Verhovayak Lapja, 1940. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1940-08-15 / 33. szám

16-ik Oldal Nü MINE, PA.-BAN “ÜZEN AZ ÓHAZA” A LEG­FRISSEBB MAGYAR FILM SZENZÁCIÓS KETTŐS MŰSORBAN LESZ BEMUTATVA A Nu Mine Színházban augusztus I8-án, vasárnap délután fél három órai kezdettel a yatesboroi 88-ik fiók közreműködésével Verhovayak Lapja. 1940 Augusztus 15. A Nu Mine Theatre, mely annyi sikeres és diadalmas ma­gyar film színhelye volt, legköze­lebbi műsorával valóságos szen­zációt hoz Yatesboro és környéke magyarságának. Danubia magyar film vállalat legújabb gyönyörűsé­ges film remeket az “Üzen az Óhaza” c. ragyogó hangos filmet áldozatok árán sikerült a Nu Mine Theatre-nek megszerezni. Jegyek árai: 15c—25c és 30c. “Üzen az Óhaza,” mely az óha­zában “Hungária Magyar Tájak” címmel került a közönség elé, vá­lasza minden magyar sóhajnak, szülőhazára való édes bus vissza­emlékezésnek. Megelevenednek előttünk a magyar falu, a magyar tájak, a maguk pompázó szépsé­gében és a rozmaringos, rózsás kis zsalugátorok mögött egy jobb sorsra érdemes nemzet örömét és bánatát éli majd át a néző. Egy darab magyar földet, igazi magyar légkört hoz közénk az “Üzen az Óhaza,” melyben mint egy szi­várvány cikkázik át valódi színei­ben szülő haza minden baja és emléke. Budapesten valóságos nemzeti ünnepély volt, mikor ezt a képet bemutatták és a kritika egyhan guan állapította meg, hogy a kép elérte célját, mely eredetileg az volt, hogy megmutassuk és bemu­­tassuk a maga természetes szép­ségében, eredetiségében a magyar föld értékos természeti és kultu­rális kincseit. Felcsengnek szívbe markoló ősrégi magyar melódiák, halljuk a tárogató hangját, elénk varázslódik a Hortobágy, a déli báfo, az azúr kék Balaton, viszont­látjuk fővároson kívül vidéki tá­jak gyöngyszemeit, köztük Debre­cen, Szeged, Nyíregyháza, Vác, Sárospatak, Veszprém városait és még számos magyar falvat. Doh­­náuyi Ernő, az ihletett lelkű nagy magyar muzsikus komponálta az “Üzen az Óhaza” kisérő zenéjét és alkotását a zenekedvelő világ mint egyik legértékesebb teljesít­ményét könyvelte el. Minden benne van ebben a kép­ben, ami magyar szívnek kedves és szép. Viszontlátjuk a magyar rónát, halljuk a magyar aratók drága dalát, élvezzük a vidám szüretelők jó kedvű nótázását, egy­szóval vigadni, sirni látjuk az otthoni testvéreinket. Élménye lesz minden amerikai magyarnak, aki ezeket a képeket megnézi és bizonyára a vidám visszaemlékezés mellett nagyon sok könnyes sóhaj is fogja kisérni az egy órán keresztül tartó film lepergését. A Nu Mine Theatre azzal akarja meghálálni a Yatesboro és kör­nyéke magyarságának pártfogását, hogy emellett a szenzációs szép­ségű képpel együtt, közkívánatra ugyanazon a műsoron, ugyanazért a belépti díjért, bemutatja a “Noszty Fiú Esete Tóth Marival" cirnii filmet, amely eddig a leg­­jobban fogta meg az amerikai magyarság szivét. A magyar filmgyártás legújabb büszkesége a “Noszty Fiú Esete Tóth Marival” uj határköve a megizmosodott, pompásan előtörő magyar filmiparnak, amely Mik­száth Kálmán regényének filmre vitelével nagy szolgálatot tett a magyar kultúrának. Ami magyar szépség, érték, művészet, ihlet lé­tezik, azt egybegyúrtán mind be­letették ezen filmbe, amely mintha egyenes válasz lenne a nagyvilág­nak arra. hogy a maroknyi kis magyar nemzet a müveit világ kultúrájában a legelsők között tűd baladni. Producer, rendező, sze­replők, sőt a hivatalos körök is összefogtak, hogy a “Noszty fiu”­­val olyan filmprodukciót adjanak, amely a magyar névnek dicsőséget és jó hírnevet szerezzen a külföl­dön, szerte a nagyvilágban. Harsányi Zsolt, aki Mikszáth Kálmán örökszép regényét filmre irta, remek munkát végzett és a film talán még az eredetinél is szinesebben és vonzóbban kelti életre Mikszáth képzeletének ro­konszenves alakjait. Minden benne van a filmben, ami a magyar szívnek kedves, Nótázó, vad jó­kedvében cigánnyal mulat az egy és egyetlenegy, utánozhatatlan Já­vor Pál, aki a film címszerepét alakítja és olyan snájdig huszár­­főhadnagyi uniformisában, hogy nem csoda, ha nemcsak Szörényi Éva, hanem a többi magyar hölgy szivét is megdobogtatja. Amikor fékevesztett jókedvvel azt da­lolja, hogy: “Hej, ripityom, ripi­­tyom ...,” a nézőközönség is tánc­ra szeretne perdülni. Szörényi Éva nemcsak istenien szép, hanem igazi nagy művésznő is és szebb szerelmes párt elképzelni sem lehet a Jávor-Szörényi kettősnél. Piros betűs magyar ünnepe lesz a yatesboroi magyar kolóniának augusztus 18, vasárnap. Nem sza­bad egyetlen egy magyarnak sem ezen magyar kultur ünnepélyről lemaradni. A második generáció és az amerikai közönség Is élvez­heti ezt a képet, mivel az “Üzen az Óhaza” angol feliratokkal is el van látva. A magyar szülők ok­vetlenül hozzák el, nem csak gyer­mekeiket, hanem amerikai ismerő­seiket is, hogy büszkén mutathas­sák meg nekik, hogy ime a magyar föld, a magyar élet méltó az egész világ elismerésére. --------------o-------------­KONZULI KERESTETÉS Az alant felsoroltak felkéretnek, hogy saját érdekükben vagy sze­mélyesen vagy irásbelileg jelent­kezzenek a clevelandi m. kir. fö­­konzulátus hivatalos helyiségében. Hivatalos órák 9-től 1-ig. Czirák János, 8336 Thaddeus St. Detroit, Mich. Litvin (Litvinek) Staniszlav, Cleveland, Ohio. Blumenfeld László, Szepes me­gye, Cleveland, Ohio. Popovics János, Kassa, Cleve­land, Ohio. Kutliár Ferenc, Tótujfalu, Cle­veland, Ohio. Buda Benjamin, Rohod, Lomin, Ohio. Érsek Lajos, Borsodnádasd, Elyria, Ohio. ?Hada József, Vese, 1887, Det­roit, Mich, vagy Toledo, Ohio. Farkas István, 3005 St. John 3t., Flint, Mich. Varga Sándor, Vajszló, Akron, Ohio. Matyovka György, Szobránc, Bel­­laire, Ohio. Szíjártó János, Gudáuy, Toledo, Ohio. , Mészá'r Imre, (Matulai Zoltán) Nádudvar, Uniontown, Pa. Kovács Fáber Mária, Barber­ton, Ohio. Posselt Edéné szül. Kovács Má­ria, Kispest, Cincinnati, Ohio. Koczka Sándor, Tiszadob, Hud­­dy, Kentucky vagy Whitmans, W Va, Benkő Lajos, Zalatárnok, Key-A FOGAK és SZÁJ ÁPOLÁSA Közli: Dr. MAJOROS JÁNOS fogorvos GYERMEKEK KEZELÉSE Ha fog kezeléséről van szó, mindannyian gyermekek va­gyunk. Az idegrendszer úgy a fel­nőtt emberben, mint a gyer­mekeknél egyforma. Tulaj­donképpen a fájdalomtól vá­ló irtózás az, ami az idegköz­pontra hat s ezért úgy a fel­nőtt, mint a zsenge korban levő gyermek a legtöbb eset­ben minden ok nélkül resz­ket a félelemtől. Azok a gyermekek, akiket a szüleik nem ijesztgetnek, nyugodtan viselkednek s akár fogtömés, akár foghú­zásnál nem lesznek idegesek, igen jó páciensek. Bezzeg azok a gyermekek, akiknek ha megfájdul a foguk s a szülők azzal próbálják a fá­jást kibeszélni, hogy a fog­beteg gyermeket ijesztgetik s ha sir, jajgat a fájdalomtól, rászólnak, hogy “csak ne hallgass, elviszlek a fogor­voshoz s akkor megtudod, hogy mi az igazi fájdalom s mikor huzni fogja, akkor lesz a borzasztó fájás.” Az ilyen agyonijesztett gyermek, mikor meglátja a fogorvost, éktelen sirásra fa­kad, rúg. kapál, a száját sem akarja kinyitni s ilyenkor az ijesztgető anya rendőr oda­­hivásával, vagy pedig apja elverésével tovább ijesztgeti a kis szerencsétlent, de a vé­ge rendesen néhány pofon lekenése, mert az anyai büsz­keségen csorba nem eshetik s a fognak ki kell jönni, ha mindjárt erőszakkal is. Nem egyszer ökölbe szorul a kezem, amikor a két vagy esetleg több heti fogfájástól kimerült gyermeket szófo­­gadatlanságért az apa vagy az anya ütlegelni, sőt né­melyik fojtogatni kezdi. A gyermeket az ijesztgetések­kel, veréssel csak makacsab­­bá, akaratosabbá teszik. Szép szóval, felvilágosítás­sal, türelemmel sokkal több­re lehet menni, mint fenye­getésekkel, durva káromko­dásokkal, ütlegelésekkel, na­itone, W. Va. Vörös Vincze, Ugod, Rive-sville, W. Va. Bárczi Károlyné szül. Tanczer Zsuzsanna ErdBbénye, Cleveland, Ohio. Vadász Lajos, Tarpa, Monaville, W. Va. Gulyás Jánosáé szül. Havrillo Erzsébet, Sátoraljaújhely, Detroit, Michigan. Murányi Józsefné sz. Dűli Róza, Mezőkövesd, Martins Ferry, O. Győri Ferenc, Tiszaladány, Cle­veland, Ohio. Özv. Helmeci Dánielné, sz. Ne­velő Anna, Helmeci Dániel, Béla, Erzsébet, Ferenc, István, Mihály, Szerencs Vestaburg, pia. gyón sokszor megtörténik, hogy a fájdalomtól s a két­ségbeeséstől reszkető gyer­meket három-négy fogorvos­hoz is elviszik, azonban min­denütt durvasággal, erőszak­kel próbálkoztak, mindig felsültek. A legjobb eljárás a gyer­meket megnyugtatni, meg­győzni a fogmunka könnyed­séggel való keresztül vitelé­ről s annak fontosságáról. A gyermeket fogkezelésnél úgy kell kezelni, mint a fel­nőttet, sok esetben a díjazás bemondása, szóval a komoly megbeszélés a kis pácienssel, nagyban megkönnyíti az operálást. Ha két vagy három fogat kell kezelni, vagy eltávolíta­ni, akkor a szülő bízza azt a gyermekre és a fogorvosra, nem szabad azt mondani, hogy tessék csak mindent most egyszerre elvégezni, mert én nem akarok még egyszer idejönni. A gyermek türelmes, de mikor valami ellen tiltakozik, akkor nem szabad erőszakoskodni, de figyelembe kell venni, hogy a felnőtt sem volna jobb az ilyen helyzetben. Minden gyermek fontos szereplő akar lenni s ezt nem szabad lekicsinyelni, semmibe venni, sőt ellenke­zőleg, fontoskodását komo­lyan kell venni, nehogy az ellenkezéssel felizgassuk ben­ne az akaratosságot. Gyermekek kezelésénél a legfontosabb a gyermek bi­zalmát megnyerni s ha ez si­kerül, akkor a gyermek olyan önuralmat gyakorol magán, hogy a felnőtteken is túltesz. A legjobb gyermek páciens az, akit a mamája egyedül inged a műterembe, ezek bát­ran viselkednek s a kezelé­sük mindig sikeres. VÁLASZ A BEÉRKEZETT LEVELEKRE: EGY OLVASÓ. — Ha az il­lető március óta orvosi keze­lés alatt van, betegsége még nincs kikezelve. A bujákén (syphilis) hosszú kezelést kí­ván meg. A mai tudományos megállapítás szerint nősülni a vérbajosnak csak 5 évi kezelés után ajánlatos s ak­kor is legalább kétszer éven­ként vérvizsgálatot kell csi­náltatni. A vérbaj nagyon ragadós. D. M. CARTERET, N. J. A fogsorokat ki lehet bélelni, de a gyógyszertárban is ve­het olyan port, amitől job­ban tapadnak. Ha megírja a pontos címét, küldök önnek mintát, díjmentesen. Kérdéseiket szíveskedjenek az alábbi címre küldeni: Dr. John Majoros, 601 Steel St., Youngstown, Ohio.--------:o:--------­Cast iron street paving blocks have been made from low grade ore at the Univer­sity of Minnesota: AZ ORSZÁGOS MAGYAR NAP A NEW YORKI VILÁGKIÁLLÍTÁSON AUGUSZTUS 18-ÁN A magyar nyelvű sajtó utján pár héttel ezelőtt tudomására adtuk magyar származású testvéreink­nek, hogy a Világkiállítás Court of Peace területén augusztus 18 án délután, az Amerikai Magyar Szövetség vezetésével Országos Magyar Napot fogunk rendezni. Őszinte hálával és megelégedéssel jelenthetem, hogy az amerikai ma­gyarság olyan lelkesedéssel ka­rolta fel az országos ünnepség eszméjét, hogy annak sikere biz­tosítva van. A művészi nívójú program mél­tó kifejezése lesz a magyar te hetségnek és a magyar kultúrá­nak. melyet jóleső büszkeséggel fo­gunk bemutatni egész Ameriká­nak. A részletes programot, mely most van nyomás alatt, a magyar nyelvű napi újságok fogjak nyil­vánosságra hozni. Ezúttal csak arra kérem ma gyár testvéreimet, hogy jöjjenek nagy számban az ország minden részéből és hozzák magukkal egy­leti és templomi zászlóikat, úgy a magyar színűeket, mint természe­tesen az amerikait. A fiatalság j pedig viseljen magyar ruhát, hogy a szép magyar viselet ezer és ezer ■ számban gyönyörködtesse a néző I közönséget. Az ünnepségre menjen mindenki j egyenesen a Világkiállítás terüle- j téré. Itt 50 cent belépő dijat kell fizetni felnőtteknek és 25 centet j gyermekeknek. A Magyar Napra külön belépő díj nincs, mert az összes szereplők ingyenesen, ille­tőleg saját költségükön vesznek részt. Gyülekezés a Hung,árián (Magyar) Pavillon előtt történik délután egy órakor. Az ünnepélyes felvonulás innen indul pontban két órakor amerikai cserkész fiuk ve­zetésével és az összes csoportok zászlókkal való részvételével a Court of Peace területére. A kö­zönség részére 10 ezer szék áll rendelkezésre, a színpadon pedig a szereplők mellett díszvendégeink, az amerikai és magyar hatóságok képviselői lesznek. Az ünnepi műsor a Court of Peace területén G órakor fog be­fejeződni, de minthogy olyan sok tehetség jelentkezett, folytatása a közel fekvő American Common-ban lesz, ahol este 11 óráig magyar ze­nére táncolni fognak. Végül csak arra kérem kedves magyar testvéreimet, hogy ezen nagy alkalommal, amikor Magyar Amerikát mutatjuk be egész Ame­rikának, viselkedjünk méltóságo­­san, őrizzük meg a magyarság jó hirét, hogy az egész országot meg­győzzük arról, hogy mi. amerikai magyarok, törvényszeretö polgárai vagyunk ennek a hazának. Dr. KEREKES TIBOR, az A. M. Sz. Ügyv. titkára. LELKES MUNKA gyorsan ér célt, tartja a magyar szólás-mondás! Lelkes munkával, szorga­lommal, kitartással a le­hetetlennek látszó akadá­lyokat is le lehet győzni. Senkisem született “ver­seny nyertesként” erre a világra. Becsületes szorga­lommal, kitartással azon­ban a biztosítási üzletben MA még járatlan tagtár­sunk HOLNAP mester s győztes lehet. Munkára fel — versenyzőink!-------------O------------­NE HOLNAP, holnapután vagy a jövő héten, hanem még ma rendezze hátralékát hogy az osztalékot októ­berben megkaphassa!

Next

/
Thumbnails
Contents