Verhovayak Lapja, 1940. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)
1940-10-17 / 42. szám
4-ik Oldal 1940 Október 15. Journal of the Verhovay Fraternal Insurance Ass’n OFFICE OF PUBLICATION 8502 West Jefferson Ave Detroit, Michigan PUBLISHED WEEKLY BY THE Verhovay Fraternal Insurance Association Managing Editor: JOSEPH DARAGO, Főszerkesztő Editors: BENCZE JÁNOS és RÉVÉSZ KÁLMÁN, Szerkesztők Editor’s Office — Szerkesztősén■ 345 FOURTH AVENUE, PITTSBURGH, PA. All articles and changes ot address should be sent to the 315 FOURTH AVE.. PITTSBURGH. PA. VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION MINDEN A LAPOT ÉRDEKLŐ KÖZLEMÉNY ÉS CIMVÁLTO ZAS A VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION 345 FOURTH AVE., PITTSBURGH. PA KÜLDENDŐ SUBSCRIPTION RATES: Foreign Countries $1.50 a year United States and Canada $1.00 a year Advertising Department (Hirdetési Iroda) Eastern Representative: FRANK A. BEACHER Box 7. Woolsey Station Long Island City, N. Y. Entered as Second Class Matter at the Post Office at Detroit, Michigan, under the Act of March 3. 1879. A HÉT ESEMÉNYEI INNEN IS... ONNAN IS... OKTÓBER 24 AZ IDÉN fontos dátum lesz az amerikai munkásság életében... Ezen a napon lép életbe a most aztán állandósult 40 ÓRÁS MUNKAHÉT. A Fair Labor Standards Act, a munkabér és munkaidő törvény ugyanis úgy intézkedik, hogy a legmagasabb munkaidő 44 óra a törvény életbeléptének első esztendejében (1938—• 1939), a második évben 42 óra (1939—40) és a ránkköszön tő további években 1940 OKTÓBER 24-IKÉTŐL KEZDVE NEGYVEN ÓRA ... Több vállalat most úgy könnyít az alkalmazottak helyzetén, hogy 5 NAPI NYOLC ÓRÁS MUNKÁVAL a heti maximális munkaidőt “ledolgoztatják” s minden hét végén igy két napi szünidőt adnak alkalmazottaiknak, akik igy — kipihenvén magukat — ujult és felfrissült erővel láthatnak a munkának hétfőn reggel. A szombat és vasárnap két ünnepnapot jelent az ilyeneknél... Természetesen teljes gőzzel dolgozó gyáraknál és más ipartelepeknél erről szó sem lehet, de az ilyenek is éreztetni akarják munkásaikkal a Weekendezés felfrissítő örömeit s különleges munkabeosztásokat akarnak életbeléptetni. Túlórákat ezentúl is lehet dolgozni, de csak másfélszeres órabér mellett. A 30 CENTES MINIMÁLIS MUNKABÉR (ÓRABÉR) MEGMARAD EZUTÁN IS. Ezentúl is a tizenhat évnél fiatalabbak alkalmazása tilos. Veszélyes, vagy egészségtelen iparoknál 18 év a korhatár. Ugyancsak október 24-ikén lép életbe egy másik törvényes intézkedés is. A törvény végrehajtásával megbízott “Wage-hour-administration ugyanis a múlt héten kimondotta, hogy a képzett és diplomás alkalmazottaknak (professional employees) legalacsonyabb havi fizetése $200.00 lesz. AZ EURÓPAI MUNKABÉREKKEL ÉS MUNKAIDŐKKEL kapcsolat-A MAGYAR BESZÉDET sokan szeretik elárasztani idegen szavakkal s azt hiszik, hogy ezáltal több érdekességet öntenek és visznek bele mondásaikba, gondolataikba, pedig tévednek... Néhol helyén való az idegen szó, főként itt Amerikában magyarságunk körében, ahol angolnyelvü szomszédjainkkal és ismerőseinkkel történt állandó érintkezésünk hosszú ideje alatt bizony sok angol szó úgy ránkragadt már, hogy azokat a legjobb akarattal sem tudjuk elhagyni beszédeinkből. Ilyen esetekben, de főként akkor, ha az idegen kifejezést nem lehet helyettesíteni, ám maradjon meg az idegen szó: weekend, meccs, sznáb (snob), márket, bár, lunch, stb. stb. Ellenben mért kell azt írni, hogy: “szentimentális”, amikor azt sokan nem értik meg, mig ezt, hogy “érzelgős” mindenki megérti? Nem helyesebb-e például “krízis” helyett “válság”-ot, “parlament” helyett “országgyülés”-t, “ankét” helyett “értekezlet”-t, “detonáció” helyett “robbanás”-t, “pesszimista” helyett “sötétenlátó”, “profit” helyett “haszon”-t, “arisztokrata” helyett “főura”-t, “export” helyett “kivitel”-t, “import” helyett “behozatal”-t, “lista” helyett “jegyzékeit, “információ” helyett “értesítésit, “audencia” helyett “kihallgatás”t, “vizit” helyett “látogatásit, “probléma” helyett “kérdés”-t, “deputáció” helyett “küldöttség”-et, “spórolás” helyett “takarékoskodás”-t, “redakció” helyett “szerkesztőség”-et, “organizmus” helyett “szervezet”-et, “vulkán” helyett “tűzhányóit, “offenziva” helyett “támadásit, “defenzíva” helyett “védekezésit, “demonstráció” helyett “tüntetésit, “misszió” helyett “hivatás”-t, “emigráns” helyett “kivándorlóit vagy “számüzött”-et, “memorandum” helyett “emlékirat”-ot, “börze” helyett “tőzsdé”-t, “lokomotív” helyett “mozdony”-t írni stb. stb.? Ugyebár milyen szépen hangzanak az idegen szavak helyett a jó magyar szavak... óvjuk meg a magyar beszéd tisztaságát! * * * BÉBETÜS BÁNYÁSZBESZÉDET HOZOTT ÁT a posta... Érdekes összeszedése ez a bébetüs szavaknak... A kis epizód állítólag a múlt nyáron valahol Besztercebánya vidékén játszódott le és a bébetüs beszéd is ott hangzott volna el .. Bálint bojtár busán ballag búzaföldek barázdáiban. Botjával bánatosan bökdös bogáncsos bojtorjánokat. Bakancsaitól bolondos bogárkák bújnak, brekegő békák bukfenceznek. Bujócskázó bárányfelhők bambán bámészkodnak Bálint bojtárra. Besötétedéskor beérkezik Besztercebányára. Benyit Besztercebánya barna bajuszu, bicegő bádogosának boltjába: — Béla bátyám beteg, — búslakodik Bálint bojtár — bányaomlás betemette, bordáit borzasztón betörte. — Baj, baj, bizony baj! — bólogat Besztebánya bádogosa. Bálint bojtár búcsúzik; ballag, ballag bánatosan. Bormérő butikban bányászok borozgatnak. Bálint bojtár beköszön. Baritonhang biztatja: — Befelé, befelé! Bálint bojtár berohan, boldogan bömböli: — Béla bátyám! Buta balhir betegnek bélyegzett!... Babonásan belecsip Béla bátyjába. — Buta balhir!... — bólint békélten; batyuját bogazza, bicskáját, butykosát belőle bogarássza, — bányászokkal, bátyjával bufeledten borozgat ... ÉRTÉKES KULTURMUNKÄT KEZDETT A “PITTSBURGH! MAGYAR TÁRSASÁG” Verhovayak Lapja________________ A Pittsburgh Hungarian Professional Society, melynek alapszabályaiban lefektetett feladata a magyar kultúra ápolása és terjesztése Pittsburgh és környékén, részint az amerikaiak, részint magyarságunk körében, igen szép munkaprogramot dolgozott ki a múlt héten. ' Dr. S. SEBESTYÉN JÁNOS is, aki teljes odaadással és széleskörű tudásának, valamint a magyar kultúra iránt érzett' szeretetének minden melegével fárad, agitál és lelkesit mindenütt, hogy a pittsburghi Hungarian Professional Society szép eredményeket érjen el. ban is érdekes adatokat közölnek a lapok, hogy Amerika munkássága láthassa, hogy mi a különbség e tekintetben az ővilág és az újvilág között. ANGLIÁBAN bárki kötelezhető most mindenféle munka végzésére. — NÉMETORSZÁGBAN a munkaszerződést csak akkor lehet felbontani akár a munkaadó, akár a munkás részéről, ha a munkaügyi hivatal azt megengedi. — FRANCIAORSZÁGBAN az egyes üzemekben csak hatósági engedéllyel változtathatja meg munkahelyét. — A legtöbb országban, igy MAGYARORSZÁGBAN IS, munkaszolgálati kötelezettség van. MUNKAIDŐ tekintetében NÉMETORSZÁGBAN a munkaidő napi 9, 10, sőt 12 órára felemelhető. — OLASZORSZÁGBAN szintén felfüggesztették a 40 órás munkahetet. — FRANCIAORSZÁGBAN egyes hadiiparokban 12 órára emelték a munkaidőt. — ANGLIÁBAN pedig a hatóságok szabályozzák szükség szerint a munkaidőt... A MUNKABÉREKNÉL állami ellenőrzés jelentkezik. Általában rögzítik a béreket. — NÉMETORSZÁGBAN a múlt év októbere őta tilos a munkabérek emelése. Hasonlóan tilos SVÁJCBAN, s több kisebb országban. ANGLIÁBAN és FRANCIAORSZÁGBAN hatóság állapítja meg időnként a munkabéreket. A túlórázást díjazzák NÉMETORSZÁGBAN és FRANCIAORSZÁGBAN. Utóbbiban a munkás heti 40 munkaórán felül tulóraidijat kap, de epnek 40%-a az államé. Heti 70 érán túl azonban az egész tulóradijat a munkásnak kell kézhezkapnia. SAJTÓBIZOTTSÁGA értekezletet tartott elnökének, Bercsi Józsefnek otthonában, hol a Sajtóbizottság tagjai abban állapodtak meg, hogy sokkal éberebb figyelemmel fogják kisérni a Magyarország s tóként a magyar kultúra ellen irányuló ellenséges propaganda támadásait és nagyobb megértéssel fogja minden esetben megköszönni az amerikai sajtó és a tisztult amerikai közvélemény reprezentánsainak Magyarország igazsága, jóhirneve és kultúrájának érdekében közzétett cikkeit. A VIGALMI ÉS PROGRAMBIZOTTSÁG szintén értekezletet tartott elnökének Foley Gézának lakásán, hol részletesen is megbeszélte az uj esztendő munkaprogramját. Mindkét értekezleten résztvett a társaság agilis elnöke: Október 8-ikán, kedden este volt az International Institute gyönyörű nagytermében (405 So. Dithridge St.) a Y.W.C.A. őszi megnyitó gyűlése, melyen minden nemzetiség képviselve volt. A társaság nevében BALLAY ANIKÓ, jegyző-titkár olvasta fel Dr. Sebestyén üzenetét és talpraesett, szép beszédben köszönte meg a Y. W. C. A.-nek, mint házigazdának azon kedvességét, hogy ingyen engedi át gyüléstermét és tánctermét a Hungarian Professional Societynak az év folyamán megtartandó estélyeire és gyűléseire. * * * Örömmel hozzuk ezt nyilvánosságra, mert hiszen ezt a magasabb szellemi képességgel biró pittsburghi magyaroknak alakulatát kezdetétől fogva figyelemmel ki-V E R II 0 O V1 ESEMENYEK V NAPTÁRA OKTÓBER 19, SZOMBAT. — Buffalo, N. Y. — A 383-ik fiók táncmulatsága a Military Roadon levő St. Elizabeth’s School Hallban. OKTÓBER 19, SZOMBAT. — Youngstown, Ohio. — A 21, 108 és 364 fiókok softball mérkőzése és táncmulatsága a Rendes Testvérek zenekarának közreműködése mellett. OKTÓBER 19, SZOMBAT. — Chicago, Illinois. — Az 503-ik fiók szüreti mulatsága a Harmony Hallban (1639 Artesian Ave.) OKTÓBER 19, SZOMBAT. — Beaver Falls, Pa. — Szüreti mulatsága a 484-ik fióknak a Moose Hallban (15th St. & 8th Ave). OKTÓBER 26, SZOMBAT. — Pittsburgh, Pa. — A Verhovay Overseas Club álarcos bálja Homestead, Pa.-ban a St. John’s Auditóriumban. OKTÓBER 26, SZOMBAT. — Springdale, Pa. — A 296-ik fiók őszi bálja a Magyar Otthonban. OKTÓBER 26, SZOMBAT. — So. Bend, Indiana. — A 434-ik fiók szüreti táncmulatsága. NOVEMBER 2, SZOMBAT. — To ledo„ Ohio. — A 27-ik fiók a football csapat javára táncmu latságot rendez a Sokol Hallban. NOVEMBER 2, SZOMBAT. — Niles, Ohio. — A 477-ik fiók szüreti mulatsága a Sons of Italy Hallban. A youngstowni Sikora- Medve zenekar fog játszani. NOVEMBER 9, SZOMBAT. — Phoenixville, Pa. — A 159-ik fiók táncmulatsága a Magyar American Citizens Club helyiségben: 224 Hall Street. NOVEMBER 10, VASÁRNAP. — Detroit, Mich. — A 443-ik fiók 5 éves jubileuma bankettel és táncmulatsággal. sérjük s mi sem természetesebb, hogy társadalmi életünk megmozdulásában el is vártuk, hogy intenzivebben és képzettségüknek megfelelően részt vegyenek! Meg kell mondanunk, hogy megközelítették rövid fennállásuk alatt a hozzájuk fűzött reménységektől kitűzött célokat s mivel újabb periódusába lépnek az általuk gyakorlatba ment egyesületi életnek, azért a legjobb kivánatot fejezzük ki részükre! “SZÖRMEKABÁTOK” Átalakítás • Javítás - Tisztítás olcsóbb árakon ROBERT DICKEY 202 Empire Bldg. Pgh, Pa. ATIantic 7818 Typewriters— Adding RebuiltMachines RentedPortable Bought. SoldTypewriters American Typewriter Company 413 Fourth Ave,Pittsburgh, Pa. Phone COurt 1019