Vadász- és Versenylap 51. évfolyam, 1907
1907-01-01 / 1. szám
12 aczot illetőleg. A magyar kanczadijban Lor, Letter volna a jelöltünk, ellentétben a nagyközönséggel, a mely legalább is egyformán bízik Justiceban, mint az Eager kanczában, természetesen eltekintve Gretchentől, a mely, ha állja a távot, első sorban jönne kombináczióba es Muse fölött Be szabad napirendre térni, mig helyre a hosszú odsszal kiirt Sediranda nein rossz tipnek látszik. A Király dijban idősebb ló: Horkag a favorit. A mai helyzet szerint az ötéves bátran adhat I j kg-ot p. o. Hieronymusnak, amelytől lényeges különbség választja el, ha pedig Tábornok csak alig valamivel jobb mint a History-mén, ugy neki sincs sok keresni valóju Horkayval szemben. Nekünk a fiatalok közt még legjobban Lore Letter tetszene és Gretchennek is lehetne helyesélyt udni. Az osztrák kanczadijat illetőleg a nagyközönség helyesen találta meg favoritját Justtceban, de Sediranda helyre kombinálva mindenesetre jó fogadásnak látszik, s a ki már most kombinálni akar, helyesen teszi, ha azt a kanczát, a mely végre is a Henckel Memorialban csak másfél hosszal maradt el Justice mögött, figyelembe veszi. A bécsi derby helyzetét megvalljuk, igen sötétnek látjuk. Egyrészt Fabula preciz kifejezett képességét nem ösmerjük, más oldalrólStyriant, Tábornokot, Hieronymust, Flmoret csak nuance-ok választják el egymástól, ugy, hogy itt még a helyre való fogadás is nehéznek látszik. Egyébként a verseny sorsa még messze fekszik s a közel jövőben lényeges változások nem várhatók, ugy hogy az előre kombinálók még egy ideig várakozó álláspontra helyezkedhetnek. Ha azonban mégis nézetet kellene e tárgyban mondanunk, ugy a derby sorsát illetőleg Styriant és Tábornokot egyformán vennők kombiiiáczióba. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP . _ Néhány szó Uaghy Bé'a barátom a V. és V.-Lap 100-dik számában megjelent czikkére, különösen a kasztlis nyulakról. Irta: br. Todmaniczky Géza. Gyermek koromban az 50-es évek elején Slezák és Nautm'an czirkus tulajdonosok rendeztek Pesten egy lófuttatást, természetesen belépti dijjal. A verseuytér a mostani Nemzeti szinház bérháza és az egyetem közti tér volt, melyet botanikus-kertnek hivtak, talán azért, mert burjánnal volt tele nőve. Ezt bérelték ki a circustulajdonosok s területen körül dupla sorompókközt volt a versenytér. Ha jól emlékszem, öt ló futott, de nem lovassal, hanem csak farmatring volt rajtok, melyekről két oldalt körülbelül négy tenyérnyi lebbentyük lógtak le, apró szögekkel befelé. A lovak egyszerre lettek elindítva és az apró szöges lebbentyük verték a lovak oldalát, hogy futásuknak legnagyobb mértékét kikifejthessék. Három-négyszer szaladtak körül a lovak s az első mint nyerő lett kihirdetve. Az én vágyam netovábbja volt egy ily lovat birni — most már higgadtabban gondolkodom s nem hiszem, hogy Bona Vista egyik őse lett volna az, mely a botanikus-kertben nyerő volt. Ló volt ott is, versenynek hivták azt is. Az agarászatnak eredete igen régi. Már a magyarok, mint nomád népek, bejöve vadászattal és halászattal éltek s mivel Schwarz későbben született s igy a puskapor még nem volt feltalálva, a vadászat nagy részét kutyákkal iizték : agarakkal, melyek, hogy mily régi ere1907. januárr 1. íme a báromévesek nagyobb engagementje az 11107. évben, a mely mutatja, hogy jobb hároméveseinknek mind meg van az érvényesülésre a módja. Már a Trial Stakesben Gretchen, Hieronymus, Justice, Love Letter, Grey Tick, Midshipman, Muse, Negativus, Sediranda, Styrian, Tábornok, Turcaret starthoz állhatnak s az osztrák derbyből a legjobbak közül csak Muse, Comme qui dirait, Love Letter hiányzanak, Legtöbb engagementje Justicenak vau, a legkevesebb Turkefirnek, a mely csak a derbyre lett kötelezve. > rt 0 E 'S 4) to o e -ä 0) G Lovak neve. 49 a« to 3 £ > a« 40 £ É J u G a éü -Q « •a •a S G "2 5 •3 as N •3 in 3 1 E 43 s 43 •5 '5 a ® JS x 49 a -5 '5) •<a -M '2 cd p. > X a> J3 •<D C «J M <5 bfc J a to 41 43 49 «9 J2 N X N n •c3 N N (A 9 r1 X 5 X < ° o * cn £ 72 < Come in tiroo 1 1 Coinmo qui dirait 1 Elmore 1 1 _ l t i 1 1 Ei.ida 1 t — — 1 « 1 1 j Fabula 1 1 1 Frau Godl t 1 1 t 1 1 l 1 1 1 Gretchen 1 l — 1 « 1 1 Grey Tick 1 — l i 1 i z Hieronymus t 1 l 1 1 i 1 \ 1 1 1 Illusion 1 t 1 1 1 1 J Justice 1 _ 1 1 1 _ t 1 i 1 1 j l 1 1 1 1 \ 1 Love Letter Midshipman 1 t 1 t 1 1 1 1 1 i 1 — 1 1 1 1 1 1 Muse 1 1 1 l l 1 i 1 1 1 J 1 . Negativus 1 l l i 1 1 1 1 1 1 Homolo Ritournelle 1 1 1 1 1 1 i i 1 1 _ 1 1 I 1 j 1 1 Sediranda 1 1 — — — i i 1 1 1 1 I 1 j 8'yrian Tábornok 1 t 1 | 1 l 1 J i 4 1 1 1 1 Táltos Taplótnrtó 1 1 — 1 l 1 1 1 1 1 1 Tnrcaret Tnrkeflr 1 l 1 1 1 1 W.tte 1 l l ~1 1 1 1 1 — 1 cM Fabula megnyeri a Zukunfts-Rennent, detűek, az Etruse vázakon és egyptomi obelisk hyeroglyphokon lehet látni. Bármennyire fejlődjék is valami dolog, az eredetre mindig vissza kell tekinteni. Ha már a huunokuak és avaroknak kezökben volt a nyul, nem zárták azt ismét ládába, hogy újra megfogassák, — hanem megették. Teljesen igazad van, kedves barátom Béla, hogy sok nehézségekkel kell küzdenünk a területek miatt, hogy az alkalmas legyen. Mert tagadhatatlan, hogy a nagy sik területek mindig fogynak s a kérlelhetetlen kultura mindenütt fasorokat ültet, — de azért még mindig van elég térség s szives magyar szeretettel kaptunk mindig és akár Hortobágyon, akár Kengyelen szabadon mehettünk, de még a szomszéd határokban is, Beke Pál halmát sem kivéve. Igazad van abban is, hogy a különböző talajviszony a szerencsére nagy befolyással vaii, — de éppen ezen körülmények próbálják ki a jó agarat, mert mint például most is Szolnokon az országos dij nyerőjének hatszor kellett futnia és levernie ellenfelét és igy természetesen akadt neki gyep, szántás, tarló és vetés. Kincsemnek a páratlan dicsősége vérében volt, — abban, hogy minden körülmény, esély, talaj, klima és távolságon 51 futással egyszer sem lett megverve. Ezt kivánom én is a jó agártól, hogy minden nyúlon és mindén talajon mutassa jóságát. Természetesen anynyira nem megyek, hogy megkívánjam az agártól, hogy éles fagyon mikor körmét elrúgja és talpa véres, akkor ugy szaladjon, mint ép lábbal gyepen, bár az első nyúlon a jó agár nem veszi észre, ha fáj a talpa. Mi volna az agarászat Alag versenyterén — Bufalo Bili-látványosság, de nem agarászat Megengedem, hogy a jövedelem is nagy volna és nagyobb dijakat lehetne adni. de szerencsések vagyunk inig a magyar ambitióval küzd, hogy az agarászatnál nem tartja fóczélnak a dij értékét, hanem a dicsőséget. Én még nem tudok valakit, ki a nyert billikomát eladta volna, — igen is, jó dijaknak kell lenni, hogy az emléken kívül a költség is megtérüljön, de a fő, az ambitió. Az alagi versenytéren kasztliból kibocsájtott nyúlon a fenn maradt agárra tömérdek torok kiáltaná, hogy «gyere csak Hortobágyra — gyepre:» Hova nőné ki magát az agarászat kasztlis nyulakkal, — hiszen az már nem volna sport, lovaglás, fáradság, kitartás, veszély, mind megszűnnék, saját jó fakó lovad szégyenletében öngyilkos leune és belé szaladna a Tiszába. Vissza kell menni az agarászat eredetére, — az agarászat czélja a uyulfogás és az agárversenyek azért vannak, hogy a mennyire lehet a legjobb agarakat lássuk és utána nevelbesünk, a kasztlis nyulakat pedig hagyjuk a Botanikus kertnek. Különben Angliában is a legnagyobb agárverseny a Great Waterloo Cup nem kasztlis nyúlon futtatik, hanem csak beszorítják a nyulakat nagyobb területről. Én részemről mindig ellene leszek, hogy az agarászat a magyar ősi sport jellegét veszítse. Nem is hiszem, hogy megéljem a kasztlis nyul agarászatot, minek következése csak az lehetne, hogy nyul hiányában kis automobil nyulakra 40, 60, 100 kilométer indulási sebességgel volna az agarászat és nem volna egyéb, mint üveggömb lövészet, mely jó mulatság, de tévedne az illető, ha azt hinné, hogy most Mármarosban szarvasra cserkészik, Hol volna garantia abban, hogy nyírott gyepen 1000 méteres hajtáson kitűnőnek mutatkozó agárivadék száraz vetésen csak októberben is a nyúllal be tudjon számolni, azt pedig meg kell követelni, hogy otthon, mikor az agár rendes állapotában van és van térség két agár a nyúllal beszámoljon. Kasztlis agárversenynél van agár és nyul is, mint a Botanikus-kertben a futtatáson volt ló is és versenynek hivtákazt is. Fiuk! ne hagyjatok el vén napjaimra, most hogy haza jöttetek az agarászatokról, vegyétek kezetekbe a tollat, mert a sajtó hatalom. Azonban nagy örömmel olvastam Béla barátom azon indítványát, hogy az agárversenyeknél a birói szabályoknak egyformáknak kell lenni. Teljesen igazad van : az már tarthatatlan állapot, hogy úgyszólván minden agarászegyletnek, a bírónak szabályai, melyek szerint ítélnie kell, mások. Ezen okvetlen segíteni kell, egyöntetűvé kell azt tenni, egyiknek is, másiknak is engedni kell a megszokott szabályaiból és tulajdonképpen az ily kérdésekre az országos szövetkezet hivatott, mert különben agarász egyesület volna neve. Tagadhatatlan, hogy nagy nehézségek fordulnak elő ily szabályt összeállásánál, amit csak közösen lehet megcsinálni, félre téve lokális érdekeket. Ha ez eddig nem történt meg, azt hiszem a főok abban rejlik, hogy nem rég óta emelkedett isinét ezen nemes sport s az egyletek összműködése még nem érlelődött meg kellőleg, — de még egyszer ismétlem, hogy ezen a. bajon okvetlen segiteni kell, — de kasztlis nyul nem kell. Bányász ugy üdvözli az embert: «Szerencse fel!» Puskavadász: «Waid manns heil !» Én pedig téged : «Hajrá, te!»