foreign Wars 5412-ik osztá­lyának küldöttsége Lipták Máté parancsnoksága mellett felvonult a színpadra, hogy diszőr­­séget álljon az elesett bajtársak képei felett. Nt. Árpád György, a Burnsidei Magyar Refor­mátus Egyház lelkészének lélekemelő imádsága után a ceremónia mester bemutatta az ünne­pély első szónokát, R. B. Cullins őrnagyot. A HADVEZETŐSÉG HÓDOL HALOTTAINAK ‘Hálás vagyok Walton H. Walker generális­nak, az Egyesült Államok Ötödik Hadserege pa­rancsnokának — mondotta Major Cullins — az­ért, hogy megadta nekem az alkalmat arra, hogy önökkel lehessek ezen az ünnepélyen, melyen szeretteikről emlékeznek meg, kik nekem is bajtársaim voltak. Walker generális is köszö­netét fejezi ki az Emlékünnep Bizottságnak az­ért a kiváltságért, hogy ez alkalommal képvisel­tetheti magát, hiszen a Hadsereg mindenkor és mindenhol büszkén emlékszik meg katonáiról. Úgy érzem azonban, hogy nem idegenként jöttem el önök közé, hanem mint, aki egy önök közül, hiszen mindannyiunkat összefűz az, hogy ugyanazokban az eszmékben hiszünk. Ez az a nap, melyen hódolunk azoknak a hőslelkü férfiaknak és nőknek, akik oly sokra becsülték ideáljaikat, hazájukat és amerikai élet­módjukat, hogy készeik voltak érte dolgozni, harcolni, sőt meghalni is. Ez az ünnepség csak korlátolt mértékben fejezheti ki azt a tisztele­tet, melyet velük szemben érzünk, s csak némi­leg enyhítheti azoknak szívfájdalmát, akik sze­rették őket. Mégis, mindnyájan büszkék lehe­tünk arra, hogy az ügy, melyért életüket adták, Isten és ember előtt igaz ügy volt. S ezért ezt az ünnepet azok emlékének szenteljük, akiknek megvolt a bátorságuk arra, hogy megtartsák ezt az országot olyannak, amilyennek látni akarták és amilyennek mi akarjuk azt megőrizni: SZA­BAD EMBEREK HAZÁJÁNAK. Nincs egyenruha, melyet büszkébben lehet­ne viselni, mint a mienket; nincs zászló, mely becsületesebben lobogna, mint a mienk; nincs ország, mely igazabban szentelné oda magát a demokratikus életeszméknek, mint a mienk; nincs nép, melynek több képessége volna arra, hogy azok szerint formálja életét, mint a mi­enk; s mindezt azok tették lehetségessé, akikről ma itt megemlékezünk. Szeretnék önöknek egy gondolattal némi vigasztalást nyújtani és tudom, hogy akik velem voltak odaát, megerősítik, amit mondok: ezek a hősök, bár idegen földben pihennek, nem is akarták volna másképen. Mert amig odaát voltunk, csak magunkra volt gondunk, front­harcos társainkra, barátainkra, ezredünkre... Hála Istennek, nem kellett azon aggódnunk, hogy családjainkat idehaza bombázzák, ágyuzzák vagy kínozzák. TUDTUK AZT, HOGYHA MINDEN ERŐNK LATBAVETÉSÉVEL ELVÉ­GEZZÜK KÖTELESSÉGÜNKET OTT, AHOL VAGYUNK, AKKOR A HÁBORÚ SOHASEM FOGJA ELÉRNI OTTHONAINKAT. És a bi­zonysága annak, hogy milyen jól végeztük el emberfeletti feladatunkat, az, hogy ez a nemzet nem pusztult el a föld színéről. Ez az ünnepség jelképe annak, hogy e hő­sök tettei örökké emlékezetesek maradnak. És hazánk kormánya mindent megtesz azért, hogy a nemzet megfeleljen hősei kívánságának, amikor síkra száll azért, hogy minden nép ré­szesüljön a NÉGY SZABADSÁGBAN, melyhez minden embernek Istentől nyert joga van. A világ minden részében az amerikai had­erő képviseli az amerikai életfelfogást és jelké­pezi az amerikai hatalmat, melynek nem az a célja, hogy támadjon, hanem az, hogy megte­remtse azt a világot, MELYBEN FÉLELEM NÉLKÜL ÉLHET MINDEN EMBER! Mi, ame­rikaiak, bebizonyítottuk a világnak, hogy MIN­DEN nemzet, MINDEN vallás, MINDEN faj SIKERESEN DOLGOZHAT ÉS ÉLHET EGYÜTT. És ma e hősök tetteinek öröksége­ként ránkhárul az a feladat, hogy a világ né­peit NE KÉNYSZERITSÜK ennek az életfelfo­gásnak a követésére, hanem PÉLDÁVAL, VE­ZETÉSSEL ÉS A ZSARNOKSÁG LETÖRÉSÉ­VEL egyengessük az útját annak a szebb és ne­mesebb életmódnak, melynek megőrzéséért úgy az egész nemzet, mint önök, a haza polgárai, egyenként, oly nagy áldozatokat hoztak. E hősöknek és családjaiknak tartozunk egy nagy adóssággal, melyet legjobban John Persh­ing tábornok szavait idézve fejezhetek ki. Azok, akik emlékének hódolunk, nem számitgatták az árat, nem féltek az áldozattól. Nem szenvedély, nem gyűlölet fütötte őket. Nem nagyratörő fe­jedelmeket, nem irgalmatlan hatalmasságokat követtek. Nem nyereségvágy hajtotta őket. Nem homályos elméleteket hajhásztak, nem hamis isteneket követtek. A lelki és erkölcsi értékek tiszta felismerésével csak a kötelesség parancsá­ra hallgattak és csak az igazságosság ihletének engedelmeskedtek. Szükségtelen, hogy felsorol­­(Folytatás a 2-ik oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents