Vadász- és Versenylap 21. évfolyam, 1877

1877-06-13 / 24. szám

JUNIUS 13. 187 7. VADÁSZ- ÉS VERSENYLAP. 181 'kezdenek a sorok ritkulni, s még inkább, ha aga­rászni kezdünk, s ezen felül azt már régóta ta­pasztalom, hogy ha a tél nagyon hideg, majd minden nyulunk az erdőre teszi át a főhadiszál­lást, s a mezőségen a vetésekre csakis legelni jönnek ki. Jóllakva újra az erdőbe vonulnak vaczkolni, hol inkább óva vannak a hidegtől. Hogy lesz-e mindvégig nyulunk? e miatt még azért is aggódtam, mivel agarász-társaim azon •része, kiknek szeptemberben az agarászostort a Corpus juris- vagy Ciceróval kell felcserélniük, a vadászidéüy beálltával az agarász. saisont el­érkezettnek véleményezték, s azt ünnepélyesen megkezdeni el sem mulasztották. Értésemre osvén e szörnyű államcsin, előbb mielőtt drácói szigort kellene használnom, tréfásan в gúnyolódva igyek­vém a nagyratörö fiatal társakat lebeszélni, hogy ilyenkor még nem passió agarászni, midőn még a kuvasz is fog nyulat. Ezt ők mind el is ismerték, de hivatkozván arra, hogy nekik a valódi idény beálltával el kell távozni, a nélkül, hogy kedvelt sportjokat csak megízlelhetnék, meglágyult az én szivem, de csak annyira, hogy revierem leghegyesebb részén oly­kor-olykor agarászni megengedtem. Még e tájt kevés nyul akad s elfogása a roppant me­redekek s az erdő közelléte folytán igen meg van nehezítve; a jobb helyek, lapályok azonban »nebánts-virágokul« jelöltettek ki a fiatal hősök ^előtt. Nagy megnyugvással látszottak fogadni a határozatot, hanem azért a kópék kifogtak rajtam. Egyszer ugyancsak azzal a hirrel leptek meg, hogy a balogvölgyi agarászok egy érdekes taggal szaporodtak meg, egy kedves rokonom, a bájos D. L. kisasszony megtanult lovagolni, s alig vár­ja, hogy mielőbb velünk jöhessen agarászni, még pedig reméli, hogy első próbáját mint dijagarász előttem teheti, én lévén itt az agarászat veterán mestere. Hogy e szives felhívásnak engednem kel­lett magától értetődik, csak magamban monolo­gizáltam ekképen : »Nesze neked erkölcsbiróság !« most a köteles udvariasságnál fogva, melylyel hölgyek irányában viseltetni tartozol, veterán re­guláris hadaetyán létedre abba a bűnbe fogsz esni, a miért ujonczaid gyakran kikapják tőled a lénungot a pirongatóriumból. Csakugyan megtör­tént augusztus vége felé az agarászat, még pedig nem az ujonczoknak kijelölt terrenumon, hanem egyik legjobb helyünkön, pár óra alatt 4 tapsi került nyeregre igen nagy örömére kedves uj agarász társunknak, kinek bátor s csinos lovag­lása nekünk nagy örömet szerzett, mely még a korán kimúlt 4 tapsi gyászos esetét is elfeled­tette. Ez agarászatot megelőzőleg a fiatal agarisz urak egyszer csak azzal a hirrel leptek meg, hogy agaraim jelenleg nem oly jók, mint a mult év­ben voltak. Két nap egymásután szalasztottak nyulat, pedig volt hely elég, bár igaz, hegynek kifelé futott mindkettő, s egyik igeu is távolról kelt, de a másik egész jól ugrott, mégis alig birt rajta vágni az agár stb. Sehogy sem fért ez a dolog a fejembe, mert hisz volt alkalmam a mult évben hó nélküli fagyos talajon, völgyünk leghe­gyesebb részein kutyáim képességét kiismerni, nem egyszer leptek meg a csodával hatásos gyor­saságok s nem is képzelt fogásaikkal, s most ' szalasztanának, mikor nem 2—4 agárral, de egy­gyel bármelyikkel solo is biztos a nyul, ha csak helye van a futásra, sőt a mint a valódi agarász tartja, még olykor ily időtájt a kuvasz is foghat nyulat. Kérdőre vettem a lovászt, hogy mely időtájt voltak agarászni, s nagyot nevettem, midőn érte­sített, hogy az ifjú urak most rendesen délután mennek ki a teljesen jóllakott agarakkal. Most már világos volt a dolog, de fiatal barátimnak nem szolgáltam felvilágosítással, évődve azt felel­tem, »hogy az lesz az oka, hogy törvényes szel­lemben nevelt agaraim genirozva vannak a rendes idény beállta előtt a nyulat elfogni ; mihelyt én kimegyek nem fognak szalasztani egyet sem. Csakugyan nagyba esudálkoztak, midőn még sep tember elején párszor velők agarászva látták, mily könnyen fognak kutyáim, sőt pár izben egy ku­tya is mily könnyen bánt el 2—4 nyúllal is. A bucsu-agarászaton aztán nagy nevetve elárultam az államtitkot, becses figyelmökbe ajáulván jövőre is a rendes idény beállta előtt az agará­szatot a délutáni órákban gyakorolni. Szeptem­berben magamban alig egy párszor, leginkább ugy gazdaságomat megtekintve agarásztam s ha pár nyul nyeregre került, haza felé forditám a kantár­szárat. Egy párszor azonban Vendégeim kedvéért jó bőven kivettem a dézsmát. Octóberben már na­gyon javultak a nyulak, s oly szép szőrben s con­ditióban egyszer-egyszer még nem láttam mint ez évben. Csaknem a hó végéig itthonn agarászgat­tam szép eredménynyel, aztán alacskai szüretem­re menve, Losonczy Károly kedves agarásztársam szép revierjében saját s az ő jó agaraival, több­nyire nagy társaságban. Gyönyörű futások voltak, bár a talaj nagy szárazság folytán csontkemény volt, a nyul csak akkor menekült, ha a véletlen szerencse egy nagy tábla tengerit elérni engedte, de párszor még itt is beadta a kulcsot. A siker minden agarászatunknál annyira biztos volt, hogy például az utolsó agarászatunkon a mocsonyi gye­pen a 6-ik tapsit köté lovászom nyeregre. Aga­I rásztársunk Kagályi F. azt a megjegyzést tette : »szép, az igaz, ez a nagy eredmény, de mivel há­rom nap óta csak mindig azt látom, hogy hosszabb vagy rövidebb futás után hogy fogatjuk meg a nyulat, azt szeretném már látni, hogy miként viszi el már legalább egy a levelet ?« Ez óhaj­tása t. társunknak a 7-ik nyúlnál csakugyan tel­jesült, habár nem is ugy, miként kívánta, hogy lemaradjon az agár, hanem egy már soká erősen hajtott, zsinórba menni képtelen nyulat, egy gazos árokban, hol hihetőleg megbukott, csakugyan el­vesztettünk. Itt első nap igen nagy társaságban agarásztunk, ifj. Sz. P. ur agarai is kint voltak. Több érdekes futás volt, főleg egy messzitől észre­vett rókán, mely az őt még nem ismerő agarakat jól megfrizirozta, mig az én erős Sólyom agaram oda érve, egy biztos kapással ki nem szoritá be­lőle páráját. Itt öeszesen négyszer agarásztunk, egy izben egész sor kocsi kisért, hölgyek urak szá­1 mosan jöttek ki részt venni a bevélyes sportban, jök mindinkább közeledett. Hallatlan megszent­ségtelcnitése volt ez a gyönyürü idylli estnek. Sietve kapta fői evező lapátját s elkiáltotta magát. — Ezek a részeg vadállatok bizonynyal saj­kánk oldalához érnek ! Az ellenfél ügyetlen kormányosa is ugyanazt hitte, hogy már nem lehet a kis sajkát kikerülni. Az evező legények váltig törekedtek a menet vonalát megváltoztatni. De e hatás, melyet arra gyakoroltak, ellenkező volt. Csónakuk orral for­dult a kis sajka felé s egy másodpercz alatt a legnagyobb erővel fúrta magát annak oldalába. A csónakban levő férfiak és nők sikoltozva, nagy zavarba jőve, mind a csónak elejére düle­deztek egy tömegbe. A hajóslegények kiejtették kezükből az eve­zőket, káromkodva belyzetök fölött. Luxmoore Harold és Graezia a folyóba zu­hantak. Szerencsére Luxmoore jó uszó volt s nem vesz­tette el lélekjelenlétét. Néhány másodpercz múlva újra a viz fölszinére veté föl magát. Megborzadva tekintett körül s csakhamar a fehér ruha mellett termett, mely a hölgyet a viz tükrén még min­dig fóntartotta. — Az égre kérem, legyen nyugodt, Graezia, — mondá Harold, a mint karjával a leány de­rehát átkarolta. Kegyedet semmi veszedelem nem árheti. Azonnal ki fognak minket húzni ; addig én föntartom kegyedet. Graezia nem volt képes válaszolni. Idegei ural­kodtuk fölötte. Azonban egész erejét összeszedve, igyekezett nyugodtságát megőrizni. A csónakon levő hajósok észrevették a veszélyt s egyikök azonnal hátra ugrott a kormányhoz, másik kettő a lapáthoz ült, mig a negyedik a hajó közepére állt s onnan osztá rendeleteit tár­sainak. Alig telt el öt perez, midőn a csónak már Luxmoore oldalánál volt, ki csak oda törekedett hogy magát és Gracziát a vi '.en föntartbassa. Jó széles fenekű lévén a ladik, künnyü volt ab ba Layton kisasszonyt beemelni, mig Harold, cse­kély segítséggel szinten fölmászott abba. A londoni nők ezalatt első ijedtségükből ma­gukhoz térve, mind a ladik ama részébe akartak tolulni, ahol Graezia nyújtózott, részint kíváncsi­ságból, részint segélyt akarva neki nyújtani Ha­rold azonban határozottan visszautasította őket. — Önök átkozott tudatlanságuk és vigyázat­lanságukkal befúrták sajkánk oldalát. De én semmi egyebet nem kivánok önöktől, mint azt, hogy tegyenek ki minket a partra ott ama pázsi­tos kertnél, — mondá Luxmoore. — Ottan majd kapunk száraz ruhákat és mindent a mi szüksé­ges. Siessenek önök, evezősök a mint csak lehet, mert láthatják, hogy a lady át van ázva. Magára nem is gondolt Harold. Oda fordult Gráciához. — Nagyon fázik kegyed ? — kérdé részvéttel, miközben vizes keztyüit lehúzta kezeiről. — Csak csendesen üljön ; azonnal otthon leszünk, néhány perez alatt. A hölgy válasza csupán egy gyöngéd kézszo­rítás volt. A csónakot sebesen hajták a part felé ; — Luxmoore fölkiáltott : — Ejh, hiszem már uçyis eléggé vizesek va­gyunk s csekélységekkel nem törődünk, — s ez­zel kiugrott a part mellett a térdig érő vizbe, s fölkérte Gracziát, bizza rá magát. Egy hajós segélyével lábát a hajó oldalára tet­te a hölgy, kezeit pedig Harold vállaira, ki őt kiemelte a partra. — Hála istennek, végre megmenekültünk ! — sóhaj tott föl Harold a mint a part felső részére ért, arczába nézve bájos társának. — Ugy van ! — szólt Grácia. — Ön az, ki életemet megmentette. Most tegyen le kérem; képesnek érzem magamat, saját lábamon menni. — Valóban ? — szólt Harold önkénytelenül, a mint leereszté a földre Gráciát. — Bizonynyal ! De, oh istenem, mily látványt nyujtunk mi, különösen én. Nézze csak szegény mousselinemet ! Ugy fonódott össze körülem, mint egy szemfödél — s ha ön segélyemre nem siet, akkor igazán azzá válhatott volna ez. Soha sem fogom elfeledni azt, Luxmoore ur. Nem vagyok ügyes az ékesszólásban ; de legyen szives emlékezetében tartani, lia nem is találok szavakat bálám nyilvánítására: tudom azt, mit tett ön ma én érettem. — Csekélység ez, — válaszolt Harold. — Kegyed az én felügyeletem alatt állott s az egész, a mit tettem, kötelesség és egoizmus 4'olt. Ugyan hogy jelenhettem volna meg a világ előtt, ba kegyednek valami baja történik ? Egyébiránt ba már bele dobott a vizbe minket a csónak népe, bizonynyal kifogott volna mindkettőnket. — De azért még sem fogja ön visszautasítani h ílámat Luxmoore ur. Most pedig siessünk föl innen a hátulsó kapu felé. Nem akarom az ott­honlevőket megijeszteni, sem ily lucskosan meg­jelenni előttök. íme nyitva van a kapu s én a hátsó lépcsőn fölszaladok szobámba. Ne vegye rosz néven, de most megszököm öntől. Ezt mondva Grácia eltűnt. Néhány perczig ko­molyan elgondolkozott Harold a ma esti esemény fölött. Majd eszébe jutott, hogy ő is csurom viz. Könnyű volt Gráciának, szobájába fölhaladnia és száraz ruhát ölteni ; de Haroldnak erre nem volt alkalma. Nem volt mást tenni, mint vagy gyalog beíé­tálni a városba, vagy egy bérkocsit fogadni. Kögtön ez utóbbira határozva magát, bement egy a villához közel eső vendéglőbe s egy pohár brandyt megiván, kocsiba ült s Lonlonba hajta­tott el. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents