Verhovayak Lapja, 1945 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1945-03-21 / 12. szám

8-ik oldal A MAGYAR BETŰ EGYIK MUNKÁSÁNAK SÍRKÖVÉRE Orosz J. Antal lapszerkesztő elhunyta alkalmából __________________________________Verhovayak Lapja 1945 március 21 Trenton magyarságának nagy halottja van, akinek emléke még akkor is fog élni a környék népének lelkében, amikor már sir halmán régen elhervadtak azok a koszorúk, melyekkel a fájó kegyelet ta­karta be azokat a kegyetlen rögöket, melyek utolsó földi otthonára borultak. Orosz Antal a trentoni “Függetlenség” hetilap szer­kesztője s a Trenton, N. J.-i 13-ik fióknak tagja március 7-én halt meg 47 esztendős korában. Idő előtti halálának tragikus hire megrázó hatás­sal volt nemcsak Trenton és vidékének magyarságára, ha­nem az amerikai összmagyar­­ságra, mely közös értékének vallotta őt. A Verhovay tá­bor különös részvéttel fordul özvegye, született Parichy Róza és két gyermeke, Gladys és Antal felé, mert e tagtár­sunkat egyesületünk tagsága a 19-ik konvenció idején is­merte meg közelről, amikor ezen a konvención mint de­legátus vett részt fiókjának küldetésében. O rósz Antal egyike volt azoknak a nagvértékü ame­rikai magyaroknak, akik ki­veszik a részüket minden mozgalomból, mely az ameri­kai magyarság érdekét szol­gálja. Igazgatója volt éveken át a Bridgeporti Szövetség­nek és tevékeny tagja volt több mint kilenc egyesület­nek, közöttük a Református Egyesületnek, a Rákóczi Egy­letnek és, mint jeleztük, a Verhovay Segély Egyletnek. A trentoni “Függetlenség” hasábjain szolgálta legna­gyobbrészt ezeket az egyesü­leteket, melyeknek önzetlenül adta meg mindazt a publici­tást, ami minden társadalmi megmozdulásnak létfeltétele. Orosz Antal a Szabolcs megyei Oros községben szü­letett 1897 julius 4-én s isko­láit Oroson, Nyíregyházán és az ungvári és debreceni gim­náziumban végezte el. Mint zászlós vett részt az első vi­lágháborúban és 1916-ban orosz fogságba esett, ahonnan három esztendő szenvedései után angol katonák segítsé­gével megszökött és Kanadá­ba jött s onnan itt élő szülei hozták át az Egyesült Álla­mokba. Mihelyst ez országba ért. azonnal tanulmányainak folytatásához fogott és a phi­­-ladclphiai egyetemen elektró­­mérnöki tanfolyamot végzett és mint mérnök működött a trentoni Public Service fő­telepén. 1920-ban vette meg Zámhory Sándortól a tren­toni “Függetlenség”-et, mely­nek halála napjáig szerkesztő tulajdonosa volt. Három évre rá, hogy a lapot megvette, 1923-ban, vette nőül Parichy Rózát, néhai Parichy István, köztiszteletben álló trentoni üzletembernek és nejének le­ányát, akivel közel 22 eszten­deig élt boldog egyetértésben. Trenton nagy halottját a Szent Miklós Görög Katoli­kus Egyház templomából te­mették március 10-én fényes papi segédlettel és óriási rész­vét mellett. Földi maradvá­nyait a River View temető­ben helyezték el örök nyu­galomra. * * * Orosz Antal halála nem­csak családjának és nem is csak a trentoni magyarság­nak, hanem az egész amerikai magyarságnak veszte sége. jMert a magyar betűnek min­den munkása valósággal élő része az amerikai magyarság lelkének. Generációk elmúlá­sával elmúlik a magyar nyelv is, de addig, amig a beván­dorolt magyarság első gene­rációs tagjai alkotják az ame­rikai magyarság zömét, addig ők, a magyar betű hűséges munkásai azok, ' akik ébren tartják az amerikai magyar­ságban azokat a lelki értéke­ket, melyek magyarságunk büszkeségei és amelyekkel az amerikai magyarság az ame­rikai nemzetiségek olvasztó kelyhének tartalmát gazda­gítja. Azok részére, akik évtize­dekkel ezelőtt vándoroltak az Uj Hazába, a magyar betű munkásai azok, akik a vi­gasztalásnak végtelen forrá­sait nyitják meg számukra. Magyar betű, magyar irás és magyar szó nélkül ezek az öreg testvérek idegennek éreznék ezt a nagy országot és szinte elveszettek volná­nak ezen a földön. Hozzájuk a magyar újság viszi el a szülőföld otthoniasságát, az óhazai mezők és erdők illatát, a falusi harangszó felejthe­tetlen kongását és mindannak emlékét, amit gyermekkoruk óta lelkűkben őrizgettek. A magyar Sajtó, a magyar Egy­ház és a magyar Egylet épí­tette meg számukra azt a hi­dat, amelyen át úgy tudtak belelépni az amerikai életbe, hogy nem érezték magukat számüzöttnek, hanem meg tudták azt szeretni és becsül­ni azért a végtelenül értékes szabadságért, mely itt, ebben a számukra idegen hazában is magyar újságot adott a ke­zükbe. S épp ez az egyik oka annak, hogy amikor az Uj Haza fegyverbe szólította e bevándoroltak fiait, akkor nem keserűséggel és nem fáj­dalommal engedték útjukra életük virágait, hanem azzal a hálával és azzal a komoly lelkesedéssel és kötelességtu­dással, melyet az Uj Haza azzal érdemelt meg, hogy e régi amerikás magyaroknak a Magyar Szó utáni vágya­kozását megértette és szó nélkül engedte, hogy Ameri­kában is egy kicsit magyarul éljenek. Az amerikai kormány nem nézi ellenséges szemmel a magyar sajtót, mert tudja és nyíltan elismeri, hogy ennek a nagy világháborúnak cél­jait és kötelességeit a magyar sajtó hűségesen és eredmé­nyesen ismertette a beván­dorolt magyarsággal. S azt is elismeri, hogy az idegen nyel­vű sajtó munkássága nélkül a bevándorolt lakosság hatal­mas, közel húsz millió polgárt kitevő rétegei sohasem tud­tak volna teljesen megismer­kedni ennek a háborúnak je­lentőségével és igy sohasem vettek volna részt a háborús erőfeszítésben oly hűséggel és odaadással, mellyel a be­vándorolt polgárság megnyer­te magának az amerikai ős­lakosság elismerését és hálá­ját. Mindezt meggondolva lát­hatjuk, hogy a Magyar Sajtó kétfelé teljesit felbecsülhe­tetlenül értékes szoglálatot. Sikeresen szolgálja azt a Ha­zát, mely polgáraivá fogadott bennünket és ugyanakkor végtelenül értékes, mondhat­ni lélekmentő munkát vég­zett az idősebb bevándorlók hatalmas táborába. S mikor ezeket Írjuk, akkor már nemcsak Orosz Antalra gondolunk. Ő egyik tagja volt annak a gárdának, mely egy­re ritkul, egyre halkul. Az amerikai magyar újságírásra gondolunk általában s mind­azokra, akik ennek a hiva­tásnak betöltésére áldozták életüket. Mert áldozat volt Amerikai magyar újságírónak sovány a kenyere és bizony sokszor keserű annak az ize. Ha bátran felemeli szavát, százfelől támadják meg, ha pedig csendesen meghúzza magát a helyi hirecskék köz­lésének biztos berkeiben, ak­kor meg azért támadják. A munkásembernek egy “básza”, egy feljebbvalója van, de az újságírónak k é t s z e rannyi, mint ahány olvasója. Épp azért annál nagyobb elisme­rés illeti mindazokat, akik mindhalálig kitartanak ezen a pályán, de különösen elis méréssel kell adóznunk azok­nak, akik nem azért tartanak ki, mert máshol nem találná­nak nagyobb falat kenyeret, hanem azért, mert szeretik az amerikai magyarságot, meg értik a fájdalmait, küzdelme­it és ettől a szeretettől és megértéstől indíttatva álla­nak az amerikai magyarság szolgálatába. Ilyen ember volt Orosz An­tal, aki amerikai egyetemen végzett tanulmányai alapján ugyanolyan szép pályát fut­hatott volna be, mint azok a bevándorolt magyarok, akik hátat fordítva az amerikai magyarságnak, befészkelték magukat az amerikai életbe, mert ott zsírosabb kenyérre és sokkal békésebb megélhe­JÓKAI MÓR REGÉNYE: a kőszívű EMBER FIAI (Folytatás) Egy szobaleány, ki az arcát megcsippentőnek kezére üt, rá nézve uj dolog. Még eddig nem talált sem férfira, ki a küzdésben, sem nőre, ki a szerelemben mestere lett volna. Egyszer megint összeszakadt az öccsével. — Nem jössz egy csésze teát bevenni a buffetbe? — Nem bánom. Jenő arca sugárzott a dicsőségtől. Bizonyosan diadal­mas előhaladásokat tett Alfonsinenél. — Nézd csak — szólt Richard a buffetbe érkezve, — nézd, ott van az én cicuskám, csakugyan rumot és limoná­dét osztogat a vendégeknek. — Te szerencsétlen! — kiáltott rá Jenő, — egyik ba­kot lövöd a másik után, mint valami uj Parlagi Jancsi. Hisz ez nem szobalány, hanem Edith kisasszony, a család egyik nőrokona. Richard megütközve állt meg. — Micsoda? Ez a családhoz tartozó rokon? Akit egyedül hagynak este a lépcsőn alá s föl szaladgálni, s az estén rumot, limonádét engednek vele osztogatni a vendé­geknek? Jenő a vállait vonogatta. — Tudod, nagyon szegény rokonok leánya, csak úgy kegyelemből tartják. Aztán még egészen gyermek. Tán 14—15 éves, nem esik beszámítás alá. Richard végig nézte öccsét. — No nem is volt hát ez a te háziasszonyod bárónő ;oha. — De hát mit csináljon ilyen szegény rokonoknak fel­fogadott leányából? Baronessenek nem nevelheti. — Ne fogadná fel- Hát igy mi lesz belőle? Valami urféle el nem veheti ilyen cseléd állomásban; valami sze­gény ember meg nem emelkedhetik hozzá, előkelő szár­mazásánál fogva. — Az mind igaz, kedves Richard, hanem ez engemet mind nem érdekel. Richard azután otthagyta az öccsét s odament a kre­­denchez, ahol Edith kisasszony osztott cukrot és narancsot. Edith csakugyan gyermek volt még; telt piros arcú, eleven alak, szemekkel, mint az égő parázs és nevető ko­rallpiros jakkal; feltüzött hajat viselt, ez volt az egész fej­­disze, sürü fekete és ragyogó; vékony fekete szemöldei és finom metszésű orra szelidebb kifejezést adtak merész te­kintetének, mint aminőt talán szenvelgett. Ő egészen otthon találta magát ebben a szerepben, ami neki volt juttatva. Tetszett neki ez a fesztelen bizal­maskodás, amivel a vendégek viseltettek hozzá, hogy úgy bántak vele, mint egy gyermekkel, mint egy cicával. Leg­alább karmolhatott érte. Richard közelitett a leányhoz, az pedig nem hogy dur­cásan fordította volna el tőle fejét, amihez az első talál­kozás után teljes joga lett volna, sőt gúnyos daccal mo­solygott feléje azokkal a csillagszóró szemeivel s mikor Richard odalépett a kredenchez, azt mondá neki: — Ahá! Fél most tőlem, ugy-e? Eltalálta. Richard csakugyan olyas valamit érzett. (Folytatjuk) tésre találtak, mint az ame­rikai magyarság sokszor vi­haros közéletében. Orosz Antal alig volt 18 esztendős, amikor az első vi­lágháborúba sodorta végzete, ifjúságának legszebb éveit fo­golytáborban töltötte, ahon­nét kalandosnak látszó, de rettenetesen gyötrelmes /utón szabadidt ki. Amerikába érve a magyar betű szolgálatába állt és csaknem 25 esztendeig állta ezt a harcot... Ez év júniusában lett volna 25 éves jubileuma mint a Független­ség szerkesztő tulajdonosá­nak ... Talán nem is csoda, hogy szervezete nem bírta tovább az iramot és fiatalon, 47 éves korában összeroppant. Kegyelettel, hálával áldo­zunk emlékének... Őszinte részvétünket fejezzük ki öz­vegyének és gyermekeinek ... Adjon nekik nagy gyászuk­ban némi vigasztalást az a tudat, hogy az amerikai ma­gyarság múlhatatlan hálával fogja megőrizni lelkében né­hai Orosz Antal áldott em­lékét.

Next

/
Thumbnails
Contents