Verhovayak Lapja, 1940. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1940-09-12 / 37. szám

1940 Szeptember 12 7-ik Oldal címen igen szépen elmondja a magyar Felvidék és Kárpát­alja visszatérését s egyúttal kiszínezi azt a nagy ellen­tétet, ami megszállás és megszállás között fennáll, ha pl. Hitler “vonul” be valamelyik leigázott nép földjére, vagy ha Horthy Miklós, Magyarország kormányzója lovagol be olyan területre, mely mindenkor magyar föld volt... Horthyról, mint tipikus magyar emberről, igen sokat el­mond McCormick s kiemeli azt a nagy szeretetet, mely őt övezi s a magyar nép nagy tiszteletét iránta, mely a hatá­rokon túl is megnyilvánul s melynek gyönyörűséges pél­dája az a nagy lelkesedés is, mely minden megszállott erdélyi városban és faluban most fel-fellobog. * * * A MÚLT HETEN a légi bombázás mind az angolok, mind a németek oldalán elérte — úgy látszik — a tetőpontját. A bombák zápor­esőként hullottak Londonra és Berlinre egyaránt. Semmit se kíméltek. Mindkét fővárosban ez alkalommal a lakónegyedeket érték a bombák és a gazdagok otthonát éppen olyan kíméletlenül bombázták, mint a szegények ütött-kopott házait. Több templom, áruház, kórház és is­kolaépület lett szétrombolva és sokan azt átliják, hogy nemcsak a középületek, hanem egész London lángokban áll, A nagyipari közpon­tokat érte a legszörnyübb támadás. így Liverpool, Thameshaven, Man­chester, Derby, Lochester, Waybridge, Henley és a többi déli tengeri kikötők lángokban állottak s a robbanások éjjel-nappal tartottak. Azt is elmondják a kábeljelentések, hogy a londoni kikötő dokkjainak ja­varésze elpusztult London élelmezése komoly veszedelemben forog, mert hajók helyett teherautókon és vonaton kell most élelmiszereket vinni az angol fővárosba. A szüntelen bombázással a nép morálját akarják ezzel teljesen aláásni a németek. Berlinben Hitler palotáját és a legmagasabb kormányhivatalok épületeit. teljes három óra hosz­­szat bombázták. Igen sok a halott és a sebesült is, akiknek létszámát nem me­rik ny ilvánosságra hozni sem az angolok» sem a németek. Néhány száz halottról és néhány ezer sebesültről megemlékeznek ugyan, de a valóságot sokáig nem fogjuk megtudni . . . Minden jel arra mutat, hogy a végső élet-halál harc a levegő­ben elkezdődött s az elkeseredett, véres harcokat jobban felfokozni talán már nem is lehet, bár a németek ennek az ellenkezőjét állítják. * =5= * AMERIKAI VILÁGLAPOK a magyar hadaknak Erdélybe való bevonulásáról igen keveset közöltek, de azt hi­szem alig akad magyar újságíró, aki a sorok közül is .sokat ki ne olvasna. “A bevonulás a legszebb rendben és minden vérontás nélkül folyik. A katonák puskacsövein virág dísz­ük és a nagy ágyukat és tankokat is tarka virágkoszoruk övezik” — jelenti C. L. Sultzberger, egyik kiváló amerikai ujságtudósitó, a New York Times levelezője. — “Szinte hihetetlen, hogy ezek megszálló csapatok volnának, ame­lyek a román impérium alatt levő magyar területek vissza­csatolása céljából nyomulnak előre órapontosságu rend­szerességgel.” A bevonuló magyar csapatokat a lakosság mindenütt éljenzéssel fogadja, de az éljenorkánba sok helyen bele­dübörög ez a jellemző kiáltás is: “Aradot, Temesvárt, Brassót vissza! — egész Erdélyt vissza, — mindent vissza!” Ez visszhangja annak a nagy elkeseredésnek, mely Erdély déli részében élő ősmagyarság lelkét hatalmába kerítette. Mert nem hisszük, hogy túlzás volna azokban a hírekben, amiket a Magyar Távirati Iroda közöl most azoknak a szegény, magyar véreinknek a helyzetéről, akik a bécsi döntés következtében Romániában marad­tak. Ezeknek a legdurvább bántalmazásban van részük Aradon, Temesvárott, Gyulafehérváron, Brassóban és Lú­goson. Ezekben a városokban mindent elkövetnek a ro­mánok, hogy kiüldözzék a magyarokat Erdély déli ré­széből, mert hiszen a románok tisztában vannak azzal, hogy amig magyarok élnek ezekben az ősi magyar váro­sokban, addig nem mondanak ők le semmiféle “döntet’ értelmében sem ősi jogukról, mert érzik és tudják, hogy a történelmi igazságszolgáltatás, ha elkésve is, de vissza­fogja helyezni őket oda, ahová tartoznak, az anyaország­hoz, Magyarországhoz! A kolozsvári bevonulásról úgy az NBC, mint a Co­lumbia helyszíni közvetítést adott. * * * HORTHY MIKLÓS fehér paripáján derék fiai, a magyar honvédek élén elérte már a Csíki havasokat is midőn e sorokat Írjuk, — I közben Romániában vértelen forradalom zajlott le. Károlyt, az ex­­román királyt a Vasgárda vezére, Antonescu miniszterelnök megfosz­totta trónjától és az ex-király szükkörü kíséretével és négy kutyájával elhagyta a román fővárost a múlt pénteken éjjel. Vonatát az ifjú vas­gárdisták meg is támadták, szerették volna meggyilkolni, de tervük a vonatvezető ügyessége miatt nem sikerült. Valahol a határon ta­lálkozott vöröshaju, zsidó szeretőjével, Lupescu Magdával s ma már valőszinüleg a francia Riviérán élvezik az újabb mézeshetek gyönyö­reit. A román trónt fia, Mihály vajda vette át s Románia katonai dik­tátora elrendelte az ex-király egész magánvagyonának az elkobzását. * * * KÉT KÖZKEDVELT és kitünően szerkesztett heti lapnak lesz a jubileuma a közeli hetekben. Az egyik a keleti magyarság derék harcosa, az “Egyetértés”, a másik Det­roit, Michigan és még 17 más állam híradója és lelkes zászlóvivője, a “Detroiti Újság.” Férfi-ész és Gyászfátyolos asszonyok tüntettek Washingtonban a kötelező katonáskodás el­len ... Egy másik csoport asszony pedig felakasztott egy bábut, amely azt a sze­nátort ábrázolta, aki legna­gyobb hive a kötelező kato­náskodásnak. Mindig voltak ráérő asszo­nyok, akik azzal szórakoztak, hogy botrányokat rendeztek. Ilyenkor rendszerint nem a cél volt a fontos, hanem az eszköz. Az eszköz, amellyel felhívták magukra a figyel­met. Mert tulajdonképen az, egész botrányrendezés — bármilyen feliratú plakáto­kat is hordanak közben — nem egyéb, mint feltűnési viszketegség. Angliában asszonyok éve­ken keresztül úgy harcoltak jogaikért, ' hogy ablakokat törtek be. Az ablakbetörések csak azt igazolták, hogy a nők — legalább is ez a cso­port nő — nem érett meg a jogokra és szabadságra. Célokat nem botránnyal, lármával, gyászfátyolos ko­médiával, ablakbetöréssel és rongybaba felakasztásával kell szolgálni. Mert ezek so­hasem vezettek célhoz. Természetesen fontos az anyáknak, hogy behozzák-e Amerikában a kötelező ka­tonáskodást vagy nem. De az az asszony, akinek szive igazán és őszintén békessé­get kíván, nem az utcán kezdi el a békepropagandát, hanem az otthonában. A háborút férfiak csinál­ják, de a férfiakat asszonyok nevelték-. Legnagyobb rész­ben az asszonyok, az anyák felelősek a felnőtt férfiak cselekedeteiért, ők nevelik a férfiakat békére, ők nevelik a férfiakat háborúra. Az anyák indítják útnak a fér­fit hasznos utakra épenugy, Verhovayak Lapja asszony-sziv mint haszontalan utakra. Nem csak az otthon, ha­nem kisebb-nagyobb csopor­tok sorsát is tulajdonképen asszonyi lelkek igazgatják A legkisebb egyesület és a legnagyobb ország mögött is asszonyi tanítások állnak. Lehet, hogy a férfiak oko­sabbak és eszesebbek, mint az asszonyok, ámbár sokan ezt is vitatják. Mindenesetre a férfiaknak sokkal nagyobb gyakorlatuk van az igazga­tásban, kormányzásban, mint a nőknek, mert hiszen a nő csak rövid idő óta -szólhat bele abba, amit ezelőtt fér­fiak dolgának neveztek. Az igaz azonban, hogy a férfi inkább ésszel, az asszony in­kább szívvel kormányoz. Á férfi aa eszével érez is, az asszony a szivével gondol­kozik is. Kis csoportok, nagy csoportok s az egész világ sorsa azt mutatja, hogy nem mindig az észnek van igaza. Szebb és jobb lenne a világ, ha a szivek is több szóhoz jutnának. De ezeket a botrányos fel­vonulásokat nem a szivek igazgatják, hanem a hiúság és feltűnési vágy. Mindegy, hogy kis csopor­tok vagy nagy országok sor­sát nézzük, az asszonyok szerepe egyformán fontos, még akkor is, ha tudósítá­sokban nem olvassuk az assaonyok neveit. Mert az asszonyok, az igazán hasz­nosak és tevékenyek, leg­többször csendben, a függöny mögött működnek. Csak azok neveit olvassuk, akik kiabál­nak, ablakokat törnek be és botrányos felvonulásokat ren deznek. Az egyesületeket például férfiak alapították meg, de bizonyos, hogy az asszonyok lelkesedése, szivbeli jó csele­kedetei virágoztatták fel. CSONGRÁDI KORNÉL az egyik lap szerkesztő-kia­dója, aki 25 esztendőn át- és FODOR GYULA, a másik lap szerkesztő-kiadója, aki 30 esztendőn át szerkeszti és adja ki lapját. Mindketten a magyar közélet derék har­cosai s lapjaikban a Verhovay Segély Egylet érdekében megirt cikkeik mindenkor megemelték nagy egyesületünk áldásos tevékenységét és szélesebb körben ismertették egész szervezetünket. Szívesen tették és magyar lelkese­désük minden melegével ott voltak ők mindenütt, ahol becsületet kellett szerezni a magyar névnek és a ma­gyar betűnek. A Detroiti Újság olyan szépen meg is írja: “A ma­gyar érdekek képviselete hétről-hétre gyötrő, de mégis jól­eső, sőt bátran mondhatjuk, lelket melegítő, boldog munka volt. Megkaptuk érte a jutalmunkat abban a szeretetben, mely olvasóink részéről az első héttől kezdve a mai napig folyton fokozódó mértékben halmozott el bennünket!” “Az egyleteké, az egyházaké, az üzletembereké és az ol­vasóké, tehát a mi ünnepünk, akik ezt az évfordulót tá­mogatásukkal lehetővé tették!” S jól Írja az “Egyetértés” múltjának és jelenének egyik méltatója is a magyar betű munkásairól, hogy nem mások ők, mint magyar közéle­tünk örökké “vigyáz”-ban álló élharcosai. A szép jubileumi örömnapokra bensőséges és igaz érzésekkel kívánunk mindkét élharcosnak sok szerencsét, kitartást és jó munkát, hogy továbbra is lapjuk olvasói­nak osztatlan megbecsülése és nagy szeretete kisérje mű­ködésűket! CHARLIE PAVU ELET temetés­rendezőt mutatjuk be a fenti ké­pen, aki a Massillon, Ohioban szé­kelő 360-ik fiókunk tagjai sorába ’épett s igen jónak találta Ver­hovay kötvényét, mely bátran ver­senyezhet a legjobb amerikai tár­saságok életbiztositási kötvényei­vel jóság tekintetében. Az egyesületek körül is kétféle asszony van. Az egyik, amelyik a gyűléseken nagyhangon szónokol, de semmi egyebet nem csinál, a másik pedig, aki nem szól semmit, hanem összejövete­leken, piknikeken ott áll egész napon a meleg tűzhely mellett és főz és süt. Az utóbbiak az igazán segítők. Ismerek egy egyleti asz­­szonyt, aki ugyancsak fel­tudja emelni a szavát, akár­miről van szó. De felnőtt gyermekeit sohasem lehet a magyar egyletek táján látni. Hogy a gyerekek nem akar­nak magyar egyesületekbe járni? ... Hát persze, hogy nem akarnak, ha az anyjuk nem nevelte őket a fajtájuk szeretetére, megértésére és segítésére. Van aztán olyan egyleti asszony is, akinek sose hallani a szavát, de a gyerekei ott vannak minden összejövetelen, ami érdemes is, mert megtalálják ott a saját fajtájukbelit. Ennek az asszonynak a gyerekei szintén magyar származású amerikai fiatalokkal kötöt­tek házasságot, aminek az lett az eredménye, hogy a kis unoka beszélni fog tudni a nagymamával a saját nyelvén. Magyarul. Mert mindkét házastárs helyesli és beszéli a magyar nyelvet. Nincs szükség ma bohóc­kodó felvonulásokra, sok lármára. Az otthonban kez­dődik az asszonyok jóté­kony hatása erre az elkeve­redett világra. Aki a gyere­keit jóságra, szívességre, a fajtája megbecsülésére és megértésére neveli, az sok kai többet tett magának, családjának, egyletének és hazájának, mint a szájas­­kodók, tüntetők és zászló­­lobogtatók. Fülöp Ilona. --------------o-------------­Hawaii exported 1,720,000 cases of canned pineapple and juice in the first two months this year.

Next

/
Thumbnails
Contents