Verhovayak Lapja, 1941. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1941-03-06 / 10. szám

negyedévenként legalább 50 dollár vagy azonfelüli fize­tést húzott. Igazolnia kell, hogy 65 éves, vagy azt meg­haladja és már nem dolgo­zik. A legalacsonyabb já­randóság, amit havonta kap­na $10.00, a legmagasabb pe­dig 85 dollár. Ilyen biztosítási járandó­ságokat azok is kapnak, akik nem polgárai az Egyesült Államoknak. Az ön családjának fizeten­dő járandóságokat az ön já­randósága alapján számít­ják. így felesége, gyermek, vagy eltartásra szoruló szü­lők az ön járandósága felét kapják. 65 évét betöltött öz­vegy, vagy gyermeket nevelő özvegy, a havi járandóság, tehát a férj havi járandó­sága háromnegyedét kapja. Ha nem marad hátra csa­lád, úgy egy összegben já­rulnak a biztosított munkás temetési költségéhez. Mivel a járandóságokat részben az ön befizetései tet­ték lehetővé, amikor esedé­kessé lesznek, önnek és csa­ládjának joga van hozzá, tekintet nélkül arra, hogy önnek más tulajdonai és jö­vedelmei vannak-e, vagy sem. Miután az ön munkaadó­ja is befizetéseket eszközöl az ön biztosítására, a kor­mány sokkal nagyobb össze­gű járandóságokat fizethet önnek, mintha csak az ön illetékéből fizetnék a havi já­randóságokat. Munkaadók, fizetéses mun­kások és azok családjai egy­ként élvezik ezt a biztosítási programot. Gyárak, műhe­lyek, üzletek és más ipari és kereskedelmi vállalatok ab­ból tartják fenn magukat, amit munkás emberek éle­lemre, ruházatra, lakásra és más dolgokra költenek. A munkaadó illetéke, amit az Aggok és Hátramaradottak Biztosítási Tröszt Alapjára befizet, mint járandóságok kerülnek a munkásokhoz és azok családjához, akik vi­szont ezt különböző szükség­leti cikkekre költik. Más­szóval a pénz újból vissza­kerül a munkaadók zsebeibe és ezáltal a kereskedelem körforgalma megszakítás nél­kül működik. Lemon Juice Recipe Checks * Rheumatic Pain Quickly % If you suffer from rheumatic, arthri­tis or neuritis pain, try this simple inexpensive home recipe that thousands are using. Get a package of Ru-Ex Compound today. Mix it with a quart ©ft water, add the juice of 4 lemons. It’s easy. No trouble at all and pleasant. You need only 2 table­spoonfuls two times a day. Often within 48 hours — sometimes over­night — splendid _ results are obtained. If the pains do not quickly leave and if you do not feel better, Ru-Ex will cost you nothing to try as it is sold by your druggist under an absolute money-back guarantee. Ru-Ex Compound is for sale and recom­mended by Good Drugstores Everywhere. Vik Oldal / INDIGESTION may affect the Heart Gas trapped in ft he stomach or gullet'may act like a Isalr-trigger on the heart. At the first sign of distress emart men and women depend on Bell-ans Tablets to set gas free. No laxative but made of the fastest­­acting «medicines known for acid indigestion. If the FIRST DÖSE doesn't prove Bell-ans better, return bottle to us »fid receive DOUBLE Money Back, 25c. Március Idusa hivatalos nap lesz Ohioban ___________Verhovayak Lapja HÁBORÚ (Folytatás az 4-ik oldalról) / 1941 Március 6. tengelyhez és hat millió főnyi népesség és 350,000 főnyi haderővel növekedett ismét a tengelyhatalmak ereje. Az elmúlt vasárnap történt mindez s hétfőn már Si szobranjában (a bolgár parlamentben) zsúfolt padsorok és karzatok előtt hallgatta meg a parlament a kormány­­jelentést, mely igen rövid volt. Kihangsúlyozta a bolgár miniszterelnök, hogy Németország Bulgária katonai bá­zisainak “ideiglenes” átvételét követelte, hadseregének át­vonulási jogot kívánt és igényt támasztott a katonai fel­ügyeletre. Ugyanekkor annak megpecsételéseül Bolgár­országtól a hármaspaktumhoz való csatlakozását is köve­telte. Ezen kívánságokat teljesíteni kellett. Mi mindnyá­jan tudjuk, hogy ez a bejelentés mit jelentett. * * * E HÉT ELEJÉN az átérkezett jelentések szerint nagyszá­mú angol csapatok szálltak partra Szaloniki görög kikötőben s az angol repülők egyidőben megtámadták Ruszcsuk dunai bolgár kikötőt és a németek által meg­szállt Várna fekete tengeri kikötőt is bombázták. A hét közepén a Bulgárián nagy gyorsan keresztülvonuló német csapatok pedig négy ponton elérték a görög határt és felfejlődtek a rajvonalak. Alig 60 mértföldnyire van tőlük Szaloniki. Bulgária megszállásával most már tizenegy ország került a tengelyhatalmak jogkörébe: Ausztria, Csehszlo­vákia, Magyarország, Románia, Belgium, Hollandia, Lux­emburg, Dánia, Norvégia, Bulgária, de ideszámítható Franciaország megszállt része is. * * * * A BOLGÁR ESEMÉNYEKKEL egyidőben a török kor­mány elrendelte az általános mozgósítást, mert kor­mánykörökben azonnal kijelentették, hogy Törökország felbontja a Bulgáriával kötött meg nem támadási és ba­rátsági egyezményt, mivel a német csapatoknak Bulgá­riába való bevonulása azt hatálytalanná tette. A török­­országi lapok egybehangzóan azt írják, hogy Bulgária behódolása ellenkezik a török-bolgár barátsági szerződés­sel s hozzáteszik a leghatározottabban: hogyha a németek Szaloniki felé fognak masírozni, valószínűleg egy angol­görög, sőt esetleg egy angol-török-görög ellenállással fog­nak találkozni. Törökország attól tart, hogy Hitler a bolgár átvonulással Görögországon és Törökországon át volta­­képen a Dardanellákat akarja megkaparitani. * * * ' JAPÁN is kezdi kihúzni a maga hasznát az európai világ­égésből. E héten Charles Arsene Henry, Franciaország tokiói követe átadta a francia kormány válaszát ama jegyzékre, amelyben Francia Indo-Kina egy részének át­engedését követeli Thailand részére, mely testvéri viszonyt tart fenn Japánnal. Franciaország beleegyezik a területek átengedésébe s igy e héten Indo-Kinának öt nagyobb tar­tománya került Thailand birtokába, közöttük olyanok, amelyeknek gazdag gumiültetvényei és ólomtermelése a legelső helyen állanak a messze keleten. A hírek szerint Thailand máris megállapodást létesített Japánnal a gumi és bádogtermelés átengedésére. A múlt héten Dr. Kerekes Tibortól, az Amerikai Magyar Szövetség ügyvezető titkárá­tól Washington, D. C.-ből igen értékes levelet kaptunk, melyet mellékleteivel együtt e helyen örömmel közzé­­teszünk. Verhovayak Lapja 345 Fourth Avenue Pittsburgh, Pennsylvania Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Hogy élő példával bizonyíthas­suk Amerika Magyarsága szabad­ság szerétetét és azt, hogy a jelen nemzetközi helyzettel kapcsolat­ban mennyire aggódunk szeren­csétlen Szülőhazánk függetlensé­géért, felhívást intéztünk Amerika Magyarságához, hogy március 15-ikét ez évben a szokottnál na­gyobb és pompásabb formában ünnepeljék meg. Azonkívül meg­kértük azon Államok Kormány­zóit, amelyekben magyar szárma­zású amerikaiak nagyobb szám­ban élnek, hogy segítsék a sza­badság e szent napjának megün­neplését az által, hogy március 15-ét magyar napnak nyilvánitják Államukban. Ohio Kormányzójá­hoz a következő levelet intéztük: » February 5, 1941 The Honorable John W. Bricker" Governor of Ohio Columbus, Ohio My dear Mr. Governor: In the name of American citi­zens of Hungarian origin, who form a substantial portion of the population of the State of Ohio, may I respectfully submit a decla­ration presented to the President through the State Department. We sincerely hope that you, Mr. Governor, approve the posi­tion we have taken in the pre­sent world crisis. In order to carry out most effectively the move­ment for the preservation of an independent Hungary, we intend to hold mass-meetings throughout the United States where citizens of Hungarian origin are living. For such mass-meetings there is no other day more appropriate than March 15 th, the day on which our forbears under the inspired leadership of Louis Kossuth unfurled the flag of in­dependence, and in the face of overwhelming odds repudiated the arbitrary oppression of the Habsburg rule. May we, therefore, respectfully ask you, Mr. Governor, that you declare March 15 Hungarian Day in the State of Ohio. Thanking you for your con­sideration, and wishing you good health, I beg'to remain, Respectfully yours, Dr. Tibor Kerekes. Örömünkre és megelégedésünk­re a Kormányzó hivatalából a kö­vetkező választ kaptuk: State of Ohio Office of the Governor Columbus February Fifteenth, 1941 Dr. Tibor Kerekes, Executive Secretary, American Hungarian Federation, 839 Seventeenth St., Northwest, Washington, D. C. Dear Doctor Kerekes: I am enclosing herewith Gover­nor Bricker’s Proclamation de­signating March 15th as Hunga­rian Day in Ohio. Very truly yours J. J. Flanagan, Press Secretary. Arra kérem tehát Ohio Ma­gyarságát, hogy tartsanak nagy ünnepséget március 15-én és hogy köszönjék meg a Kormány­zónak azt a nagy elismerést, amelyben Ohio Magyarságát ré­szesítette. Szerkesztő Urnák ismételten köszönetét mondva minden eddigi és jövendő támogatásáért, mara­dok kész hive Dr. Kerekes Tibor, Ügyvezető Titkár. Az ohioi kormányzónak' a proklamációját is eredeti szö­vegében közzétesszük és utá­na annak magyar fordítá­sát is itt találják lapunk olvasói: PROCLAMATION HUNGARIAN DAY IN OHIO WHEREAS, the American Hungarian Federation, re­presenting American citizens of Hungarian origin, is lead­ing a movement for the pre­servation of an independent Hungary and WHEREAS, the Federation is planning to hold mass meetings throughout the United States where citizens of Hungarian origin are liv­ing, to urge action, within the limitations of the Consti­tution and Laws of the United States, to preserve an independent Hungary, and WHEREAS, the Federation has designated March 15th as the date for these mass meetings, NOW, THEREFORE, I, John W. Bricker, in com­pliance with the request of the American Hungarian Federation, do hereby pro­claim March 15th as Hun­garian Day in the State of Ohio. IN WITNESS WHERE­OF, I have hereunto set my hand and caus­ed the Great Seal of the State of Ohio to be affixed at Columbus this fifteenth day of February in the year of our Lord, One Thou­sand Nine Hundred and Forty-one. (Seal) BY THE GOVERNOR: (Signed) JOHN W. BRICKER. (Signed) JOHN E. SWEENEY Secretary of State. Ohio Állam A Kormányzóságnak végrehajtó hivatala Columbus, O. As ohioi magyar napra vonatkozó KIÁLTVÁNY “MINTHOGY az Amerikai Magyar Szövetség, a magyar­származású amerikai polgá­rokat képviselő testület, moz­galmat vezet Magyarország füg etlensé gének megőrzése céljából és MINTHOGY a. Szövetség ‘tömeggyűléseket fog rendez­ni országszerte a magyar­­származású amerikai polgá­rok által lakott vidékeken, hogy az Egyesült Államok Alkotmányának és törvényei­nek keretén belül lépések megtételét sürgesse Magyar­­ország függetlenségének meg mentésére és MINTHOGY a Szövetség március 15-ikét jelölte meg a tömeggyülések időpontjá­ul, MOST EZÉRT ÉN, John W. Bricker, Ohio állam kor­mányzója, az Amerikai Ma­gyar Szövetség kérésének eleget téve, március 15-ét Ohio állam MAGYAR NAp­jává nyilvánítom. MINEK TANÚSÁGÁUL kézjegyemet iderögzitem és Ohio állam nagypecsétjét ide­­üttetem, — Columbusban, Urunk 1941. esztendejében, február hó 15-ik napján. ! JOHN W. BRICKER, kormányzó, \ John E. Sweeney, j belügyi államtitkár ” Asthma Mucus Coughing, Gasping Thanks to a Doctor's prescription called Mendaco, thousands now palliate terrible re* curring attacks ot choking, gasping, cough­ing* wheezing Bronchial Asthma by helping nature remove thick excess mucus. No dopes, no smokes, no injections. Just tasteless, pleasant tablets. The rapid, delightful pal­liative action commonly helps nature bring welcome sleep—-a "God-send.” A printed guarantee wrapped around each package ol Mendaco insures an immediate refund oi the full cost unless you are completely sat­isfied. You have everything to gain and nothing to lose under this positive money back guarantee ao get Mendaco from youi druggist today for only 60c.

Next

/
Thumbnails
Contents