Verhovayak Lapja, 1941. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1941-03-06 / 10. szám
negyedévenként legalább 50 dollár vagy azonfelüli fizetést húzott. Igazolnia kell, hogy 65 éves, vagy azt meghaladja és már nem dolgozik. A legalacsonyabb járandóság, amit havonta kapna $10.00, a legmagasabb pedig 85 dollár. Ilyen biztosítási járandóságokat azok is kapnak, akik nem polgárai az Egyesült Államoknak. Az ön családjának fizetendő járandóságokat az ön járandósága alapján számítják. így felesége, gyermek, vagy eltartásra szoruló szülők az ön járandósága felét kapják. 65 évét betöltött özvegy, vagy gyermeket nevelő özvegy, a havi járandóság, tehát a férj havi járandósága háromnegyedét kapja. Ha nem marad hátra család, úgy egy összegben járulnak a biztosított munkás temetési költségéhez. Mivel a járandóságokat részben az ön befizetései tették lehetővé, amikor esedékessé lesznek, önnek és családjának joga van hozzá, tekintet nélkül arra, hogy önnek más tulajdonai és jövedelmei vannak-e, vagy sem. Miután az ön munkaadója is befizetéseket eszközöl az ön biztosítására, a kormány sokkal nagyobb összegű járandóságokat fizethet önnek, mintha csak az ön illetékéből fizetnék a havi járandóságokat. Munkaadók, fizetéses munkások és azok családjai egyként élvezik ezt a biztosítási programot. Gyárak, műhelyek, üzletek és más ipari és kereskedelmi vállalatok abból tartják fenn magukat, amit munkás emberek élelemre, ruházatra, lakásra és más dolgokra költenek. A munkaadó illetéke, amit az Aggok és Hátramaradottak Biztosítási Tröszt Alapjára befizet, mint járandóságok kerülnek a munkásokhoz és azok családjához, akik viszont ezt különböző szükségleti cikkekre költik. Másszóval a pénz újból visszakerül a munkaadók zsebeibe és ezáltal a kereskedelem körforgalma megszakítás nélkül működik. Lemon Juice Recipe Checks * Rheumatic Pain Quickly % If you suffer from rheumatic, arthritis or neuritis pain, try this simple inexpensive home recipe that thousands are using. Get a package of Ru-Ex Compound today. Mix it with a quart ©ft water, add the juice of 4 lemons. It’s easy. No trouble at all and pleasant. You need only 2 tablespoonfuls two times a day. Often within 48 hours — sometimes overnight — splendid _ results are obtained. If the pains do not quickly leave and if you do not feel better, Ru-Ex will cost you nothing to try as it is sold by your druggist under an absolute money-back guarantee. Ru-Ex Compound is for sale and recommended by Good Drugstores Everywhere. Vik Oldal / INDIGESTION may affect the Heart Gas trapped in ft he stomach or gullet'may act like a Isalr-trigger on the heart. At the first sign of distress emart men and women depend on Bell-ans Tablets to set gas free. No laxative but made of the fastestacting «medicines known for acid indigestion. If the FIRST DÖSE doesn't prove Bell-ans better, return bottle to us »fid receive DOUBLE Money Back, 25c. Március Idusa hivatalos nap lesz Ohioban ___________Verhovayak Lapja HÁBORÚ (Folytatás az 4-ik oldalról) / 1941 Március 6. tengelyhez és hat millió főnyi népesség és 350,000 főnyi haderővel növekedett ismét a tengelyhatalmak ereje. Az elmúlt vasárnap történt mindez s hétfőn már Si szobranjában (a bolgár parlamentben) zsúfolt padsorok és karzatok előtt hallgatta meg a parlament a kormányjelentést, mely igen rövid volt. Kihangsúlyozta a bolgár miniszterelnök, hogy Németország Bulgária katonai bázisainak “ideiglenes” átvételét követelte, hadseregének átvonulási jogot kívánt és igényt támasztott a katonai felügyeletre. Ugyanekkor annak megpecsételéseül Bolgárországtól a hármaspaktumhoz való csatlakozását is követelte. Ezen kívánságokat teljesíteni kellett. Mi mindnyájan tudjuk, hogy ez a bejelentés mit jelentett. * * * E HÉT ELEJÉN az átérkezett jelentések szerint nagyszámú angol csapatok szálltak partra Szaloniki görög kikötőben s az angol repülők egyidőben megtámadták Ruszcsuk dunai bolgár kikötőt és a németek által megszállt Várna fekete tengeri kikötőt is bombázták. A hét közepén a Bulgárián nagy gyorsan keresztülvonuló német csapatok pedig négy ponton elérték a görög határt és felfejlődtek a rajvonalak. Alig 60 mértföldnyire van tőlük Szaloniki. Bulgária megszállásával most már tizenegy ország került a tengelyhatalmak jogkörébe: Ausztria, Csehszlovákia, Magyarország, Románia, Belgium, Hollandia, Luxemburg, Dánia, Norvégia, Bulgária, de ideszámítható Franciaország megszállt része is. * * * * A BOLGÁR ESEMÉNYEKKEL egyidőben a török kormány elrendelte az általános mozgósítást, mert kormánykörökben azonnal kijelentették, hogy Törökország felbontja a Bulgáriával kötött meg nem támadási és barátsági egyezményt, mivel a német csapatoknak Bulgáriába való bevonulása azt hatálytalanná tette. A törökországi lapok egybehangzóan azt írják, hogy Bulgária behódolása ellenkezik a török-bolgár barátsági szerződéssel s hozzáteszik a leghatározottabban: hogyha a németek Szaloniki felé fognak masírozni, valószínűleg egy angolgörög, sőt esetleg egy angol-török-görög ellenállással fognak találkozni. Törökország attól tart, hogy Hitler a bolgár átvonulással Görögországon és Törökországon át voltaképen a Dardanellákat akarja megkaparitani. * * * ' JAPÁN is kezdi kihúzni a maga hasznát az európai világégésből. E héten Charles Arsene Henry, Franciaország tokiói követe átadta a francia kormány válaszát ama jegyzékre, amelyben Francia Indo-Kina egy részének átengedését követeli Thailand részére, mely testvéri viszonyt tart fenn Japánnal. Franciaország beleegyezik a területek átengedésébe s igy e héten Indo-Kinának öt nagyobb tartománya került Thailand birtokába, közöttük olyanok, amelyeknek gazdag gumiültetvényei és ólomtermelése a legelső helyen állanak a messze keleten. A hírek szerint Thailand máris megállapodást létesített Japánnal a gumi és bádogtermelés átengedésére. A múlt héten Dr. Kerekes Tibortól, az Amerikai Magyar Szövetség ügyvezető titkárától Washington, D. C.-ből igen értékes levelet kaptunk, melyet mellékleteivel együtt e helyen örömmel közzéteszünk. Verhovayak Lapja 345 Fourth Avenue Pittsburgh, Pennsylvania Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Hogy élő példával bizonyíthassuk Amerika Magyarsága szabadság szerétetét és azt, hogy a jelen nemzetközi helyzettel kapcsolatban mennyire aggódunk szerencsétlen Szülőhazánk függetlenségéért, felhívást intéztünk Amerika Magyarságához, hogy március 15-ikét ez évben a szokottnál nagyobb és pompásabb formában ünnepeljék meg. Azonkívül megkértük azon Államok Kormányzóit, amelyekben magyar származású amerikaiak nagyobb számban élnek, hogy segítsék a szabadság e szent napjának megünneplését az által, hogy március 15-ét magyar napnak nyilvánitják Államukban. Ohio Kormányzójához a következő levelet intéztük: » February 5, 1941 The Honorable John W. Bricker" Governor of Ohio Columbus, Ohio My dear Mr. Governor: In the name of American citizens of Hungarian origin, who form a substantial portion of the population of the State of Ohio, may I respectfully submit a declaration presented to the President through the State Department. We sincerely hope that you, Mr. Governor, approve the position we have taken in the present world crisis. In order to carry out most effectively the movement for the preservation of an independent Hungary, we intend to hold mass-meetings throughout the United States where citizens of Hungarian origin are living. For such mass-meetings there is no other day more appropriate than March 15 th, the day on which our forbears under the inspired leadership of Louis Kossuth unfurled the flag of independence, and in the face of overwhelming odds repudiated the arbitrary oppression of the Habsburg rule. May we, therefore, respectfully ask you, Mr. Governor, that you declare March 15 Hungarian Day in the State of Ohio. Thanking you for your consideration, and wishing you good health, I beg'to remain, Respectfully yours, Dr. Tibor Kerekes. Örömünkre és megelégedésünkre a Kormányzó hivatalából a következő választ kaptuk: State of Ohio Office of the Governor Columbus February Fifteenth, 1941 Dr. Tibor Kerekes, Executive Secretary, American Hungarian Federation, 839 Seventeenth St., Northwest, Washington, D. C. Dear Doctor Kerekes: I am enclosing herewith Governor Bricker’s Proclamation designating March 15th as Hungarian Day in Ohio. Very truly yours J. J. Flanagan, Press Secretary. Arra kérem tehát Ohio Magyarságát, hogy tartsanak nagy ünnepséget március 15-én és hogy köszönjék meg a Kormányzónak azt a nagy elismerést, amelyben Ohio Magyarságát részesítette. Szerkesztő Urnák ismételten köszönetét mondva minden eddigi és jövendő támogatásáért, maradok kész hive Dr. Kerekes Tibor, Ügyvezető Titkár. Az ohioi kormányzónak' a proklamációját is eredeti szövegében közzétesszük és utána annak magyar fordítását is itt találják lapunk olvasói: PROCLAMATION HUNGARIAN DAY IN OHIO WHEREAS, the American Hungarian Federation, representing American citizens of Hungarian origin, is leading a movement for the preservation of an independent Hungary and WHEREAS, the Federation is planning to hold mass meetings throughout the United States where citizens of Hungarian origin are living, to urge action, within the limitations of the Constitution and Laws of the United States, to preserve an independent Hungary, and WHEREAS, the Federation has designated March 15th as the date for these mass meetings, NOW, THEREFORE, I, John W. Bricker, in compliance with the request of the American Hungarian Federation, do hereby proclaim March 15th as Hungarian Day in the State of Ohio. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the Great Seal of the State of Ohio to be affixed at Columbus this fifteenth day of February in the year of our Lord, One Thousand Nine Hundred and Forty-one. (Seal) BY THE GOVERNOR: (Signed) JOHN W. BRICKER. (Signed) JOHN E. SWEENEY Secretary of State. Ohio Állam A Kormányzóságnak végrehajtó hivatala Columbus, O. As ohioi magyar napra vonatkozó KIÁLTVÁNY “MINTHOGY az Amerikai Magyar Szövetség, a magyarszármazású amerikai polgárokat képviselő testület, mozgalmat vezet Magyarország füg etlensé gének megőrzése céljából és MINTHOGY a. Szövetség ‘tömeggyűléseket fog rendezni országszerte a magyarszármazású amerikai polgárok által lakott vidékeken, hogy az Egyesült Államok Alkotmányának és törvényeinek keretén belül lépések megtételét sürgesse Magyarország függetlenségének meg mentésére és MINTHOGY a Szövetség március 15-ikét jelölte meg a tömeggyülések időpontjául, MOST EZÉRT ÉN, John W. Bricker, Ohio állam kormányzója, az Amerikai Magyar Szövetség kérésének eleget téve, március 15-ét Ohio állam MAGYAR NApjává nyilvánítom. MINEK TANÚSÁGÁUL kézjegyemet iderögzitem és Ohio állam nagypecsétjét ideüttetem, — Columbusban, Urunk 1941. esztendejében, február hó 15-ik napján. ! JOHN W. BRICKER, kormányzó, \ John E. Sweeney, j belügyi államtitkár ” Asthma Mucus Coughing, Gasping Thanks to a Doctor's prescription called Mendaco, thousands now palliate terrible re* curring attacks ot choking, gasping, coughing* wheezing Bronchial Asthma by helping nature remove thick excess mucus. No dopes, no smokes, no injections. Just tasteless, pleasant tablets. The rapid, delightful palliative action commonly helps nature bring welcome sleep—-a "God-send.” A printed guarantee wrapped around each package ol Mendaco insures an immediate refund oi the full cost unless you are completely satisfied. You have everything to gain and nothing to lose under this positive money back guarantee ao get Mendaco from youi druggist today for only 60c.