Verhovayak Lapja, 1940. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)
1940-07-18 / 29. szám
B-Dc Oldal TÖBB AMERIKAI MAGYAR LAPNAK téves közlése folytán az a hir terjedt el, hogy az Egyesületünk költségén kiadott MAGYAR BETŰ MAGYAR SZÓ cimü ábécés könyvet ingyen küldjük meg bármelyik magyar (felekezeti, stb.) iskolának. Ezzel szemben a tényállás az, hogy a könyvet teljesen díjtalanul csakis a Verhovay Segély Egylet fiókjai által fenntartott nyári magyar iskolák tanulói részére küldhetjük meg, mig a többiek azt csakis előállítási áron: 55 centért darabonként kaphatják meg központi hivatalunktól. MAGYARORSZAG (Folytatás a 3-ik oldalról) karának igen jelentős része német származású. Magyai nevek alatt német származás lapul meg, eddig azonban ez nem akadályozta meg a nevek viselőit, hogy jó magyarokként viselkedjenek. Hihető, hogy ez mindig, minden körülmények között igy is marad. A német származás tehát soha sem volt hátrány Magyarországban, sőt nyugodtan leirom azt is, hogy bizonyos helyeken és bizonyos tekintetben előnyt is jelentett. Mese tehát az, amit most a németek állítanak, hogy Magyarországban elnyomták a németeket, hogy most ott arra lenne szükség, hogy Hitlerék “felszabadítsák” és több joghoz juttassák őket. Arról, hogy mi mindent kaptak csak a legutóbbi időben a németek a magyar kormánytól, legközelebbi írásomban fogok rámutatni. Pitching Bern tu er ^IIUIIIHS-SÄ For quick relief from itching of eczema, pimples, athlete's foot, scabies, rashes and other externally caused skin troubles, use world-famous, cooling, antiseptic, liquid D.D.D. Prescription. Gr ease less, stainless. Soothes irritation and quickly stops intense itching. 35c trial bottle proves it, or your money back. Ask your druggist today for D. D. D. PRESCRIPTION. ATTENTION j VERHOVAY MEMBERS The members of our As sociation are requested to help build up the advertising columns by patronizing our advertisers, ordering from them, buying their products exclusively, and visiting their places of business. It is the duty of every good member to do this; also to inform the advertiser that his advertisement was seen in the Verhovay Journal, which fact prompted the reader to patronize the advertiser’s firm, buy his products, etc. VerhovayaJc Lapja 1940 Julius 18. A New Deal zászlaja alatt Franklin D. Rooseveltet nyolc évvel ezelőtt, 1932-ben választotta meg először Amerika népe a köztársaság elnökévé . . . Sokan vissza tudunk emlékezni az 1933-ik év tavaszára is, midőn elfoglalta az elnöki széket s igy könynyen visszapillantást vethetünk a múltba, hogy jobban megértsük a mostani helyzetet: A DEMOKRATA PÁRT ALLÁSFOGLALASAT ÉS TERVEIT A JÖVŐRE NÉZVE. 1933-ban súlyos anyagi válság volt a bankvilágban, az iparban és a mezőgazdaságban. Olyan válság volt az, amely megfosztotta a nemzetet vásárló képességétől és sok-sok nyomorúságot zúdított mindnyájunkra. Noha már sokan elfelejtették, de mi, akik nagyon jól vissza tudunk emlékezni arra a nehéz esztendőre, tudjuk, hogy bizony AZ A VÁLSÁG A LAKOSSÁGNAK EGÉSZ SZELLEMÉT ÉS ELLENÁLkÓKÉPESSÉGÉT IS ALAPJÁBAN RENDÍTETTE MEG. A Hoover rezsim alatt a négyévi szakadatlan félelem a megtakarított pénz és az állás — a “job”-vesztéstől: a depresszió gyilkos keze alatt lassanként az otthon és farm elvesztésétől és az éhínségtől való félelemmé nőtte ki magát. Az emberek milliói, akik e nagyobb félelem hatása alá kerültek, azt kezdték hinni, hogy a modern amerikai közgazdaság és a kormányzat gépezete annyira felmondta a szolgálatot, hogy már egyáltalában nem tud dolgozni a modern civilizáció uj viszonyai között s igy A LÉTEZÉS MECHANIKÁJÁNAK EGY TELJESEN UJ TÍPUSÁT KELL KITALÁLNI. Nem voltak tisztában azzal, hogy milyen legyen ez a típus, de ellenálló képességük és bizalmuk annyira megrendült, hogy sokan közülük a legképtelenebb módszerbe is belementek volna, csakhogy reményük legyen a megélhetésre . . . A reménytelenségnek azt a szomorú állapotát még csak erősbitette a szövetségi kormányzat elismert képtelensége arra, hogy átvegye a gyakorlati vezetést, hogy kilátást mutasson a segítségre, vagy reményt adjon a biztos jövőre. A nemzet lelkiségének ebben a válságában csak olyan orvossághoz lehetett nyúlni, amely azáltal, hogy az akkori közvetlen gazdasági válságnak bajait orvosolja, A JÖVŐRE IS ORVOSSÁGOT ADJON. Az anyagi biztonság érzetét ideiglenesen feltámasztani nem lett volna elégséges ahhoz, hogy eltávolítsák gazdasági rendszerünk megbetegedett részeit, ha a jövőre is meg akartuk tartani a magántulajdon rendszerét. A MEGÓVÁSHOZ REFORMRA VOLT SZÜKSÉG. így született meg a NEW DEAL. ROOSEVELT ELNÖK A NEW DEAL SZÜLETÉSÉRŐL S HIRES KÜZDELMEIRŐL HATALMAS KÖNYVET IRT. Ezt forgattam a múlt vasárnap, mert ez a könyv nyíltan megmondja nemcsak azt, hogy mit tett az elnök a New Deal zászlaja alatt, hanem azt is, hogy mit kellett volna inég tennie? . . . Átadom a szót neki. Hadd beszélje el ő mindazt, amit a New Dealről nekünk, magyarszármazásu amerikai polgároknak tudnunk illik és tudnunk is kell, hogy most majd az elnökválasztási harcban a mi véleményünket is acélossá edzhesse ismeretünk. * * * — Amikor a Demokrata Nemzeti Konvenció Chicagóban 1932-ben üléseit tartotta, — Írja az elnök, — én az albanyi kormányzói épületben voltam családommal és néhány barátommal. Noha még nem jelöltek elnökké, nevem már első volt a különböző esetleges elnökjelöltek között. Minthogy jelölésem esetére azonnal elfogadó beszédet akartam intézni a konvencióhoz, hogy a kampány gyorsan megindulhasson, megbeszéltük, mit kellene mondani egy ilyen beszédben? Ebből a megbeszélésből és abból az óhajból, hogy jelszót találjunk a nemzet legsürgősebb bajainak megoldására, megszületett a “New Deal” kifejezés, amelyet először ebben az elfogadó beszédben használtam és amely később igen elterjedt és népszerű megjelöléssé vált adminisztrációm főbb céljainak. — A “Deal” szó (bánásmód, cselekvési forma, rendszer, rendezés) azt akarta jelezni, hogy a kormányzat pozitív akcióba lép, hogy elérje céljait, ahelyett, hogy félreállna és várna, hogy az általános gazdasági törvények majd úgyis célhoz vezetnek. A “new” jelzővel pedig a dolgoknak uj rendszerét jelöltem meg, mely a régi rendszert felváltja. A New Deal, az akcióknak ez az uj formája alapjában véve CSAK MODERN KIFEJEZÉSE VOLT azoknak a 150 év előtti eszméknek, amelyeken felépült az Egyesült Államok alkotmánya: j “TÖKÉLETES EGYSÉG, IGAZSÁG, BELSŐ HARMÓNIA, KÖZÖS VÉDELEM, ÁLTALÁNOS JÓLÉT ÉS A SZABADSÁG ÁLDÁSAI MAGUNK ÉS UTÓDAINK SZAMARA!” — Mi azonban nem elégedtünk meg az eszmék bekövetkezésében való reménykedéssel. Eltökéltük magunkat, hogy a kormányzat eszközeit és hatalmát felhasználjuk az eszmékért folytatott harcban. — Semmivel sem próbálkoztunk meggátolni a magánkezdeményezést és annak megnyilatkozásait, amig a fair play (tisztességes megélhetésre való törekvés) törvényeit betartotta. Nem akartunk gátat épiteni a józan és törvényes magánhaszon kezdeményezései elé sem. — Minthogy az amerikai rendszer születése óta feltételezte és fenntartani akarta a személyes szabadságra alapított társadalmat, a magántulajdont és a becsületes utón elért magánhasznot minden ember munkája és tőkéje részére, — a New Deal ragaszkodott mindhárom tényezőhöz. De minthogy az amerikai rendszer abból az elgondolásból indult ki, hogy megvédi az egyént a magángazdasági hatalom erőszakoskodásai ellen, a New Deal ragaszkodott a magángazdasági hatalom ellenőrzéséhez. — A profitrendszer őszinte áttanulmányozása . 1933 tavaszán azt mutatta, hogy ez a rendszer összeomlófélben van. De valójában mindenki az Egyesült Államokban úgy a közhivatalokban, mint azokon kívül, a nagyon gazdagaktól a nagyon szegényekig, épp úgy el volt tökélve e rendszer megmentésére, mint maga a kormányzat. De 1933 nyarán, amikor a 73-ik Kongresszus speciális ülésszaka sok uj intézkedésének hatása mutatkozni kezdett, jelentkezett már egy kisebbség, hangoztatván, hogy a reformot sutba kell dobni és nem szabad addig elővenni, amig a gazdasági újjáépítés jobban elő nem halad. Ugyanez a hangos kisebbség négy évvel később, amikor a gazdasági újjáépítés erősen útban volt, még mindig obstruálta a már túlságosan késlekedő reformokat minden hatalmával, mert még akkor sem volt hajlandó belátni, hogy a TALPRAÁLLAS, A GAZDASÁGI ÚJJÁSZÜLETÉS ÉS A REFORM ÁLLANDÓ TÁRSAK AZ ÁLLANDÓ JÓLÉTBEN! — Eltökéltük hát magunkat arra, hogy mindenkinek segítünk, akinek segítségre van szüksége a talpraálláshoa és reformálunk mindent, ahol reformra van szükség! Ex az elhatározásunk kifejezésre jutott a banktörvényben! A banktörvénnyel fel akartuk támasztani a bankokba vetett bizalmat és egész bankrendszerünket józanabb és tisztességesebb alapokra helyeztük. Az ország bezárt bankjainak horribilis kölcsönöket nyújtottunk, hogy a betevők megkaphassák befagyott betétjeiknek nagyrészét és egyúttal a szövetségi betétbiztositó korporáció bebiztosította a jövő betevőit újabb bankbukások esetére. Ugyanez az elhatározás nyilvánult meg a mezőgazdasági törvényben, amellyel helyre akartuk állítani és stabilizálni a mezőgazdasági jövedelmeket s egyben meg akartuk akadályozni 1933-ban a megterhelt farmok elárverezését. Ugyancsak megvédtük a városi és falusi otthonok tulajdonosait az elárverezéstől. A legjobb akarat nyilvánult meg azon tevékenységünkben is, amellyel fel akartuk támasztani teljes összeomlásából a nemzet olaj- és petroleumiparát, — a nemzeti ipari újjáépítési törvényben (NRA) és a nemzeti munkatanács felállításában és más különleges munkatanácsokéban pedig segítettük a munkásságot és megőriztük az ipari békét a kollektiv szerződések elősegítésével és a farmereket az őket támogató különböző törvényekben. Sok százezer fiúnak és veteránnak alkalmat adtunk arra, hogy elhagyja az utcákat és a csavargást s hogy igen hasznos munkát végezzen az ország erdőségeiben. A munkanélküliek részére eleinte csak élelmet és ruházatot, később munkát is teremtettünk ... Mindezen tevékenységnek a New Deal volt és maradt a magja, melynek főbb célkitűzéseit a következőkben foglalom össze: 1. Alkalmat adni a férfiaknak és nőknek, hogy tisztességes bérért és becsületes munkaórák mellett dolgozhassanak az iparban, vagy megfelelő jövedelem mellett végezzenek mezőgazdasági munkát. 2. Alkalmat adni arra, hogy a megtakaritott pénzek a bankokban biztonságban legyenek, védve a spekulációs felhasználás lehetőségétől. 3. Alkalmat adni megfelelő lakás és egészségi viszonyok megteremtésére s arra, hogy a nép szabad idejét jól, okosan és kellemesen használhassa fel.