Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1940-02-08 / 6. szám

2-ik Oldal 1940 Február 8. Siessünk ne késsünk Verhovayak Lapja___________________ # Melyik ma a legolvasottabb vers? PENGŐ LEI is DINAR átutalásokat csak hivatalos atoll, de lóval a hivatalos írón alul eszközliink. IEHNTRUST HARBOR STATE BRAHCH Alapította: KISS EMIL FOURTH AVE. AT Mh ST., NEW TORK Member FcileralDepositlnsuranceCorporatioa FEEN-A-MINT NEW IO< SIZE íme — 10 «entert megkapja a FEE.N-A-MINT minden hires Jó hatását, ezt m Jóízű, megbízható rágógumi hashajtót. Enyhíti m szorulást — » fejfájást, a puf= (adást és a szorulás okozta iy®a morrontást. MILLIÓK részesítik előnyben a FEEN-A-MINT. — Próbálja ki ém Isi Az BMitfájdftlom mjÄm Milliók használják ezt a hite» tapaszt izomfájdalom enyhíté­sére!, mert melegöt, osillapiit és támogat. Használata köny­­*yü. Gazdaságos. Az izomfáj­dalom első jelénél használjon; RED CROSS PLASTER .' VíiirUsall fsgyeU« * Vörös Keresztet a t»p»«ioe Készítik: Johnson & Johnson. * vitf* leenaevobb sebészeti kötszer eváros« Kapható a gyógyszertárakban Azt mondják, hogy “a fegyverek csörgése közben allgatnak a múzsák!” ... Az utóbbi években főként idámságot és hangulatot követeltünk a jó versektől... s költőink verseit be is ragyogta a humor, a jó kedv. közbejött azonban az európai véres színjáték, melyet a ombák és ágyuk dörgése kisér . . . Siralom és halálhör- és . . . Elnémulnak, elhallgatnak hát a költők s a mai ornak nincs is nagy költője, mert valóban “a fegyverek sörgése közben hallgatnak a múzsák!” . . Előkerülnek régi költők és a régi versek . . . így az alábbi vers iá Párisban a legkedveltebb olvasmány s a francián ivül 33 nyelvre van lefordítva . . . Ez a negyven esz­­endős vers tehát ma talán az egész világon a legolvasot­­abb vers, melyet magyarra is átültetett Óhazánk egyik lágy költó'je. A vers szerzője: Bjömsteme Björnson, norvég költő, ilághirü drámairó. 1903-ban irta ezt a verset. Akkor, imikor az orosz cárizmus megfojtotta a finn szabadsá­got és a finnek hátát nem egy helyen véres cafattá tép­ek a cári kancsukák ... Ez a vers olyan, mintha ma ródott volna s ebben rejlik érdekesen szomorú jelentő­­lége . . . Igaz, hogy a finnek háta ma még nem véres, le a világ szive éppen úgy szorul Északeurópa ama há­­om és félmillió lakosának közeli tragédiája miatt, mint ikkor, negyven évvel ezelőtt. A finnek tragédiáját oly ütünően megörökítő vers igy szól: A KISDEDEK HÁTÁN IS CSATTANNI FOG A KANCSUKA Panasz éled az erdők mögött S Botnik öblének vizén átsikit . . . — Holló kering a rongyfelhők között, Ugye, érzed, itt ölnek valakit? . . . Cserjés zürmölt és méla éltekek Keltek alant, ha jött a tavasz. Most meg, mintha ezernyi életek Hullanának, — s elnyúl a panasz . . . . Hallga csak, hogy nő a gyászzene, Ezrek és ezrek fűlő hangja szól, Mintha mindannyi segélyért esdene. Egy nép lelke sir fel ott alól. Harsan a halottak hangja is S velük, kik meg sem születtek még. Élők, eljövendők s holtak is Hazájukat esdik tőled, Ég! Tudjátok, miért ülnek halotti tort? — Az a tiszta s érces akarat, Melyben a nép egy családdá forrt, Elvérzik a gyilkos vas alatt . . . Mert nép hal itt. Elhal a remény. Meghal — nem tudod, mit teszel, bakó! — A legnemesebb rost, égi zengemény, A hit, hogy Isten mindörökkön jó! . . . Halál hörög, mi eszme volt, sugár S már pogány korban országot emelt. Roppan ma a hon, amely sudár Volt tegnap s ma alig hogy lehet . . , Mit ont a gyermekiélek vig heve, Leöldösik az ártatlan hitet . . . Aggá lesz a kisded és kis szive Megtermi azt, ami gyanú és gyűlölet! .... Még csak tél van, de közeleg a tavasz s hallottuk a Szovjet fenyegetését: “ki kell irtani a finneket!” . . . . s ki tudja, hogy ez a szomorú vers nem lesz-e aktuális. És ki tudja, hogy ha eljő a kikelet, nem fog-e a finn kisdedek hátán is csattani az orosz kancsuka? ... Ki tudja?! SHARPSVILLE, PA. 171-ik fiók GYŰLÉSEIT minden hó második vasárnapján tartja az Italian Hallban délután 2 órai kezdettel. Kérem tag­társaimat, hogy a gyűlése­ken minél nagyobb számban megjelenni szíveskedjenek. Most kaptam meg Egyesüle­tünk kinyomtatott alapsza­bályait is; a gyűlésen min­den tag kaphat egy pél­dányt. Tagtársi tisztelettel Takács Péter, ügykezelő. Thomas Sheraton, who profoundly influenced fur­niture styles, was a teacher of design, rather than a cabinet maker KÁLLAY TESTVÉREK 1940-IK ÉVRE SZÓLÓ KERTÉSZETI NAGV KÉPES ÁRJEGYZÉKE SZÉTKÜL­DÉSÉT MEGKEZDTÜK — Ingyen küldjük meg bárkinek! — A Kállay-féle csiraképes konyhakerté­szeti és a gazdasági, vető, fü és takarmány­­magvaknak sem jóságban, sem tápláló erő­ben nincsen párjuk. A Kállay-féle Díszcserjék, Disz és ár­nyékfák, Gyümölcsfák, Szőlő-félék, Magas­­törzsü és folytonviritó Bokor-rózsák, a leg­nemesebb és a legegészségesebb példányok, amelyek a legolcsóbb áron, a legjobb kivi­telben és a legnagyobb választékban kap­hatók. írjon ön is egy ingyenes példányért az alábbi cimre: THE KALLAY BROS. CO. P. O. Box 4. PAINESVILLE, OHIO A mült héten megindult országos nagy versenyünk iránt Amerikaszerte óriási az érdeklődés. Egymást érik a jelentkezők levelei s ha olyan lendülettel fog haladni a verseny, , ahogy megindult, akkor ez a verseny valóban \ páratlan lesz a maga nemében! A siker az életben azonban mindenkor bizonyos fel-\ tételekhez van kötve. Nem nyerhetünk, ha nem játszunk, nem érhet minket sem kitüntetés, sem más nyilvános dicséret, ha rá nem szolgálunk és a szerencse sem csókol­hat minket homlokon, ha magunkhoz nem öleljük. Apáink még vMgy bölcsen úgy fejezték ezt ki, hogy mindenki n maga szerencséjének a kovácsa... És hogy mennyire iga­zuk volt az öregeknek, azt azok fogják a legszebben ta-\ pasztáim is, akik a mi nagy országos versenyünkben meg próbálják a saját magük részére kikovácsolni a szeren­csét, melyhez igazán nem kell nagy tudomány, csak erős akarat, szilárd elhatározás és nyerni vágyás___Jóformán csak ezekhez van kötve a versenysiker, mely meghozza számunkra a győzelem pálmáját. Az első lépés a siker felé a jelentkezés. Kissé fur­csán hangzik ez az állitás, pedig fedi a valóságot! Már maga a puszta jelentkezés, amit mi “benevezésnek a ver­senybe’’ néven szoktunk emlegetni, felkelti bennünk a nyerni vágyás édes gondolatát, mert hiszen azért jelent­kezünk, hogy nyerjünk. A jelentkezés azonnal felkelti bennünk az ambíciót, az ambíció megedzi munkánkat, fokozza szorgalmunkat és kitartásunkat s minket egyre közelebb visz a győzelemhez. Jelentkeznünk kell tehát, mert a versenyzésnek ez az alapfeltétele. A jelentkezéssel siessünk és ne késsünk. Aki részt óhajt venni versenyünkben, az röviden csak ezt a pár sort küldje be egy 1 centes levelezőlapon: Mr. Joseph Darago, Supreme President Verhovay Fraternal Insurance Association 345 Fourth Ave, Pittsburgh, Pa. Tisztelt Elnök Ur! Az országos nagy versenyben én is részt óhajtok venni, kérem szives útbaigazítását s a jelentkezési iv megküldését. Tagtársi tisztelettel: (Név és pontos cim ide jön.) A központi hivatal ezen megkeresésre azonnal el küldi a jelentkező címére a benevezési nyilatkozatot, me lyet csak alá kell írnia, fel kell tüntetnie a pontos cimé\ és azt, hogy a jelentkező melyik fióknak a tagja s mi helyst azt visszaküldi, az illető, mint versenyző, azonna nyilván lesz tartva, minden szerzett pontszám a javán lesz elkönyvelve s nemcsak központi hivatalunk, hanen szervezőink és fióktisztviselőink is hozzásegítik a győ telemhez. » _ A jelentkezőnek tehát tanácsos állandó összekötte tést fenntartani a kerületi szervezővel és a fióktitkárá­val, akik készséggel felvilágosítják a versenyzőket minden­ről, mellyel munkájukat előbbrevihetik, fokozhatják és céljukat el is érhetik, ők mutatják meg: hogyan kell az uj tagok felvételi iveit kitölteni, hogyan kell a verseny­­szelvényeket kiállítani, sőt a legtöbbször mindazt elvég­zik ők maguk is. A versenyben a legtöbb segítséget tőlük várják tehát a versenyzők és joggal is, mert ők a Ver­hovay Segély Egylet hivatott képviselői! Akik nem sze­retik a levelezgetést, jelentkezhetnek tehát a kerületi szervezőnél, vagy a fiók titkáránál is, akik a hivatalos benevezést lelkiismeretesen és készséggel elvégzik a je­lentkező helyett s akik a további útbaigazítást is meg­adják. Bármelyik utat választják azok, ákik részt óhajtanak venni a versenyben, de jelszavuk csak ez legyen: “Sies­sünk, — ne késsünk!”

Next

/
Thumbnails
Contents