Verhovayak Lapja, 1943. január-június (26. évfolyam, 1-25. szám)
1943-02-18 / 7. szám
3-ik Oldal 1943 február 18 erhovay HONOR ROLL V erhovay ah Lapja Verhovay Katonák ★ Levegőben szállva, Tengereket szántva, Gyárakban görnyedve, Verejtékeinkkel A vetést öntözve Hazánk, érted élünk! Ha kell, vérzünk érted, És ha jön a végzet, Nem rettenünk tőle, Csak Te állj erősen. Csak Te élj örökre, Áldott, jó Hazánk! 1943 ban-mint 1942 -ben sok ezren temek át az 31-ik sz. fiók Barneshoro, Pa. Suhoza John Torok Géza Toth A. Michael Toth E. Stephen Monus Paul Thomas Stephen Vitzen Louis Vitzen Joseph S2-ik sz. fiók Gary, W. Va. Dalyai Danny Dany Lawrence Diviak Stephen V. Doncesess István Ifj. Dn dash Joseph Fodor Alexander Jr. Fodor John Kume Stephen Valach Joseph Ifi- Kolorics Steve Popovich Ernest M. 33- ik sz. fiók Windber. Pa. Kovats John A. Jr. Kovats Paul A. Jonay John 34- ik sz. fiók Pittsburgh, Pa. Benko John Benko Stephen Jr. Bucko Lajos Burkus William Csemez Béla Demko John Jr. Dezamits Imre trdeky Kálmán Jr. Fodor Ferenc Jr. Fiiredy Charles J. Fiiredy William Kranik John Major Arpad Múlok Julius Mudrany John Pap Charles Pető Lajos J. Pap Koloman Puskas Julius S. Toth Julius Veres Frank , Zakar John 36-ik SZ. fiók Detroit, Mich. Balogh Zoltán Bodnar George Dege Andrew Eskie Frank, Jr. Gallovich Andrew W. Gatesy William S. Gregovski Stephen Halvaksz John Harkai John Honer George Horvath John Horvath John G. Kar Joseph Jr. Kastély Joseph G. Kemeny Charles Kish Charles J. Kish Frank Jr. Kish Stephen L. Korody Frank R. Korody Paul R. Közel Joseph F. Lada Ernest (Killed) Lelekacs Frank Lenart Lukacs Jr Lovas William S. Lukacs Andrew Martin Joseph Masley Edward Menyhárt John Molnár James Musko Eugene Nagy Alexander Nagy Casper L. Nemeth Charles Padar William L. (Killed) Pajtli Joseph Jr. Papp Charles Papp Gaspar Jr. Papp John Pastor Joseph Penteres Stephan Penteres Julius Penzes Joseph Pochik Harold G. Saghy Joseph Jr. Saghy Louis Semperger Frank A. Sparr Joseph H. Steiner Anthony' C. Szabó Ernest A. Szobonya William Szollosy John K. Szollosy Frank A. Szopo Michael Szulics William B. (Discharged) Takacs Louis Toro Joseph Toth Frank Toth Kalman Vargo Daniel Vargo Frank Veszprémi John P. Jr. Yuhas Frank C. Zakar Frank Zakar Julius (Junior Order) Zeld Joseph Zeman Stephen L. (Folytatjuk) Old Gold Cigarettára NIKOTINBAN TORKOT IZGATÓ SZUROK ÉS KÁTRÁNYBAN Amint azt a pártatlan, független és kéretlen 7 vezető fajtáról — a Reader’s Digest részére készült próba mutatja A Reader’s Digest nem akarta az Old Gold eladását fokozni, sem a kipróbált 7 cigaretta fajta valamelyikének külömbvalóságát kiemelni. Ennek daacára a Reader’s Digest cikkének megjelenése előtt és azután sok dohányzó átváltott az Old Goidra. Élvezze Ön is »mielőbb ... a kiváló hazai és importált dohányt, a drága Latakiával, mely zamatossá teszi. P- Lon lin’d C<xap«qjr— t »** UJ! ÉLVEZZE SAMMY KAYE’S BANDÁJÁT ÉS VENDÉGEIT! SZERDÁN — 8:00 P. M. — WJAi Aki túl sokáig élt Az egyik biztositási intézmény irodájába beállított egy asszony és átadta a tisztviselőnek férje életbiztosítási kötvényét azzal, hogy férje meghalt és a biztosítás összegére igényt tart. A tisztviselő első kérdése az volt, hogy érvényben van-e a kötvény, mire az asszony határozott igennel felelt s hivatkozott arra, hogy sógora irta meg a kötvényt annak idején s az bizonyára azon volt, hogy ez az ügy mindenkor rendben legyen. A tisztviselő erre átvette a kötvényt és utánanézett az adatoknak. Elképzelhető az özvegy megdöbbenése, mikor azt adta tudtára a tisztviselő, hogy bizony a kötvény elvesztette értékét. Férje abbahagyta a biztositási dijak fizetését. A biztositó társaság küldött neki levelet, majd mikor arra nem válaszolt és a törvényes idő lejárt, értesítették arról, hogy kötvénye “meghoszszabbitott kötvénnyé” vált. E levelet az özvegy férjének aláírása igazolta. A megdöbbentő a dologban az volt, hogy a meghosszabbított biztosítás ideje két héttel a férj halála előtt járt le. Nem lehetett tenni semmit sem. Ha a férje két héttel előbb halt volna meg, akkor az asszony megkapta volna a teljes öszszeget. így azonban egy cent nélkül maradt, nyakában a kórházi és temetési költségek súlyos adósságával. Ez az ember játszott az életévei. Fogadott rá. Fogadását elvesztette. Mindnyájan járhatunk igy. S ezért a világért se bizzuk sorsunkat s főleg az utánunk maradók sorsát egy meghosszabbitott, extended, biztositási kötvényre. A valószínűség az, hogy a fogadást elveszítjük. Állítsuk vissza érvénybe azt a biztosítást, amig idő és alkalom van rá. Ne engedjük, hogy az elvesztett fogadást az özvegy vagy az árvák fizessék meg.-------------v------------A DOLGOZÓK SZÁMA az Egyesült Államokban 52,400.000. Mezőgazdasági munkával foglalkozik 10 millió, ipari és más téren 42 és fél millió. Munkanélküliek száma 1,000,000. Ő NEM VITATKOZIK Egy kereskedelmi haji tengerésze elvesztette fél lábát, mikor hajóját meg torpedózták a tengeren Nem szerette a dolgot azon ban igy elmesélni, mert va lahogy szégyennek tartott; azt, hogy ellőtték a lábál Egy kórházat látogat hölgynek, mikor az meg kérdezte, miként veszteti! el lábát, igy mesélte el a dói got: “Elsülyedt a hajónk, há én is a tengerbe ugrottam egy csónakhoz igyekeztem mikor egy cápa elkapta i féllábamat...” “Jaj, Istenem — rémüldd zött a hölgy — és maga ml csinált?” “Áh — legyintett a ten gerész — odaadtam neki Sohasem vitatkozom cápái kai.” VICTORY BUY UNITED STATES WAR BONDS AND STAMPS