Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1940-02-08 / 6. szám

14-ik Oldal Na^arországi Mókák Verhovayak Lapja 1940 Február 8, A pesti lapokban a múlt héten igen érdekes mókákat olvastunk, melyek közül né­hányat átveszünk most mi is olvasóink felderítésére. Báró Bánffy Dezső, a nagy magyar miniszterelnök lent járt egyszer a régi jó idők­ben Kolozsvárt, a székelyek fővárosában, ahol több nagy szerű magyar intézményt lá­togatott meg s látogatásával megtisztelte a Székely Ka­tolikus Státus intézményét is. Utján a polgármester kalauzolta. Az intézmény székházban várta már az apátplébános, aki székely eredetű volt s akihez Bánffy barátságosan a következő kérdéssel fordult: — Ki tartja fenn ezt a gyönyörű templomot? — “Műk, Kegy elmes Uram!” — Hát a gimnáziumot? — “Esmeg műk, Kegyel­mes Uram!” — Hát a leány nevelőt? — “Meges műk, Kegyel­mes Uram!” A miniszterelnök megcsó­válta a fejét. A polgármes­terhez fordult és igy szólt­— Én azt hittem, tudok magyarul, de ezt nem ér­tem! ... A mai időkben, amikor rendeletek korlátozzák a húsfogyasztást, k ü lönösen hat, hogy valamikor mint párbaj-fegyver szerepelt a hús. Bismarck kancellár­nak egyszer afférje támadt Virchow német professzor­ral, a hires antropológussal. A kancellár provokáltatta a tudóst. — Rendben van — mon­dotta Virchow a megbízot­taknak — én vagyok a ki­hívott fél, tehát engem illet meg a fegyverválasztás joga. Itt vannak a fegyvereim — és rámutatott a laborató­rium asztalán két pár virs­lire. Az egyik inficiálva van trichinosis csirával, amely halált okozhat, a másik ren­des virsli. A kancellár ur választhat: az egyiket meg­eszi ő, a másikat én. A megbízottak egy negyed óra múlva visszatértek. A kancellár ur azt üzente, hogy a tudós kijelentéseivel elintézettnek tekinti az ügyet NYÉKI MÉHES MÓZES, akinek a Pesti Hírlapban több igen kedves humoros cikke szokott megjelenni, a napokban arról irt, hogy mennyire terjed a “finom­ság” odaát... “Arról be­szélgettünk egy járásbiró ba rátommal, hogy az emberek érintkezésének kifejezésbéli formái a örvendetesen fino­modik a társadalom minden rétegében. Hogy ez való­ban igy van, barátom a kö­vetkezőket beszélte el: — Csendőri feljelentés alapján könnyű testi sértés vétsége miatt került elém egy palóc legény. A kihall­gatás igy történt: — Elismeri-e Pogány Fe­renc a vádbeli cselekményt? — Tekintetes biró ur, nem mondom, heles a fel­jelentés, csak az hiányzik, hogy nincs benne az eset környülállása. — Hát mondja el röviden, hogy történt? — Tekintetes biró ur, ez igy vót. Súlyom Jóska tánc­szünet közben aszongya ne­kem: Feró te, megcsókótam a Julcsát. Julcsa tunniva­­lóan az én kiszemelt jö­­vendőbélim. — Ne tréfájj, Jóska, tudhasd, hogy il­­lenbe nem ismerek játékot, mondom neki. — Bizon meg csókótam, oszt a Julcsa nem is nagyon ficánkót érte. — Meglátom a jányt, intek neki, erre odagyün. — Jul­csa, igaz, hogy a Jóska meg­­csókót és te hatad? — A hátam mögü csókót meg, de ollan jobbkezest is kapott mingyárt, hogy csak úgy csattant. — Hazudik a mu­zsikaszó, bolondság az élet, feleli erre Jóska. — Hátha hazudik, akkor én veszem föl veled az érintkezést, mon dók neki. — Honnan tanulta maga ezt a mondást? — Tekintetes biró ur, a magyar királyi rádió is úgy mondja, ha a németek meg a franciák egymásnak mennek. — Hát intek a Jóskának, gyere csak ki a sénki fődjire. Amint kilé­pünk az udvarra, abba a minutomban ollan horgast irányoztam az állkapcsára, hogy rögvest kiugrott egy szemfoga, Én már abba is hagytam vóna a párviasko­­dást, merhogy a Julcsa be­lem csimpaszkodva éktele­nül visitott, de a szemfog után a tisztöt ellenfelem elő vette a bicskát. A nemjó­ját, gondótam, ennek igy furcsa vége lesz, mer az enyimet bennhagytam az ivóba. Letessékeltem hát magamra a Julcsát, hogy menten hanyatt esett, az­tán előkaptam az udvarról egy karót, amivel ippeg hogy kivédtem a Jóska ofenziváját. — Mert a karóval betörte Súlyom József fejét és nyolc napon belül gyógyuló sérü­lést okozott. így történt az eset, Súlyom József? — Igen is, igy, biró ur, csak az hamis benne, hogy Julcsa a csók miatt pofon vágott. — Ez nem tartozik ide. Pogány Ferenc, tud esetleg felhozni valami mentő kö­rülményt? — Hát ha gondutam vóna hogy itt is lesz rá szükség, biz elhoztam vóna azt a ka­rót, mer tessen elhinni, ha az akkor nem akad gyor­san a kezembe, ma már csúnya hótszagom lenne. — Van még valami elő­adni valója? — Nincs, tekintetes biró ur, csak a Julcsa meghazut­­tolása miatt női ' becsület megsértése okából kérem a tisztőt ellenfél megbünteté­sét, merhogy tagadásba ve­szi a pofont, noha hárman is látták. A becsületnek pedig nem szabad tótágast állni---­Ezek után valóban el kell ismerni, hogy a kifejezések finomodása Magyarországon már a vidéken is érezhető.”-----------o----------­FIATALKORÚAK BŰNÖZÉSE Szomorú statisztikai ada­tok kerültek napfényre az elmúlt héten Az elriasztó számok arról szóinak, hogy az Egyesült Államokban mennyire elfajult a fiatal­korúak bűnözése. 1939-ben NAPONTA a kö­vetkező bűntényeket követ­ték el az Egyesült Államok­ban: 20 gyilkosság, 23 sexuá lis erőszak, .122 megtámadás, 12 gondatlanságból okozott emberölés, 2258 lopás, 996 rablótámadás, és 516 autó­lopás. A statisztikai kimutatás szerint 1939-ben a bűnözés miatt letartóztatottak EGY ÖTÖD RÉSZE 21 éven aluli volt. Ami annyit jelent, hogy fiatalkorú volt a gyil­kosságért letartóztatottak­nak 12 százaléka, a betö­résért letartóztatottak 29 százaléka, a rablásért letar­tóztatottak 46 százaléka és az autólopásért letartózta­tottak 54 százaléka. Nincs olyan amerikai bör­tön, ahol fiatal arcokat ne látna a látogató. Akiknek az iskolában lenne a helyük, azok a börtönben tanulják meg, hogy igen rossz busi­ness a bűnözés, a betörés, a lopás, a gyilkosság, mert a törvény megsértőket, előbb, vagy utóbb, utoléri végze­tük és rájuk sújt az igazság­szolgáltatás. Fogadott hazánknak a büntető eljárás, az igazság­szolgáltatás igen sok pén­zébe kerül. Laikusoknak arról fogalmuk sincs, hogy például az 1939-ik évben a bűnözők 15 ezer millió dol­láros kiadást jelentettek az ország számára. Ha ezt a hatalmas összeget elosztjuk, látjuk, hogy minden egyes amerikai polgárra ebből ha­vi tiz dollár kiadás esik. A Óra A Pesti Hirlap legfris­sebb számában olvassuk az alábbi kis elmélke­dést: Egyik elmúlt éjszaka meg állt az órám. Ha igaza van a néhai jó Loewe hires né­met balladájának és az óra csakugyan az emberi szívhez hasonló, akkor az én órám éjszaka szélhüdést kapott, mert este még semmi baja sem volt, reggelre pedig meg szűnt szívverése, még pedig pontosan negyed kettőkor. Ahogy fölkeltem, felöltöz­tem, rohantam az óráshoz, aki ugyan már csak a be­állott halált konstatálhatta — mint mondani szokás — mégis kezelésbe vette az órát, mert jaj, annyira saj­nos mégsem hasonló az óra a szívhez, ahogy azt a Loe­­we-ballada állítja... az óra, ha megáll, csak tetszhalott és életre lehet kelteni. De­­hát nem erről akarok itt most beszélni, hanem arról, hogy ez az időmutató szer­kezet milyen borzasztóan tud hiányozni az embernek, pedig... Pedig vagyunk bizony ele­den, akik félünk a múlandó­ságtól, annyira, hogy én, pél­dául, szándékosan elrontot­tam két szép antik órám — egy fali és egy álló óra — szerkezetét, mert serény tik­­takolásuk, úgy éreztem, olyan az éjszaka csendjében, mintha az életem fáját fű­részelnék titokzatos karok. És mégsem élhetek óra nél­kül, napjában százszor föl­emelem a bal csuklómat, hogy megnézzem: mennyi az idő és sehogysem tudom megszokni, hogy órám egy­előre szanatóriumban várja gyógyulását. A jó öreg Loewe igazi biedermejer zenepoéta volt, azért hasonlította az órát a szívhez. Mi nem vagyunk ennyire romantikus kor gyér mekei, tehát inkább hason­líthatjuk az órát az olyan élettárshoz, aki azt hiszi, nincs egyéb kötelessége, mint egyre csak ... kötelességünk­re figyelmeztetni bennünket. Siess, mert elkésel! — mond­ja az óra kajánul, miközben kényelmesen megbújik a zse­bünkben, vagy ide-oda viteti magát a csuklónkon. És azt is hiszi, hogy minden, ami­vel az embernek tartozik, csak tárgyilagos, józan őszin­teség, minden gyöngédség nélkül. Rápillantunk és meg állapítjuk, hogy megint egy óra és megint és megint egy bűnözést tehát nekünk kell megfizetnünk. Hajmeresztő adatok ezek s megdöbbente­nek minden tisztességes em­bert ,.. újabb óra elmúlt az életünk­ből. Az órának sohasem le­hetünk elég fiatalok, az órá­nak percről-percre öregeb­bek vagyunk és ő ezt nem is titkolja, valósággal visszaél vele, hogy kötelessége ben­nünket az idő múlására fi­gyelmeztetni. “őszinte va­gyok, — mondja az óra hi­deg nyugalommal — de hi­szen ezért tartanak oly nagy becsben.” Mi vagyunk az okai, igen, csak mi vagyunk. A pontos órát dédelgetjük, dicsérjük, de ha egyszer megpróbál el­lágyulni és késni kezd, dü­hösen szidjuk és óráshoz visszük. A kegyetlenül pon­tos órára mondjuk: jó óra, pedig — azt hiszem — iga­zán jó óra csak az, amely ha kell, késik, ha kell, siet, szóval ember, mint mi va­gyunk ... (—thy)--------------O-------------­A budapesti Operaház együttesének nagy sikere Milánóban Milánóból Írják. A ma­gyar Operaház vendégjá­téka a müánói Scala szín­padán, Respighi “A láng” cimü operájának magyar­nyelvű előadásával teljes sikert hozott és Olaszország művészeti és társadalmi éle­tének kiemelkedő, jelentős eseménye volt. A bemutatón a helyi előkelőségek Marzili prefektus és Pavolini minisz tér képviseletében megjelent dr. Nicolo de Pirro, az olasz színházak főigazgatója ve­zetésével, a magyar vendé­gek a magyar kormány kép viseletében megjelent Fáy István, kultuszállamtitkár, Haász Aladár miniszteri osz­tályfőnök, Takách Menyhért és Gerevich Tibor vezetésé­­yel a díszpáholyokat foglal­ták el. A sajtópáholyokban a vezető olasz és külföldi la­pok tudósítói szinte teljes számban ott voltak. A díszelőadást az olasz ki­rályi himnusz, a magyar Himnusz, a Nemzeti Hiszek­egy és a Rákóczi-induló ak­kordjai vezették be, amelyet a frakkos, estélyiruhás kö­zönség állva hallgatott vé­gig és fergeteges tapssal ho­norált. A kitűnő előadá­son a kimagasló magyar­nyelvű áriákat nyiltszini, hosszantartó taps fogadta és a felvonásközökben vége hossza nem volt az ünneplés nek, amiből kijutott a fősze­replőknek, Roubal Vilmos karnagynak és Oláh Gusz­távnak, a díszletek tervező­jének is.--------------o-------------­Harness attached to a metal bar has been invented by an Iowa father to pro­tect babies from drowning in bath tubs.

Next

/
Thumbnails
Contents