Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1940-02-29 / 9. szám
2-ik Oldal 1940 Február 29. élelem, ruházat és más közszükségleti cikkek vásárlására, további iskolai tanulmányi költségek fedezésére és minden másra, amit dollárokban meg lehet venni, vagy be lehet szerezni. Az életbiztositás hasznosságával, sőt a nélkülözhetetlenségével is tisztában van ma már minden józanul gondolkodó családapa és minden gyermekéért aggódó családanya, — de sokan egy fontos dologra nem gondolnak. Arra t. i., hogy az életbiztositás kellő mértékű legyen. A. B. 24 éves fiatal ember a múlt év júniusában házasságot kötött N. N.-nel s utána nyomban ki is vett egy 500 dolláros D. osztályú (harmincéves elérésre, endowment) biztosítást Egyesületünktől. Ezért fizet havonta $1.25-t. A. B. ifjú tagtársunk egy drogériában dolgozott a lunch-barnál, hol 20 dollárt keresett hetenként. A fiatal párnak több kiadása volt, sok mindent be kellett szereznie a háztartás részére s igy bevételét a kiadásaihoz viszonyítva, mindenki beláthatja, hogy az 500 dolláros biztosítás “kellő mértékű” volt nemcsak a mézeshetekben, hanem mindaddig, mig felesége is nem kapott egy rendes állást egy nagy áruházban s fiatal tagtársunk pedig egy forgalmas restaurantban 30 dollárt kezdett keresni hetenként, mely a felesége keresetével együtt közel 50 dollárt tett ki hetenként. A mai világban ezt igen szép keresetnek szoktuk tekinteni s azonnal felvetődik a kérdés, hogy az 500 dolláros biztosítást “kellő mértékü”-nek lehet-e tekinteni és nevezni ma is? Erre a feleletünk a leghatározottabban az, hogy nem! Nem pedig azért, mert közel 200 dolláros havi keresetnél csak 1 dollár és 25 centet fordítani havonta életbiztosításra, ami hetenként 31 centet tesz ki, kissé könnyelműség. Szép összeg az 500 dollár, de ha — szinte észrevétlenül -— 1000 vagy 2000 dollárt is biztosíthatunk havi $2.49 vagy $4.98 díjfizetés ellenében, miért ne tehetnénk azt meg? Ilyen esetben tehát minimálisan egy 2000 dolláros biztosítást nevezhetünk csak valójában “kellő mértékű életbiztositás”-nak . . . Viszont ezzel szemben, ha “túlbiztosítunk” az sem helyes, sőt veszélyes is sok esetben. D. C. gyári szakmunkás 5000 dolláros életbiztosítást vett ki Egyesületünktől egy évvel ezelőtt. 40-ik életkorát alapul véve, az A. osztályú, rendes biztosításért $11.90 havi dijat kellett fizetnie. Be is fizette a múlt évben, hónapokon át, addig, amig nem lett baj a gyárral. Bezárt a múlt év novemberében s a vállalat megbukott. D. C. tagtársunk munka nélkül maradt s most már három hónapja közsegélyen (relief-en) él s szakmájában képtelen elhelyezkedni. Ki fizesse hát helyette a havi $1.90-okat? Senki sem fizette s igy a havi dijak nem fizetése miatt ki lett törölve a tagok sorából. íme itt sem volt tehát az életbiztositás “kellő mértékű”. Nem nyújtózkodhatunk tovább, csak addig, amig a takarónk elér. Életkörülményeink és élettapasztalataink mindenkor megmondják, hogy életbiztosításunk mikor kellő mértékű. Nemcsak az ételben, italban és az élvezeti cikkek fogyasztásában kell betartanunk a helyes, a kellő mértéket, hanem az életbiztosításban is. Életünk örömteli, vidám napjaiban és fiatalságunk rózsás éveiben gondoljunk az élet borús napjaira is, de a boldogság közepette is maradjon meg nálunk a kellő mértéket meghúzó józan ész s akkor önmagunktól rájövünk arra, hogy mit jelent és számunkra milyen összegű legyen a kellő mértékű életbiztositás?! . . . DARÁGÓ JÓZSEF. KÁLLAY TESTVÉREK 1940-IK ÉVRE SZÓLÓ KERTÉSZETI NAGY KÉPES ÁRJEGYZÉKE SZÉTKÜLDÉSÉT MEGKEZDTÜK — Ingyen küldjük meg bárkinek! — A Kállay-féle csiraképes konyhakertészeti és a gazdasági, vető, fü és takarmánymagvaknak sem jóságban, sem tápláló erőben nincsen párjuk. A Kállay-féle Díszcserjék, Disz és árnyékfák, Gyümölcsfák, Szőlő-félék, Magastörzsű és folytonviritő Bokor-rózsák, a legnemesebb és a legegészségesebb példányok, amelyek a legolcsóbb áron, a legjobb kivitelben és a legnagyobb választékban kaphatók. írjon ön is egy ingyenes példányért az alábbi cimre: THE KALLAY BROS. CO. P. 0. Box 4. PAINESVILLE, OHIO Verhovayak Lapja CSABAI JÓZSEF, FORDS, N. Y. — Lapunk február 22-iki számában, a 6-ik oldalon ha Ön elolvasta Kovács P. tagtársunknak szóló üzenetemet, akkor máris megtalálta a választ levelére. Ön jussos az aggkori nyugdíjra, melyet minden hónapban meg fog kapni, de csak akkor, ha nem dolgozik és tényleg nyugalomba is vonult. Ebben az esetben az 1936 novemberében kiadott Social Security Act, Account: 157-07-0554 számú kártyájával azonnal jelentkezzék a legközelebbi szövetségi aggbiztositási kormányhivatal irodáján, hol felveszik kérését és megteszik a további szükséges lépéseket a nyugdíj kiutalása céljából. A kérvénye kitöltéséért, a felvilágosításért semmiféle dijat sem kell fizetnie, mert mindezt az iroda teljesen ingyen köteles elvégezni. A törvény nem írja elő az amerikai állampolgárságot, sem az angol nyelv tudásának szükségességét. Önnél ezek tehát a nyugdíj kiutalásánál nem képeznek akadályt. Az angol nyelv nem tudása miatt azonban magával kell vinnie egy ismerősét, aki tolmácsolja kérését és szavait, mert az irodán természetesen angolul irtézik önhöz a kérdéseket és az Ön megbízottjának is azon a nyelven kell a választ megadnia, hogy megérthessék egymást. BÚR FERENC, CANONSBURG, PA. — Lapunkban folytatásokban megjelenő Magyarok Csillaga” cimü gyönyörű regénynek a szerzője Dr. Makkai Sándor, egyetemi tanár, Debrecen, Hungary. — Közelebbi cim szükségtelen. Ama páratlanul álló ősmagyar történelmi regény brilliáns Írója ugy anis a köztiszteletben álló volt erdélyi református püspök, akit az oláhok kiüldöztek s most Debrecenben tartózkodik, ahol mindenki ismeri. A könyv ára díszes vászonkötésben 3 dollár és 50 cent. Ezt az összeget kell átutalnia s akkor a könyvet bérmentesen megkaphatja. NEMÓ ESZTER, R. D. 3., TABERG, N. Y. írja meg Asszonyom, hogy Ön betöltötte-e már a 65-ik életévét, mert HA NEM, akkor a “Social Security Act” nevű aggkori biztosítási törvény értelmében nem folyamodhat még özvegyi nyugdíjért. Azt megírja, hogy 2 gyermeke van és hogy mindhárman közsegélyen (reliefen) élnek, de azt is tudnom kell, hogy férje után nem kap-e a hadügyminisztériumtól özvegyi és árva segélyt? Azt írja ugyanis levelében, hogy férje életében hűségesen védte ezt az Amerikát. Ebből azt következtetem, hogy katona vagy tengerész lehetett s ha — mint ilyen — elesett a harctéren, vagy valami tengeri ütközetben, avagy meghalt, jussos lett volna már éveken át ellátásra. Kap-e ilyen ellátást? Mig ezen kérdéseimre választ nem kapok, addig nem adhatok önnek semmiféle tanácsot.--------:o:-------A PITTSBURGHI MAGYAR TÁRSASÁG FEBRUÁRI ÜLÉSE Igen szép programmal tartotta meg a Pittsburgh! Magyar Társaság februári ülését e hó 23-án az International Institute nagy termében. Úgy látszik, hogy a tagok nagy része hallgatni akarta Gay Joy (Cecilia Sukits), a fiatal, magyar származású művésznő énekét, mert igen szép számmal jelentek meg. Dr. Sebestyén János, elnök, megnyitójában megemlékezett az előző estén Listowel grófnőnek a Webster Hallban tartott előadásáról, aki a Balkán államok helyzetét ismertette a mai háborús viszonyok mellett. Az angol grófnő magyar származású, aki hét éve él Angliában férjével. Az előadónő erős magyar érzése végig kisérte az egész estét, amit a jelenlevő magyarok nagy rokonszenwel hallgattak. A Pittsburghi Magyar Társaság estéjét Bercsi József előadása nyitotta meg, aki röviden ismertette a “Hungarian Reference Library" megalakulását, jelenlegi működé sét, jövő ■ terveit és végül azcfn módozatokról számolt be, amelyek kel a Társaság iparkodik felkarolni és támogatni a könyvtár mii ködését. Ezek közzé tartozik, hogy a Társaság április havában rendezendő táncestélyének tiszta jövedelmét a könyvtár részére ajánlotta fel, azonkívül felszólította a többi magyar társadalmi egyesületeket, hogy hasonló módon próbálják támogatni a könyvtárat. Továbbá újságcikkekkel ismertetik a könyvtár nemes munkáját és felszólítják tagjaikat és ismerőseiket a könyvtárba való belépésre. E rövid ismertetés után jött az este kimagasló száma, Miss Gay Joy éneke, akit testvére, Lilian Sukits kisért zongorán. A magyar, angol és ola#z énekszámokat a fiatal művésznő nagy tehetséggel adta elő és a hallgatóság nagy tapsviharral fogadta. Az élvezetes előadást az elnök köszönte meg a zongora szólóval együtt és az Egyesület nevében virágcsokrot adott át szép szavak kíséretében. A program befejező száma Kohut Vilmos előadása volt Magyarországi útjáról. Öt a “Verhovayak Lapjában” nem kell külön ismertetni, mert humoros magyarországi útleírásait mindenki olvasta. Ugyan ilyen volt előadása is, amelyet gyakran kitörő nevetéssel szakított meg a hallgatóság. A program befejezése után a rendes tea és tánc következett. Csillapít ja az izom-merevedést és érzékenységet Min*wv> RED CROSS PLASTER V ■«irtásnál figyelje » Vörös Keresztet • tép*»«» Készítik: Johnson & Johnson, a világ legnagyobb sebészeti kötszer gyárosa Kapható a gyógyszertárakban ÉVES----TAPASZTALAT áll a rendelkezésére, Pénzküldés Bankbetét Utazási Kihozatali Ke* • ff • ozjegyxoi vsgy bármilyen banlsialméb* vágó ügyben bizalommal fordul hozzánk PAN AMERICAN TRUST COMPANY I HARBOR STATE BRANCH Alapította: KISS EMIL FOURTH AVE. AT 9th ST., NEW YORK . MemberFederalDepositlnsuranceCorporatioc Intézkedjék most, hogy rokonait és barátait kihozassa Amerikába a népszerű amerikai zászlók alatt közlekedő hajókon s. s. WASHINGTON New Yorkból Márc. 9-én (Olaszországból Március 25.) s. s. MANHATTAN ’New Yorkból Márc. 23-án (Olaszországból Április 6-án) és azontúl kéthetenként Részletekért forduljon utazási ügynökéhez, vagy U. S. Lines 527 Union Trust Bldg. Pittsburgh, Pa. KERESTETÉS KULIN SÁNDOR Oros, Szabolcs vármegyei születésű testvérbátyámat, továbbá Kulin Mihály nagybátyámat és Prekup Lászlőné rokonomat keresem. Mindannyian régi bevándorlók. Nagy köszönettel venném, ha bárki felvilágositással segítségemre lenne rokonaim feltalálásában. KULIN JÓZSEF 979 — 13th St.1 West, Prince Alberi Sask, Canada FEEN-A-MINT NEW IO< SIZE íme — 10 centért megkapj» * FEEN-A-M1NT minden hhrc» JA hatását, ezt a Jóízű, megbízható rágógumi hashajtót. Enyhíti a szorulást — a fejfájást, s put*» (adást és a szorulás okozta gy®*» morrontást MILLlOH részeoMtfc clöayben a FEEH-A-MINT. — Próbálja ki Ah Isi