Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1940-02-29 / 9. szám

1940 Február 29. Verhovayak Lapja 5-ik Oldal FÁY-FISHER ANDOR .. budapesti szerkesztő Január közepén a magyar földmivelésügyi miniszter olyan fontos törvényjavasla­tot terjesztett a magyar or­szággyűlés elé, melyhez fog­hatót az utóbbi időben nem terjesztett be magyar mi­niszter. A mezőgazdasági munka minden ágára kiterjedő me­zőgazdasági munkabér meg­állapítást és ellenőrzést beve­zető törvényjavaslat készült, mely ha törvényerőre emel­kedik, három millió szegény magyar ember sorsán fog javítani. Amerikai magyar olvasóim előtt nem kell rész­letesebben ecsetelnem mi­lyen fontos a szegény mun­kásember életében, ha tör­vény szabályozza a legkisebb munka béreket. Hiszen az amerikai magyarság uj ha­zájában láthatta a közel­múltban, Rooseveltet épen ilyenfajta törvényjavaslatai miatt támadta legjobban a tőke, épen ilyenfajta tör­vényjavaslatai miatt gyűlö­lik őt legjobban azok, akik­nek profitját akarta kisebb­re venni. Hazudnék, ha azt imám, hogy a magyar birtokosok valami kitörő örömmel fo­gadják a Teleki kormány­nak ezt a javaslatát. Érzik azonban az időket és nem kapálódznak eddig valami zajosan ellene. Az uj javaslat szerint minden egyes vármegyében meg kell ala­kítani a vármegye munka­­bérmegállapitó bizottságo­kat. A bizottságban a mun­kaadók és munkavállalók egyforma arányban vesznek részt, vezetésüket azonban a földmivelésügyi miniszter tartja kezében, az delegál elnököt és alelnököt a bi­zottságba. Ennek a bizottságnak kell megállapítani a megyében a munkabéreket nemcsak nap­szám és szakmány munkára, hanem a gazdasági munka valamennyi ágára, tehát a mezőgazdasági cselédség és ' részes munkások bérét is. A vármegyei munkabér­­megállapitó bizottságok fö­lött központi szervként fog működni az Országos Mun­­kabérmegállapitó Bizottság. Ennek feladatává teszi a tör­vényjavaslat, hogy megálla­pítsa valamennyi ágazatot illetően a gazdasági munka­béreknek azt a színvonalát, melyen alul sehol az ország­ban gazdasági munkást fo­gadni nem szabad. Hiába próbálkozna valaki áron alul fogadni munkásokat, ilyen megállapodásokat a törvény nem ismer el. 'Persze: még a törvényja­vaslat tárgyalása hátra van. Nincsen azonban semmi két­ség, hogy azt meg fogják szavazni. Ha a kormány be­terjeszt ilyen igazán szociá­lis javaslatot, nem lehet el­lenzék, mely azt ne szavaz­za meg. Legfeljebb a tár­gyalások folyamán a kor­mány esetleg honorálhatja valamelyik ellenzéki párt kí­vánságait valamilyen irány­ban, de a parlament mai összetételében ez is csak jobbá, a szegény emberekre előnyösebbé teheti a tör­vényt. Ez a törvény milliók és milliók életébe vág bele, ha azt megfelelően fogják alkal­mazni, nagyon sokkal jobb helyzetbe kerül majd épen az a népcsoport, mely eddig a legesettebb volt a magyar életben: a földmives szegény­ség, a napszámosok summá­­sok, gazdasági cselédek osz­tálya. Rájuk fér bizony, hogy most az ő javukra hoznak emberséges törvényt: * * * A Verhovayak Lapjában ismertettem Mach Sanyo Slovák propaganda minisz­ter akcióját, aki a magyar Alföldön élő szlovákokat vissza - szeretné telepíteni Szlovákiába. Ismertetésem végén jeleztem, hogy a Bé­kés megyében és az Alföld más vidékein századnál is több ideje óta élő szlovákok aligha kérnek abból a sza­badságból, amit Mach Sanyo akar nekik juttatni és nem nagyon fognak élni a felkí­nált alkalommal és nem te­lepszenek vissza Szlovákia hegyei bércei közé. Az Alföldön Békéscsabán élnek legnagyobb számmal szlovákok. Ebben a városban jelenik Tneg a Kőrösvidék cimü újság, mely a követke­ző cikket hozta ebben az ügyben: Mach Sanyo kegyelmes ur, az újonnan megszüle­tett Szlovákia lelkes pro­pagandaügyi minisztere, legutóbb kiadta a jelszót, amely szerint haza kell te­lepíteni a magyar Alföldön élő szlovákokat az önálló és szabad Szlovákiába. Mach Sanyo szerint ugyan is szlovák ember csak Szlovákiában élhet szaba­don. Sietünk megállapítani, hogy teljesen egyetértünk Mach Sanyo szlovák mi­niszter úrral és örömmel támogatjuk nagyszerű kéz deményezését. íme, ezennel megkísérel­jük továbbítani felhivását á címzettekhez: Szlovákok előre! Lehet jelentkezni! Némi kétségünk van azonban az ügy sikere fe­lől. Attól félünk ugyanis, hogy Mach Sanyo ur ép­pen olyan jól tudja, mint mi, hogy a magyar Alföl­dön nincsenek szlovákok, hanem csak tótajku ma­gyarok. Nyilvánvaló te­hát, hogy a miniszter ur csupán a nagyvilág félre­vezetését célzó propagan­datevékenységet óhajtott kifejteni ezzel a felhívá­sával. Vagy nincs elég “sza­bad szlovák’’ Szlovákiá­ban? M a g y arországról kell verbuválni a szabad­ságra éhes szlovákokat? Bármint álljon is az ügy, mi, az elsősorban ér­dekeltek, ajtót nyitunk Mach Sanyo urnák, jöjjön ide és keresse meg azokat a szlovákokat, akikre gon­dol. A jelek ugyanis azt mu­tatják, hogy itt önként nem nagyon tolakodnak a jelentkezők, akik át akar­nák telepíttetni magukat Szlovákiába. Ellenkezőleg! Amióta Mach Sanyo szlo­vák miniszter ur felhívása elhangzott, azóta egyre lelkesebben tesz hitet ma­gyarsága mellett a békés­megyei magyarság között testvéri egyetértésben élő tótajku lakosság. Bizonyára Mach Sanyo ur is, mint a szabadság hive és harcosa, megen­gedi, hogy mindenki ön­maga határozza meg, hogy vájjon szlováknak érzi-e magát vagy sem. Azok a békésmegyei lako­sok pedig, akikre Mach Sanyo ur céloz, már szám talanszor kifejezésre jut­tatták — háborúban és békés munka idején, az áldozatok és az érvénye­sülés terén egyaránt, hogy ők nem szlovákok, hanem magyarok. Min­denkor meg is voltak elé­gedve azzal a szabadság­gal és teljes magyar egyenjogúsággal, amit itt élvezhettek. A Mach Sanyo felhivá­sát követő itteni vissz­hang ugyanis azt bizo­nyítja, hogy a magyar Alföld minden lakója na­gyon jól érzi magát a ma­gyar “elnyomatás” alatt és nem kíván megismer­kedni a Mach Sanyo ur részéről udvariasan fel­ajánlott szlovákiai sza­badsággal. Mi, Mach Sanyo ur ál­tal felbiztatva, keresni fogjuk az áttelepülni vá­gyó szlovákokat s azok névsorát hétről-hétre kö­zölni fogjuk. Várjuk a jelentkezőket! Reméljük, hogy Mach Sa­nyo ur még jobban várja. Ha netalán nem» akad­nának továbbra sem je­lentkezők, akkor bele kell törődnünk abba, hogy az ezeréves Magyarország né peit összetartó földrajzi, természeti és történelmi adottságok, valamint az ezek összhatását kifejező szentistváni gondolat még az uj veretű szlovákiai szabadságnál is erősebb lelki kapcsok. M. * * * Ez a cikk híven tükrözi vissza az Alföldi szlovákság gondolkozását, érzését. A legnagyobb megrökönyödést váltotta ki belőlük Mach Sanyo felhívása és csak az nyugtatja meg őket, hogy magyar részről senki se ve­szi komolyan a fiatal szlo­vák állam progagandami­­niszterének akcióját! * * * ÜZENET: LUKÁCS VENDELNÉ, South Bend. Köszönet szives soraiért. Mr. Hajdú azonban mai napig se irt nekem. Szív. üdvözlöm mindnyáju­kat!-----------o----------­TÖBB MINT ÖTVEN ÉVE SZOLGÁLJA A SZEN­VEDŐ EMBERISÉGET Az elmúlt félszázad alatt a JOHNSON S RED CROSS PLASTER milliókra menő szenvedőknek hozott segítsé­get, akik nemcsak az izom­­fájdalmakat enyhítő hatását. hanem az egyszerű, könnyű, tiszta és kényelmes kezelését is élvezték. Egy másik nagy előnye a Johnson’s Red Cross Plasternek gazdaságossága, mely lehetővé teszi, hogy azt mindenki használja, akit izomfájdalmak gyötörnek. A Johnson’s Red Cross Plaster hatása éppen olyan gyors, mint amilyen egysze­rű annak alkalmazása. Ab­ban a percben, amint a Johnson’s Red Cross Plastert — az izmok megkeményedé­­se következtében — fájdal­mas testrészére ragasztja, a tapasz megkezdi jótékony, hűsítő és gyógyító hatását, ott ahová azt ragasztotta. Hamarosan megszabadul az izomfájdalmaktól, jobban ér­zi magát. Azonnal, amint izomfáj­dalmai kezdődnek, használ­jon Johnson’s Red Cross Plastert. Legyen biztos ab­ban, hogy az valódi John­son’s Red Cross Plaster, Johnson & Johnson gyárt­mánya legyen. Ennjek ismer­tető jele a vörös kereszt a tapaszon, ha vásárol, erre ügyeljen.----------o—*------■ j; ÍGY TÖRTÉNT. || Az egyik nagykállói ügy­védi irodába beállít Répásné. — Tekintetes ur, felette meg vagyok kisebbítve —• kezdi. — A szomszédasszony Csitákné, elpocsékolt min­dennek — és elsorolja a csúfságokat. — Hát följelentjük Csi­­táknét durva becsületsér­tésért — mondja az ügy­véd. — Igenis, instálom, de még van egy nagyobb ocs­mányság is, amivel Csiták­­iié illetett. Engem, a tiszta beszédű asszonyt és közis­mert családanyát. Olyan­nal sértett, amit szégyellek kimondani. — Mondja csak ki, annál nagyobb lesz a büntetés! — Hát pironkodással meg mondom. Azt is rámmond­­tá a Csitákné, hogy te dá­­rella-dorottya. Ezért külön lessék bepörölni, mert ez olyan undokság, amit még én sem tudok megérteni. W I w Imi CRANKY “EVE-RY 9 MONTH” Then Read WHY Lydia E. Pinkham’s Vegetable Compound Is Real“Woman’s Friend”! Some women suffer severe monthly pain (cramps, backache, headache) due to female functional disorders while other’s nerves tend to become upset and they get cross, restless and moody. So why not take Lydia E. Pinkham’s Vegetable Compound made especially to help tired, run-down, nervous wom­en to go smiling thru “difficult days.” Pinkham’s Compound contains no opi­ates or habit-forming ingredients. It is made from nature’s own beneficial roots and herbs — each with its own special purpose to HELP WOMEN. Famous for over 60 years—Pinkham’s Compound is the best known and one of the most effective “woman’s” tonics obtainable. Try it l

Next

/
Thumbnails
Contents