Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1940-04-25 / 17. szám

1940 Aprilis 25. 19-ik Oidal Verh ovayak Lapja DETROIT, MICH. 443-ik fiók JUNIUS Hó 2-ÁN, vasár­nap tartja ez évi SZEZON­NYITÓ NAGY ÉVI PIKNIK JÉT a Trenton mellett levő Molnár-féle piknik helyiség­ben. A zenét a közszeretet­nek örvendő Deák és Berki zenekara fogja szolgáltatni. Belépti dij: 25 cent. Ezen pikniken a 443-ik fiók foot ball csapata is fog játszani és ha megakarják tudni, hogy melyik csapat­­tal, úgy jöjjenek ki, mert előre nem áruljuk el. Ezen kivül lesz többféle szóra­kozás, kuglizás, kötélhúzás, stb. és ha egy kellemes szép napot a szabadban el akar tölteni és hozzátéve jó zene mellett, úgy okvetlen jöjjön el, hozza el barátait, jó is­merőseit és hadd élvezzék a szabad levegőn a közked­veltségnek örvendő Deák és Berki zenekarának a zené­jét, no meg aztán a detroiti Verhovay nőknek a főztjét, mert a detroiti Verhovay nők híresek ám a főztjükről, aztán lesz ottan bőségesen jégbehütött árpalé, amivel lemoshassák a torkukat. Detroiti magyarok, Ver­hovay tagtársaim, legyünk ott mindnyájan! Tehát a legközelebbi talál­kozó a Molnár piknik he­lyen 1940 JUNIUS 2-AN, VASÁRNAP. Maradtam tagtársi tisz­telettel Szabó József, titkár.--------------O-------------­DETROIT, MICH. 500-ik fiók EGY ÉVES MEGALAKU­LÁSÁNAK évfordulóját fog­ja megünnepelni 1940 ápri­lis 27-én, szombaton este 7 órai kezdettel a Serbian Hall ban: 1924 Grant Street, nagyszabású táncmulatság keretében. A mulatságon a fiók gyermek táncos csoport ja díszes magyar ruhákban fog egy rövid programmal és a Körmagyart fogja bemu­tatni a közönségnek, Nyiri Kerekes Emma irányítása mellett, úgyszintén ő maga is néhány dalaival fogja szórakoztatni a vendégeket. A zenét Deák és Berki ze­nekara fogja szolgáltatni. Jegy ára előre váltva 30 cent, a pénztárnál 35 cent. Door prize is lesz. Útirány: East Davison és Duquindre, egy block délre East Davinsontól. Tisztelettel meghív unk mindenkit A Rendezőség. SHARPS VILLE, PA. 171-ik fiók Felhívom a 171-ik fiók tagjainak figyelmét, hogy kö­vetkező gyűlésünk május 12-én lesz a szokott helyen, Italian Hallban, délután 2 órai kezdettel, mely gyűlésen nagyon fontos ügyek kerül­nek tárgyalás alá. Kérem tagtársaimat, hogy ezen a gyűlésen minél nagyobb számban szívesek legyenek megjelenni, minden tagtárs kérem vidéken lakó tagjain­kat, aki teheti, hogy ezen a gyűlésen szives legyen meg j einni minden tagtárs saját érdekében cselekszik, ha ezen a gyűlésen megje­lenik. Szives megjelenésüket elvárva, maradtam tagtársi tisztelettel Soos József, elnök. Takács Péter, ügyk. Gríz Andrew, Wudl John, Ellenőrző Biz. tagok.--------------O-------------­NEW YORK, N. Y. 83-ik fiók Ez utón van szerencsém felhívni szives figyelmüket a 35-ik testvérfiókunk által rendezendő nagy eseményre Ugyanis május 4-én mi new yorki Verhovayak mindnyá­jan együtt óhajtjuk meg­ünnepelni a 35-ik fiók 35 éves jubileumát a Yorkville Casinoban. Tisztelettel felkérem tehát a 83-ik fiók összes tagjait, hogy ezen a gyönyörű ün­nepségen teljes számban szí­veskedjenek megjelenni. Mu­tassuk meg, hogy él ben­nünk az igazi testvéri sze­retet. Igyekezzen jegyét mielőbb beszerezni Gálya András al­­elnök tagtársunknál, cime: 351 East 77th St., New York City. Tagtársi tisztelettel Torna József, ügykezelő.-----------o----------­BENWOOD, W. VA. 46-ik fiók NAGY TAVASZI TÁNC­­MULATSÁGOT rendez ápri­lis 27-én, szombaton este 7 órai kezdettel a Blue Ribbon Hallban. Erre a sikeresnek Ígérkező mulatságra tiszte­lettel meghívjuk a környék­beli magyarságot. Hüsitő ita­lokról gondoskodva lesz. A talp alá valót IFJ. KONYHA BÁLINT kitűnő zenészünk fogja szolgáltatni. Belépti jegy férfiaknak 40 cent, nőknek 35 cent. Legyünk ott mindnyájan. Teljes tagtársi tisztelettel: Petrás János, ügykezelő. HELYREIGAZÍTÁS Az uj Gyermek Osztály Alapszabályokba, a 26-ik ol­dalon, sajnálatos elnézés kö­vetkeztében egy hiba csú­szott be. “A B-J Osztály, húsz éven át fizetendő, halál­esetre szóló biztosítás” cimü szakasz ötödik bekezdésének utolsó mondata így hangzik: “Ezen osztály tagjai a meg­állapított havidijakat halá­lukig kötelesek fizetni.” — Amint azt a fejezet cime is elárulja, ez a mondat téves s a helyes szöveg a követ­kező: “EZEN OSZTÁLY TAGJAI A MEGÁLLAPÍTOTT HAVI­­DIJAKAT 20 ÉVEN ÁT KÖ­TELESEK FIZETNI.”---------------O-------------­MUNKÁT KERES Farm munkát keres An­­dróczi József tagtársunk, aki Polk, Pa., R.F.D. 1. la­kik és található. Nős ember, aki a földmunkát és tehe­nészetet érti s inkább jó ott­hont, mint nagy fizetést kíván. Arra kéri azokat a tag­­társakat, akiknek helyzete olyan, hogy egy jó segítő párra szüksége volna, legyen hozzá szives s keresse ót fel levélben, a föltételek leírá­sával. 64 MAGYAROK CSILLAGA ez előtte. Ha mélyebbzengésü húrokat rezzentetett meg a gitáron s valami méltóságosabb melódia bomlott ki ujjai alól. Ha az épülő uj templom előtt a görög mes­terrel vitatkozott a forma titkáról, mely a holt anyagban rejtőzik. Ilyenkor magán érezte a barbár herceg mély tekintetét, mintha kérdezné: talán ez az, talán itt van az, amit keresek? Deodátónál veleszületett ösztön volt a fonna érzéklése s önfeledt élvezése. Nem titok. Nem probléma. Nem “az a valami.” Nevetségesnek tartotta, hogy valaki a fejét törje rajta s titokzatos animát, szub­sztanciát szimatoljon a játékos gyönyör elszálló illatá­ban. Bolond ez, gondolta ilyenkor, komor őrült... Most nagyot nyújtózott s a csillagokra bámult. Más itt az éjszaka is, vad pusztók, erdők szorongató meg­­elevenedése. Fekete, mint a korom s órjási igéző csillagok reszketnek benne. De ha sokáig meregeted a szemed, mintha szikrázó porrá omlanának s tejfele köd folyik szét mindenen, mely vad füvek izgató szagától terhes. És a füled is, ha hegyezed, ezer tört hangot, furcsa neszt fog ki az éjszaka sünijéből. Nem látsz és nem hal­lasz és hallasz ... Igazuk van ezeknek a pogány hunnok­­nak: az éjszaka az Iz-eké, akik mindent eltöltenek ki­sértő párájukkal. Veszedelmes ilyenkor élő embernek kandikálni. Deodátó, mint az Egyház hü fia, imát mormolt, keresztet vetett s elhatározta, hogy aludni fog. Vecelin már mélyen, szabályosan szuszog a közelé­ben, csergőbe burkolózva a harmat hűvöse elől. Okos, óvatos, rendes, hideg német. Egy páncélban s egy lovon érkezett annak idején a wasserburgi gróf, futva a császár haragja elől. Politika! — vonta el a száját Deodátó, gú­nyosan. — Ezek a németek mindig összeesküsznek vala­miért, amit jobbnak hisznek. Nagyot akarnak, felhőből isznak, sárkányvérben fürödnek. S közben foglalnak, szorgalmasan. Vecelin idekötötte magát a Nagyurhoz s jól szol­gálja. Mert azóta haza is mehetett volna. Az ő pártja győzött. De nem. Szép birtoka van már s a Dunán egyre MAGYAROK CSILLAGA 61 után. Buta kis juhocska volt maga is ez a kócos pász­torleány, úgy ment a gitárpengetés után a bozótosba, mintha bűvöletben tenné. Előbb elnyiltak a szemei cso­dálkozva s megdermedt a lovagur forró, gyors ujjainak futama alatt. Pattanó húr sikkantásához hasonlított kicsi jajdulása. Aztán engedelmesen olvadt el az ölelé­sében. A Madonnára! ... Szépek ezek az itteni csillagok, az égen is, a földön is ... Nem Itália csodái, persze... De mégse bánta meg, hogy örökké sustorgó vérének en­gedve, ide is eltévedt, uj kaland szomjúságában. őt nem kergették éppen hazulról, mint ezeket a németeket. Benne volt ugyan a körme egy-két dologban neki is, de mindig más veszített rajta. S a politikát unta már. Cselvetés, tőr s méreg örökké. Minek? .. Igaz, égett már kicsit néhány város földje az ő talpa alatt is, de nem politika miatt. Csakis szép, hazugszemü asszo­nyokért. Derék vastaghasu kalmárok donnái szerették hall­gatni a gitárpengést s meghallgatni a tüzesen elsutto­gott vallomásokat. Tanulékonyak voltak, de nem elég óvatosak. Rendhez szokott férjeik elcsodálkoztak sze­mérmes hitvesük hirtelen-támadt szerelmi tudományán, gyönyörködtek benne, de hegyezni kezdték a fülüket. Deodáltó aztán errefelé lépett egyikükkel, aki a bar­bárokról halott sok mesén felhevülve, selymeket s sza­gos olajokat hozott az esztergámi bazárt«., busás nye­reség reményében. Védelmezőül ajánlkozott melléje a veszedelmes útra, gondolván, hogy igy altathatja el leg­jobban a gyanúját. Meg is érkeztek baj nélkül. Tetszett azonban az égieknek, hogy a fáradozás dús gyümölcsén örvendező kalmár vérhast kapjon itt, mely jobb hazába költöztette. Deodátó is mehetett volna haza, a gyászoló özvegyet vigasztalni. De egyelőre megszerette Esztergámot és rövid időre kölcsönvette a megboldo­gult aranyait s portékáit, melyeket úgyis 6 őrzött meg a rablóktól.

Next

/
Thumbnails
Contents