Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1920. január-december (18. évfolyam, 1-53. szám)

1920-07-08 / 28. szám

— 231 nyolva ezen rendelkezések eéUatát, a maga ré­szérél mindent el fog követni anna« pontos végrehajtására és ar érdekelt gazdaközönséget is a legkiterjedtebb módon tájékoztatja a reodelet céljáról és az annak végrehajtásához fűződő or szágos érdekekről, valamint arról is, hogy a közös szérű intézményes megvalósítása a ga- bonarekvirálással egyáltalán nincs semmi ösz- szefüggésben és hogy a szérűn rekvirálás egy­általában nem lesz. Tudomás végett azt is köz­löm, hogy ezen rendelet végrehajtásának hely­színi szakszerű ellenőrzéséről a Magyar Orszá­gos Tűzoltó Szövetség utján fogok gondoskodni. Az ügyben tett intézkedéseiről legkésőbb julius hó 25 éig részletes jelentést kérek. Budapest, 1920. junius 10. DÖMÖTÖR s. k. 11548—1920. szám. Határidő : juhus 15. TÁRGY: Termények tűzvésztől való megóvása. Valamennyi főszolgabirő és polgármester urnák, a Vármegyei Tűzoltó Szövetségnek, Vasmegyei Gazdasági Egyesületnek ! (Kőnyomatos példányban is kiadatott.) Legelterjedtebb módon való azonnali sür­gős közhirrététel végett azzal adom ki, hegy a rendelet célzatát képező országos érdekekre hív­ják fel a gizdaközönség figyelmét és országos érdekekre való tekintettel annak pontos végre­hajtásáról a leglelkiismeretesebben gondoskod­janak, egyszersmind tájékoztassák a gazdakö­zönséget arról, hogy a közös szérű megvalósí­tása, a gabona-requirálással egyáltalán nincs összefüggésben és hogy a szérűn requirálás egyáltalán nem lesz. A rendelet végrehajtásáról julius 15 ?g je­lentést várok. Szombathely, 1920. junius 26. HERBST GESA s. k., alispán. Abschrift. Dringend. Zirk. Erlass Z. 36375--1920 B. M. IX—b. Sicherung der landwirtschaftlichen Produkte während der Zeit der Einfuhr und des Drusches vor Feuer. An den ersten Beamten sä »»l'cher Komitatsmuuizipieu. Die wichtigste »ud wegen unserer lahmgelegten Grossindustrie beinah ausschliessliche Quelle der Existenz und des Fortkommens unseres den schwersten Er­probungen ausgesetzten Landes ist uosere land­Wirtschaft 1 che Ernte, Wegen der dmehin ver­ringerten landwirtschaftlichen Produktion könnte derzeit das Zugtundegeben aucn des geringsten Teiles der Rohprodukte zur Erschwerung der ohnehin schwierigen Yersorguugsverhältaisse und zur Steigerung des beinahe unerträglich gewor­denen Darbens der breiten Bevölkerungsschich­ten bis zur Hungersnot fuhren. Diesem hoch­wichtigen Landesinieresse diente bereits die von meinem Amtsvorgäager in Angelegenheit der Bewahrung der landwirtschaftlichen Produktein der Zeit des Einfübrens und Dreschens vor Feuersgefahr am 8. VI. 1918 unter Z. 74274 erlassene Verordnung <s. Amtsblatt des I. Jahr­gang 1918, Seite 527),. die genaue Durchfüh­rung dieser sich ganz gut bewährten Anordnun­gen gelegentlich der an der Schwelle stehenden Einheimsuogs- uod Druschsaison besitzt daher eine nicht genügend zu betonende Bedeutung. Indem ich den genanntes Zirkularerlass in sei­ner vollen Gänze aufrechterhalte und seine pünkt­liche Durchführung anordne, wende ich im Ein­vernehmen mit dem H. Handelsminister die Aufmerksamkeit besonders auf nachfolgendes: I. 1. In alljenen Gemeinden (Städten in. g. M.), in weichen Getreidebau betrieben wird, hat der landwirtschaftliche Betriebsausschuss der Ge­meinde unverzüglich, aber spätestens bis zum Beginn der Ernte bei Inbetrachlnahme der in § 2 der erwähnten Zirk -Vdng entbalteuen An­ordnungen die gemeinsamen Tennen zu bestim­men. Nachdem in einigen Teilen des Landes die in Kraft stehenden »Komitatsst&tuten über Feuer­polizei« die Einführung in das Innen gebiet der Gemeinde und das Dreschen unter den vor­geschriebenen Bedingungen zulasseo, kann in solchen Orten der bisherige gesetzliche Brauch auch weiterhin aufrechterhalten werden, jedoch mit der Beschränkung, dass nur diejenigen ihre eigene Fechsung in das Janen gebiet der Ge­meinde einführen können uod dort nur dieje­nigen sie ausdreschen dürfen, denen zu diesem Zwecke eine solche Grundfläche zu Gebote steht, welche von dem nachbarlichen Getreideschober und vom Wirtschafts- und Wohngebäude min­destens 50 Meter entfernt ist. Zur E’nführuog in das Innengebiet und zum Drasch daselbst ist jedoch eine vorherige behördliche Bewilligung erforderlich, bezw eine Enthebung von der Ver-

Next

/
Thumbnails
Contents