Vadász- és Versenylap 25. évfolyam, 1881

1881-12-29 / 52. szám

494 L- ES VERSENY-LAP. Deczember 22. 1881. pesti Lovaregylet magánügyeit illetőleg fog hivatalos jelleggel birni, a verseny­ügyekre nézre pedig egyedül a Wochen ­Rennkalender lesz hivatalosnak tekintendő. Ugyanazon Igazgatóság decz. 13-áu tar­tott ülésének Jegyzőkönyvéből : 3. pont. Vonatkozással a f. é. nov. 29 én tartott Versenv igazg. gyűlés Jegyzők. 4-dik pontjára nézve jelentetik, hogy a Nm. ni. kir. fölomiv. ügyi ministerium kívánsága,mi­szerint az államdijak propositiói, belvbenba­gyatásuk után először hivatalosan e Vadász­és Versenylapban tetessenek közzé. Tudomásul vétetik és a bécsi Jockey­clubbal közlendő, miszerint a pesti Lovar­egylet a ministerium ezen kívánságát teljesi­siteni fogja, de hivatalos fordítási azonnal küld a Wochen-Renukaleudernek. A kivonat hitelességeért A titkárság. NEMHIYATALOS. Commentár a fentebbiekhez. A lefolyt évben többször fordultán elő ese*, hogy a verseny-propositiók, értékek, ter­hekben különböző Sportlapok közt eltérések fordultak elő ; —- hogy ezen segítve legyen, szükséges volt egy egyetlen közlöny — mely minden versenyügyben egyedül legyen hiva­talos és hiteles irányadó, — se végből a „Wochen-Rennkalender für Oesterr.-Ungarn" jelöltetett ki hiteles közlönynek versenyügyek­ben. — A Vad. és Vers. lapot ez nem alte­rálja; miután a versenyek propositióit, ter­heit, értékeit ezután is ép ugy fogja közölni, mint eddig — csakhogy nem a hivatalos rész­ben, hol egyedül a Pesti Lovaregylet magán­ügyeit és a magy. kir. földmiv. ügyi minis­terium az államdijakra vonatkozót lesz hivatva képvieelni ezután is. A mi pedig a versenyek­ről valótudósitázokat, azok leírását és commen­tározását illeti, erre nézve éppen semmi vál­tozás sem fog beállani, — tudósításaink épp oly kimerítők és a valóságnak megfelelők fognak lenni, mint eddig. A szerkesztőség. TELIVÉREK ésjersenyek. Visszapillantás az 1881-dik évi verseny­idényre. (F о 1 y t a t à s.) Pancake, ez Albert Victor-Timaru-mén, me­lyet tulajdonosa gróf Henckel Angliábau vásárolt, már a nyár folytán istállójában na­gyon jónak lett kipróbálva, s midőn Albion­uak munkáját be kellett szüntetnie, ő lett első sorban hivatva istállójabeli kortársai között, hogy az őszi nagyobb versenvekben tulajdo­nosának olyannyira népszerű színeit győze­lemre segítse. Deő is, mint Bujdos, mint két­éves, oly annyira nagy és túlfejlett volt, mi­szerint előkészítése a legnagyobb vigyázatot vette igénybe s első izben csakis a baden­badeni Zukuuftspreisbau lett az indulópont­hoz küldve, s habár félig sem fiten, idomárja s az istálló first jockeyja Busby a legnagyobb bizalommal viseltettek irányában és a ver­senyre ő is lett a főkedvencz; a fogadások­ban a verseny előtt csak is egyenlő pénzen volt kapható. A verseny kimenetele reá azon­ban nem jól ütött ki s ő abban csak a har­madik helylyel volt kénytelen megelégedni. Második versenyében Bécsben őszszel a Klad­rubi-dijban Aneroid után szintén csak a második helyen érkezhetett be, pedig a kanczától négy kilót kapott, az utána har­madikként beérkező Horace Vernettől szin­tén négy kilót kapván. A verjeny Pancakera a legszerencsésebb körülmények között kez­dődött, mert a legjobb startot kapván, az in­dulás után mindjárt sok hossz térelőnyt nyert, mig legveszedelmesebb ellenfelei, mint Ane­roid és Gyöngyvirág, abban megkésve, majd­nem ötven méter hosszat veszítettek, ő a táv­oszlopnál még nyerőnek látszott, azon belül azonban, midőn Busby ostorához volt kényte­len nyúlni, nem tudott semmit ujitani s vég­tére is a győzelmet Aneroidnak kellett átad­nia. Ő mireánk e versenyben ama benyomást tevé, mintha kissé puha lenne ; minden esetre kissé több szivosságot szerettünk volna tőle kifejtve látni, melylyel egy jó kétévesnek, ha a hároméves nagy versenyekre igényt akar tartani, mindenesetre birnia kell. Sopronyban a Polgárok-dijában már nem tehetett kötele­zettségének eleget, az istállójában uralkodó A VADÁSZ- ÉS VERSENYLAP előfizetési ára: Egész évre 12 frt. Fél évre 6 frt. Az előfizetési pénzek a szerkesztőséghez (Nemzeti Casino, hatvani-utcza) intézendők. HIVATALOS. A pesti Lovaregylet választmányi tagjai 1881. évi deczember 30 kán, péntek este, 10 órakor tartandó választmányi gyűlésre ezen­nel tisztelettel megbivatnak. Főtárgy : Előter­jesztés a közös Versenyszabályokban a bécsi Jockey-Club által proponált változtatásokról, mint alább következik. Budapest, 1881. deczember 27. Elnöki megbízásból A pesti Lovaregylet titkársága. * * =/• Kivonat a Pesti Lovaregylet Versenyigazgatóságának november 29-én tartott gyűlésének jegyző­könyvéből : 4. pont. Értesíttetett az Igazgatóság az ausztriai Jockey-Club verseny - igazgatósága (Direetorium) által, miszerint a „Wochen­Rennkalender" ezután a bécRi titkárságnál fogván megjelenni, teljes megbízhatóságú lesz minden versenyügyet illetőleg, és egyedüli hivatalos közlönye îeend a bécsi Jockeyclub­nak; egyszersmind felkéretett a pesti ver­senyigazgatóság, fogadná el a pesti Lovar­egylet is egyedüli hivatalos közlönyéül ugyan­azt minden versenyügyet illetőleg. Ellenőrzési szempontból, elfogadás esetén, a bécsi és pesti Joekey cluboknak egy-egy igazgatósági tagja megbízatnék a Wocben-Rennkalenderre való fel­ügyelettel. Elfogadtatik és elhatároztatik, bogy a „Vadász- és Versenylap" ezután csak a T Á R С Z A. A zord északon. (Buttle: W. F angol kapitány és va­dászutazónak „The Wild North Land" czimű müvéből, melynek némely érdekes részleteit már a „Vad. és Vers.-lap 1875-iki évfolya­mauan kízóltük Szerk.) Téli tanyám környéke. Bölényvadászatunk. A végtelen prairiek. A veresbörüek. Hó bo rított már eget, földet, hó borított mindent, midőn 1873 őszén — 12-napi szán­kázás után, vörösbőrű vezetőm és ô ebem társaságában, a Saskatshevan folyam part­jait s a prémvadászok egy kis telepét elér­tük. Előttevaló nap már találkoztunk egyes va­dászokkal és tőr-vetőkkel, kikkel magamat megismertetvén, igen örültek megérkezésemen, mit Fort Edmondból már előre tudattam. Ama magas hegygerincz tövénél, mely a Saskatsevan folyót egyesíti, mélyen bent a fenyvesek közt, — melyeken át itt-ott föl­csillámlanak az egymásba ölelkezni törekvő folyók — állt a téli kunyhó, mely nekem a rideg évszakban szállásul szolgált s mely­nek kéményéből a kék füst keményen szál­longott föl a tiszta légbe, mikor megérkeztünk. Jövetelem birét véve, kitatarozták a la­kot s kenyelmessé tették, annyira, mennyire ily vadonbeJi viskót lehet. Egy pillanatra bá­mulva állottam meg, a zordonan bájos vidék szemléletébe merülve; aztán vidáman kur­jantva föl, jeleztem közeledésemet az erdei lak tulajdonosának. Kiáltásomat sokszorosan, harsányan ismételte a viszhang. Egy pillanat múlva már az erdei kunyhó lakójának vidám üdvkiáltása válaszolt, és egy féltuczat eb dühösen, kikivólag ugatott az én falkámra, mig aztán utóvégre is — már mint ahogy az ebek szoktak — megbarát­koztak. Ha jó barátok hosszas távollét s fárasztó utazás után összetalálkoznak, alig győzik a kérdéseket s feleleteket s igy nem csoda, ha az őszi estének órái gyorsan illantak tova, s már az éjfél is elmúlt, midőn még mindig beszélgettünk a magános lakban a fenyő-ha­sábok élénk tüzének világnál. A téli évszak már a küszöbön állott ; lakunk jóformán be volt rendezve tökélete­sen s ellátva minden szükséges élelmi szer és egyéb készlettel, az ebek óljairól sem fe­lelkezve meg. Azonban még hiányzott valami — a télire szükséges hús, és már nem volt sok vesztegetnivaló időnk annak beszerzésére. Megérkezésem után harmad-negyed napra értesültem, hogy a prémvadászok egy része egy nagyobb vadászati kirándulást teend bö­lényekre, s elhatározám, hogy hozzájok csat­lakozom. Október utója volt, midőn nyugat felé fordultunk a buffalók fölkeresése végett. Körülbelől kétszáz mértföldnyire nap­nyugat felé ott van ama nagy, mozdulatlan oczeán, melyen sem fa, sem bokor nem te­rem : a végtelenbe terjeszkedő prairie, me­lyen a nyugat vademberei még .néhány év előtt is boldogan éltek, a természet gazdagon ellátva őket élelemszerrel, mit oly pazarul nyújtottak nekik az amerikai roppant síkságok. Lassan haladtunk előre folyvást nyugati irányban ; — már jelenkeztek a nagy hóvi­harok s a hegyfokok is téli köpenyeikbe burkolóztak. Öt nap múlva egy különböző fajú fur­csa elleniekből álló vadásztársaságra bukkan­tunk, a minők télen át találhatók a roppant sikság szélein. Barakjaikat közösen építik ők. Lovak, ebek, nők, gyermekek, mind együtt lakják azokat elkülönítés nélkül, tarka vegyületben. Ott hevernek nagy fesztelenül köztük a va­dászok, kényelmesen, nyugodtan s ha szeszes italnak bővében vannak, kétségkívül ittas ál­lapotban ; a buffaló-hus és csontmaradványok szerteszét hevernek; itt szárítás végett kife­szített bőrök vagy fogasra akasztott szarvas­oldal; amott pedig rámákra vont farkasirhák. A nők gondoskodnak a vizről és tüzelőfa­készletről. Szürkületkor a tüzfény sajátságos fényt vet ki az irhával bevont ablakokon, melyeket, üveges biján, durva vadászkezek hevenyésztek a lelőtt állatok kikészített bő­réből.

Next

/
Thumbnails
Contents