Verhovayak Lapja, 1937. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1937-02-06 / 6. szám
FEBRUÁR 6, 1937 Beszéljünk a házasságról És ezúttal a főzésről, mint a házasélet egyik legfontosabb szükségletéről. Mert férjhez lehet menni anélkül is, hogy a nő megelőzőleg megtanulja a főzést, de az ilyen menyecske nagyon gyorsan rá jön arra, hogy bizony nagy mulasztást követett el, amikor a konyhai munkát lebecsülte. A közmondás ugyan azt mondja, hogy a szerelmes ember még a faggyugyertyát is megeszi, de a szerelem sokszor előbb ég el, mint a faggyugyertya és ilyenkor már nagyon fontos tényező a házaséletben a konyha. De a legnormálisabb viszonyok közt is egyre fontosabb lesz a konyha a házaséletben, egyszerűen azért, mert onnan kerül ki az élet fűtőanyaga és hogy az jó-e vagy rossz, nem lehet sehol, egyetlen otthonban sem mellékes. Szerintem tehát nagyon fontos, hogy a nők már lánykorukban megtanuljanak főzni. Ezzel nagyon sok keserűséget, hosszúságot és boldogtalan órát hárítanak el maguktól és attól, akit élettársul választottak. Az anyáknak tehát éppen úgy gondolniok kell erre leánygyermekeik nevelésénél, mint az élet egyéb problémáira. Sőt. . Mi, magyarok, különösen szeretjük a jókonyhát. — Ősi eredetit tulajdonságunk ez és az is ősi szokás nálunk, hogy lányainkat jó gazdasszonyoknak neveljük. Talán fölösleges is lett volna a konyha-művészetet magyar nők számára ennyire kihangsúlyozni, ha nem élnénk Amerikában, ahol annyi kannázott holmit használnak el az asszonyok. De itt élünk és ezért talán természetesnek tartják az én kedves asszonytársaim, hogy •— amikor a házasságról elmélkedem, — a konyháról is megemlékezem. Mert én azt tapasztaltam, hogy ahol sok kannát bontanak fel, ott. . . előbb vagy utóbb, de a házasságot is felbontják. Hát. ^kedves lányolvasóim, csak tanuljatok meg főzni. Éspedig jól. Ezt üzeni nektek ZSUZSI NÉNI. VIGYÁZAT, ASSZONYOK ! TANULSÁGOS SZÍNHÁZ I. JELENET (Szin: családi ház hálószobája. Idő: éjszaka 1 óra) AZ ASSZONY: Tivadar! Ébredj fel! Valaki jár a hallban. Biztosan rabló. A FÉRJ (álmosan) : U- gyan, hagyj békében! Ä1- modol! Hisz itt semmi sincs amiért érdemes volna betörni. AZ ASSZONY (szepegvé) : Én tudom, de a rabló nem tudja...... hallom a lépéseit...... Nézd, az ajtó alatt látszik a fény...... lámpája is van.... Ä FÉRJ (kiugrik az ágyból, felragadja a revolvert az éjjeli asztalkáról és már hozza is a betörőt a gallérjánál fogva) : Várj csak fiam, majd csevegünk egy kicsit-? Ne félj. Erzsikém, megvan már a gazember! Fogd csak a revolvert, tartsd sakkban ezt a csirkefogót egy pillanatig, amig felöltözöm. (Eltűnik a fürdőszobában. Két perc múlva megjelenik felöltözve. A betörő ezalatt némán reszket, a nem kevésbé remegő Erzsiké revolverének a hatása alatt.) Na gyerünk, jó ember a rendőrségre. ERZSIKÉ (sirósan): Igen, vidd csak, mondd nekik, hogy jól zárják,bel . II. JELENET (Szin: az utca. Idő: éjszaka 1 óra 10 p.) A FÉRJ: (még mindig gallérjánál fogva vonszolja maga után a betörőt). ERZSIRE: (még mindig vacogva bezárja utánuk a kaput). A FÉRJ (belekarol a betörőbe) : Köszönöm, öregem. Remekül csináltad! •— Gyerünk gyorsan a roadhouseba. Képzelheted, az esküvőm óta ez az első kimenőm ! = yaKJt ß~ kot kell hozzáadni, ellenkező esetben, ha túl zsíros és nem habzik, akkor a lúg volt gyenge, tehát pótolni kell. Sikeres próba után az üstöt levesszük a titzrc'1 s amikor tartalma kihűlt, a szappant lyukacsos fenekű, vizes ruhával kibélelt ládába szedjük. A visszamaradt lúgot súrolásra használjuk fel. Másik, szódával végzett főzési eljárás szerint 18 font szódát felteszünk főni 10 kv. vízzel. Amikor a viz forr és a szóda felolvadt, beleteszsziik az egész zsiradékot és folytonosan kavarva addig főzzük, mig az összes zsir felolvadt. Ekkor a fazekat levesszük a tűzről s a folyadékot más edénybe töltjük. Most újra felteszünk főni 2 font szódát 10 kv. vízzel s beleadjuk az imént félretett folyadékról leszedett szappant. Állandóan keverve főzzük, egy marék sót adva hozzá. Egy órai főzés után ezt a folyadékot is levesszük a tűzről, a szappant óvatosan leszedjük a lúgról, majd beleadjuk a 6-ik font szóda és 10 kv. viz forró keverékébe. Ismét megsózzuk, de| már csak fél óra hosszat főzzük. Ekkor a kész szappant szokott módon vizesruhával hétéit ládába szedjük s amikor megkeményedett megfelelő nagyságukra daraboljuk. Az első lúg- megkocsonyásodik és súrolásra használható. Ahol fával fiitenek, a háztartásnak egy értékes- hulladékát, a nagyobi) mennyiségben rendelkezésre álló fahamut jól felhasználhatjuk szappanfőzéshez szükséges lúg készítésére. Ennek gazdaságos, szakszerű eljárása a következő: 1 rész sziksót, 1 rész fahamut és 3/4 rész oltott mészport összekeverünk. Ezután lemérünk 6 rész vizet és ennek 1 részletével átnedvesitjiik-^iz előbb: keveréket. A kilúgozás alsó oldaláp kifolyócsappal ellátott, kettősfenekii lugzókádban történik. Ennek pár incs csel feljebb fekvő második feneke átlyuggatott, melyekre sziirőpárnaként szalmát vagy fagyapotot tesszük. A csap elzárása és a keverék után a megmaradt nagyobbik rész vizet forrón -ráöntjük, majd a kádat lefödjük és 24 órai állás után a kész lúgot lebocsájt juk. Töményités céljából a lebocsátott lúgot újból felmelegitve visszatölthetjük a kádba s annak tartalmával összekeverve, az előbbi eljárást megismételjük. A lúgnak lassan, cseppenként kell a kádból lefolynia. RECEPTEK Borjus^elet .olaszosan í 2 font borjuszeletet gondosan megtisztítunk és vékonyra kiverjük. Minden szeleire 4 szein íe-iy'.magot számítva, \ férnyojnágtít/apróravagdaljuk i-és J ;3sV5vai együtt a szeletekre, szórjuk, melyeket reszelt parmezánnal vastagon meghintve, eHúsos derelye Tojással kemény tésztát gyűrűnk. Vékonyra kisodorjuk és mint a lekváros derelyét megtöltjük finoman elkészített hustöltelékkel. Derelye metszővel eldaraboljuk, forró sósvizben kifőzzük és zsírban vagy vajban pirított zsemlyemorzsával összekeverve tálaljuk. HÁZISZAPPANFŐZÉS Háziszappan készítésére zsírtartalmú konyhahulladé kokat, disznóölés alkalmával nyert, főzési célokra alkalmatlan bélzsiradékokat használunk fel. Bevált főzési eljárás a következő: az összegyűjtött készletet lemérjük és ugyanannyi marhafagygyut veszünk hozzá. Minden 9 font zsiradékra 2 font 135 %os lugkövet és 7 kvart vizet számítunk. A lugkövet a vízben feloldjuk, majd JJ részét félretesszük. A zsiradékot a nagyobb rész lúggal üstben 4 órán át lassan, egyenletesen főzzük. Araikor a lúg már szétmarta a zsiradékot, hozzáöntjük a félretett kisebbik rész lúgot s a szappant készre főzzük. Ha látjuk,, hogy a lúg nem akar a' szappantól elválni,,úgy 2-3; marék sót;, adunk bele. Hogy a főzés befejeződött-e,. ..azt úgy ellenőrizzük, hogy; J|cs-j ákt mártunk a szapanba. Ha kihúzás Után megkeményedő szappanréteg rakódott' reá, akkor a szappan kész Ha morzsolódna, úgy a lúg Scnkásszeletek 6 tojás fehérjét kemény habbá verjük. A habba habverővel egyenként jól elkeverjük a sárgáját, majd kis sót és 3 kis evőkanálnyi lisztet adunk hozzá. Ezt a tömeget kikent és kilisztezett tepsibe töltve, forró tűznél megsütjük. Amikor félig átsult, rászórunk 5 oz. finomra vagdalt sonkát, aztán tovább sütjük. Négyszeletes darabokra vágva, sajttal meghintve, forrón találjuk. Turóskiíli kirántva Fél font friss tehéntúrót szitán áttörünk, majd gyuródészkára téve, jól eldolgozzuk 4 tojássárgával, cukorral, kis sóval és annyi liszttel, hogy kifliket formálhassunk belőle. Ezeket forró zsírban kisütjük, kettőt-kettőt gyümölcsízzel összeragasztunk és vaníliával cukorral meghintve, forrón tálaljuk. gyobb department-storeban. De rendelhet Budapestről, sőt — ugye, különös? — Mezőkövesdről is. Ha ir Mezőkövesdre a levélben említett ismerősének, ő biztosan elintézi a rendelést. A mezőkövesdi népművészet azonban — újabban — nagy változásokon ment át és pedig a művészet kárára. Ma már — legtöbbször — rendelésre dolgoznak a kövesdiek és sajátos művészetüket feláldozzák a rendelők ízlésének. Ma már alig hasonlít a mezőkövesdi kézimunka az eredeti “kövesdi művészethez”. Amiben mindig a legnagyobb értéket képviselte az úgynevezett “szűcs munka”. Ezt férfiak csinálták. Bőrre hímeztek selyemmel. Török öltéssel. Ilyent rendeljen, ha még kaphat. KÉTSÉGBEESETT. — Bizony a helyzet nagyon súlyos, de azért nem reménytelen. Az iszákosság — ebben a formájában —* már betegség, tehát orvosolni kell. Ne habozzon, hanem forduljon orvoshoz. Hiszen ma már nagyon jól tudják gyógyítani ezt a betegséget is. Természetesen:, némi energia kell hozzá, de azt fellehet ébreszteni benne, ha szépen, nyugodtan beszél neki a szörnyű következményekről. Sok szerencsét a továbbiakhoz. írja meg Zsuzsinéninek, hogy mit mondott az orvos. ŐSZÜLŐ ASSZONY. — írja, hogy vastag a lába és már 52 éves. Mit csináljon? Hát bizony nem adhatok más tanácsot, mint hogy járjon vastag lábon. VÁLÓ ASSZONY. — A statisztika azt mutatja, hogy a válások száma újabban nagyon megszaporodott. És — az én véleményem szerint — ennek legfőbb oka az, hogy az ifjúságot nem úgy neveljük már, mint ahogy a mi anyáink és apáink nevelték a gyermekeket. ...Bizony jól eltávolodtunk a házitüzhely melegétől ebben az ideges, üreslelkü életben. És igy nem csoda, há nem tudjuk azt megbecsülni. Őszintén reméllem, hogy még válásnélkül is elintézhető a kérdés. Mindenesetre próbálja meg. FIATAL LÁNY. — Hogy mit olvasson? Kérdezze meg a mamáját és a saját lelkismeretét. Biztosan megtalálja igy a magának való könyveket. ÉRDEKLŐDŐ. — Az édes kömény, magyarosabban: köménymag, amiből levest is főzünk. A magnak van olajtartalma és ez az édeskés köményolaj bir gyógyitóhatással. Mrs. S. M. PENINSÜLA. ■— Tessék beküldeni Zsuzsi néni címére, a Verhovay. központba, 345 Fourt Street Pittsburgh, Pa. Csak akkor mondhatunk véleményt a dologról, ha elolvastuk. rősen összesodrunk, fonállal megkötözünk és köröskörül szalonnával megtűzdelünk. Egy lábasba tesziik 20 oz. zsírt, 20 szem apróra vagdalt fenyőmagot és 5 oz jó tejfelt. Ezzen a húst puhára pároljuk. Ha készen van, a fonalat leoldjuk róla s a hús-, tekercseket forró tálra rakjuk. A mártást lezsirozva a húsra töltjük. Zsuzsi néni postája M.-NÉ. — Zsuzsi néni nagyon megérti szomorú helyzetét s ezért tényleges segítséget akar Önnek adni. — Éhez azonban pontosabban kell ismernem a dolgokat és körülményeket. írja meg, hogy milyen cimre irhatok Önnek levelet annak a veszélye nélkül, hogy ...illetéktelen kezekbe juthatna a levél. DIVAT. —Az uccán báli ruhában és báli cipőben járni, nem divat, hanem éppen a divat ellen való ízléstelenség. Az uccára uccai ruha való és természetesen a cipőnek is olyannak kell lenni, ami alkalmazkodik az uccák “goromba” talajához. Az a nő, aki helyesen öltözködik, nem megy ki báli cipőben az uccára még akkor sem, ha százpár arany cipellője is Van. És viszont: bálba sem meg;y uccai cipőben. Téved tehát, hogy a báli cipőt a divat vitte kí. az .utcára. KÉZIMUNKA. — Mezőkövesdi munkát Amerikában is lehet kapni néhány na-