Vadász- és Versenylap 19. évfolyam, 1875

1875-12-01 / 48. szám

320 Vadász- és Verseny-lap. December 1. 1875. eladta a fiatal Hatzfeld herczegnek, ki Dieppet is megvette, s mindkettőt steeplechaserekké ido- mittatja ; ezenkívül Georget is megszerezte, több más lóval együtt. Hatzfeld bg, ba kedvez neki a szerencse, jövő évre az akadályversenypályákat uralni fogja. FELVIDÉKI VADÁSZRAJZOK. m. rész. Apró történetek a felföldről. 7. A kutyaprédikácz'ó. (Folytatás.) »E hűse'ges ragaszkodás az emberiséghez, s emez accomodatió ez égalji s táplálkozási viszo­nyokhoz, páratlan az egész állatvilágban, és soha egy szólás sem volt oly igaz, oly való, mint az : ragaszkodó s hűséges mint a kutya. Hűséges akár egész faját az emberiséghez, akár az egyént urá­nak egyéniségéhez, tekintjük. Hamisság, alattomos­ság nincs benne, oda adja magát testestül lelkes- tül, minden utógondolat nélkül.« Itt az urfi, ki már elébb fészkelődéi kezdett, mert észrevette, hogy az egész kutyaprédikáczió neki szólt, felugrik, egy darab húsos csontot elő­kap s azt a Hektornak adja. »Az embernek a létérti küzdelemben minden állattal harezban kell állania, ama változhat- lan természeti törvény szerint: »vagy szolgálsz ne­kem, vagy kipusztitlak« — máskülönben saját léte van koczkáztatva. Ez örökös harezban a kutya a legelső, legjelesebb, sőt a harezmódot tekintve, egyetlen tevőleges szövetségese. A vadászrege is mondja : »Volt régenten egy állatország, mely belső vi­szályok miatt tönkre jutott. Legelsőbben elvált a kutya s másokat is elh.íjlitván, az emberhez sze­gődött, bosszúját töltvén a többi vadakon. Az erő­sek most is gyűlölik, a gyengék, akár szőrmések, akár tollasok most is félnek tőle, a varjú is sze­retne rá csapni, a bibicz is körüljajongja s bár­hol jár és czirkál, renegátnak csúfolják.« »Tehát első állatfaj a kutya, melyet az ember magához szoktatott s szolgálatába fogadott. Ré gibb társunk ő, mint bármely más házi állat, va­lamint a vadászat is régibb mesterség, mint a földművelés. Sőt mondhatjuk, hogy a kutya segít­sége nélkül az ősember aligha győzedelmesked­hetett volna a földet elborító vadállatok soka­sága felett. »A legrégibb egyptomi emlékek a kutyát már mint házi állatot tüntetik fel. sőt a czölöp-épit- mények körüli legújabb felfedezések s kutatások bizonyossá tették, hogy a tó-lakóknál már a kő­korszakban, a kutya mint vadásztárs és házi állat szerepelt. Oly régi szegődése az emberhez, hogy leszármazása a jelenleg élő állatfajok közt ki sem mutatható többé.« Hogy eme hosszas együttlakás, együttes mű­ködés, mind az emberi fajra, mind a kutyára nézve tanulságos volt, hogy mindketten, ur és szolga egymástól tanultak s tehetségükben értel­miségekben tökéletes kedte k ; — ez a mostani — testi s szellemi tulajdonságokat és sajátságokat át­örökölhető — doktrína szerint, legalább is hihető s valószínű. »A kutya értelmisége bámulatos nagy, tanulé­konyabb az embernél, emlékező tehetsége csudá­latos, az emberi beszédet is megérteni képes, ki­ismeri környezetének minden viszonyát, ahhoz al­kalmazkodik s annak szokásait felveszi. Tekint­sük csak az úri kutyát, nem találunk-e büszkesé­get benne ? nem látszik-e, hogy a házi környe­zetnek, melyben élnek, finomabb modorát szintén elsajátították ? Vagy nézzük a szegény ember ku­tyáját : nem mutat-e hasonló alázatosságot s meg- hunyászkodást, mint gazdája ? Vagy az elsavanyo- dott vén szüzek ölebecskéi nem hasonló vesze­kedő s mérges természetet tanusitnak-e ?« Itt az öreg, borzas szemöldökeit majd homloka közepére huzva, a társaság egyik tagja felé mutat : » Tudna itt barátunk K. az ölebek természetrajzából egy furcsa nótát elfiityölni. Mi ? A vig czimborák nagy hahota közt : hogy volt hogy ? kérdésekkel az agglegénységét koro nfekete bajusz s elegans frizura alá igen ügyesen rejteni tudó úri ember felé fordulnak, ki eleinte kissé szabódott, de aztán tudva azt, hogy gúny vagy ezélzás nélkül történik a kérdés, beszélte : »Hit tudjátok, hogy az e . . . i gyümölcsösöm határos az O. kisasszonyok kertjével, s miután a két birtokot csak rósz lésza-kerités választja, me­lyet az aggszüzek annak idejében soha nem javít­tatnak, bár az kötelességük volna, cselédeink sok­szor összeperelnek. En elunván a sok kellemet­lenséget, reá aka'rtam őket birni, hogy elejét ve­endő a további veszekedésnek, huzassunk közös költségen egy szilárd kőfalat a kertek közé, s c miatt látogatást tettem náluk. Ok szivesen, sőt édes nyájasan fogadtak, s borzas pincsöket félretolván, annak meleg helyére parádés pam- lagukra leültettek. Meglehet, hogy már ez sértette az elkényeztetett állatot, bár már elébb is reám morgott, de azután, hogy előrukkoltam látogatá­som czéljával, és ők megértették, hogy nem kia­szott közöket jöttem kérni — pedig ide adták volna mind a négyet — s nagy sikoltással reám förmedtek — az utálatos pines fejemnek szökik s lekapja elegans újdonatúj parókámat, én meg a visító sybillák előtt állottam, mint a világitó teli hold. Félkaptam álhsjamat s kirohantam. Az egyezségből persze nem lett semmi !« Átaláno3 derültséggel fogadtatott ez őszinte vallomás, s az öreg egy pohár bort öntvén nyak­kendője mögé, folytatta értekezését : »Bizonyára nevezetes tulajdonságokkal bir az eb. Méltányolnunk kell mindenckfelett — ha tudni­illik kiismerni tanultuk — a kifejezés li mozgást, mely más állatoknál nincs meg s egyedül a ku­tya sajátja. Mondják ugyan, hogy az állat nem bir mimikával ; s emberi értelemben véve, már a szőrös arcz s hiányzó sok arczizom miatt nem is bírhat, de azért találunk a kutyánál arezkif.je- ze’st, mozdulatot, viseletét, úgyszólván beszédet, mely kedélyállapotját híven, s gazdája előtt ért­hetően tükrözi vissza. íjzeretetet, gyülolséget, örö­met, bánatot, s minden egyéb indulat t meg lehet ismerni a kulya physiognomiájában, de mely nem csupán az arczkifejezéséböl, hanem a fülek s a fark mozgásiból is áll, kivált az utóbbi végtag hordásábau s mozgásiban ebünk oly nyelven be­szél, melyet nemcsak a többi fajtársa, hanem figyelmes gazdája is megérteni képes.« »A fark hordás iban s mozgásában a kutya egész kedélyállapota hű kifejezést nyer. Ha szé­gyenkezik vagy fél -j— lába közé szorítj i ha verekedni akar — magasan hordja, ha urához közeledik vagy ismeretséget köt — örömteljesen csóválja, s mily ávamlóan nyájaskodik s hizeleg vele, ha a fajabeli donnának kegyét keresi.« »Hol egy udvarban több faj vadászeb van, mint itt pajtásom úri házánál, ott mindig akad egy-kettő , ki ura nélkül a tilosban vadászni sze­ret. Sokszor volt alkalmam, s mondhatom nagy mulatságomra szolgált, megfigyelni, mily prakti­kával él az ilyen kujon, ha társait, kivált ha azok lustálkodni szeretnek — vadászatra csalo­gatja. A szem, száj, fül, fark, actióba jön e ku­tyabeszéd mellett, mig egyszerre valamennyi kopó, vizsla, tacskó, agár nekirugaszkodik s az udvar­ból kioson.« A fark tehát a kutya physiognomiájának ki­egészítő része, s a kutyabeszéd egyik főorganu- ma ; egy farkatlan kutya látása azért ébreszt bennünk hasonló visszás érzést, mint egy meg­csonkított ember látása, s találkozott természet­vizsgáló, ki az emberi test alkotását hiányosnak mondta, mivel farka nincs, s ha ’meggondoljuk, hogy e végtag mily szolgálatot tesz a kutyánál, eme nézetet nem fogjuk teljesen elitélni. — Annyi bizonyos — folytatja az öreg erdő­mester morgó mély hangon, s szemöldökeit fel­rántva, hogy egész homloka ránezos lett — a fiatalokhoz fordulva — »hogy társaságban a con­versatio sokkal élénkebb, a tettetés és képmutatás kivált szerelmi eskiidözéseknél vagy diplomatiai alkudozások­nál sokkal nehezebben kivihető volna, ha az ember farkcsóválással is részt vehetne benne. Mi ? Ez oly komicus jelenetet idézett elő, hogy a komoly jellegű vadászur is nevetés közt elmondta a »vén bolond«-ot. Midőn hosszabb idő múlva a kaczagás meg­szűnt, tovább beszélt az öreg : »Az emberi test több oly hiányban szenved, mik mellett sok munkát vagy teljesen nem, vagy csak részletesen és hiányosan végezhet. A ku­tya jeles tulajdonságaival pótolja az emberi hi­ányokat s kiegészíti urát, mint a legjobb assis­tens. Az ember tirtósan nem futhat, nem uszhatik, pocsolyákat nem gázolhat, a vadat nem szima­tolhatja stb. Itt hű társa lép actióba s kiegészíti ura működését, mert a kutya sebes, kitartó futó, jó úszó, szeme, füle, szaglása kitűnő, erős vere­kedő s ura védelmében halálig kitartó, ő úgy­szólván mindenre képes, csak repülni nem tud.« »Nem foglak untatni holmi kutya adomákkal, olvashatjátok azokat ezsr számra könyvekben, miket a tudósok századok óta összeírtak, elég ha itt megemlítem a juhászebeket, melyek gaz­dájuk minden intését értik, a juhnyájakat nem­csak őrzik, de vezetik s terelik, mint a legjobb bojtár ; s elég, ha figyelmeteket felhívom a va­dászebekre, melyek oly értelmességet tanúsítnak, hogy sok esetben az ember oktondi mellettük. Ds természetesen meg kell tanulni érteni a ku­tya beszédjét s mozdulatát ; az idegen sok eset­ben semmit sem lesz képes megtudni, hol a gazda egész conversatiót talál kutyája jelzésében. Ép úgy járunk ezzel, mint sok más dologgal a vilá­gon, mibe beavatva nem vagyunk. A juhász pél­dául, vagy a kondás, kinek keze alatt s naponta szeme előtt, száz darab juh vagy sertés van, meg fogja mindenikét ismérni s megkülönböztetni, sőt mindenikben tán külön sajátságot felismerni tudni, holott más ember bennök csak barmot és barmot, és semmi megkülönböztetést sem lát. »A kutyának ilyetén testi lelki szép tulaj­donai mellett nem feltűnő e gondolkodó ember előtt az a viszásság, az a következetlenség, hogy úgy mondjam az a hiládatlan ferdeség az embe­rek részéről, még pedig egyaránt miveit s pol- gárosult, valamint vad népeknél is, hogy a ku­tyával való összehasonlít ist a legnagyobb sértés­nek tekintik. Te kutya ! a legnagyobb megvetést jelenti, holott az ebnél alig mutathatunk ki testi, l.lki tulajdonságot, mely neki szégyenére válnék. »De hiába ! Az ember önhittségében mindig fél- istenform inak tartotta magát, s kevélysége csak ritka esetben enged összehasonlítást az oktalan álla­tokkal, legyen az bár mily helyes és igaz ; »karcsú, kecses mint a gazella, égószemü mint a fényes bogár«, ez még megjárja s tetszik; »délezeg mint a paripa.« Erre itt az öcsénk, mint más sok nyalka gaval­lér, már orr it fintorítaná; '»hiú és okos mint a kutya«—már az egész megsértés; s ha egy deli hölgy kipróbált hüségü imádójának kezét szivét oda nyújtván mondtná: Vedd ezeket, mert kutya­hüségü vagy ; — vagy ha egy fejedelem bölcs taná­csosának, hadvezérének, ki őt balsorsában el nem hagyván s érte mindenét feláldozván, csatáit megnyerte, trónját s népei szivét visszaszerezte, azt mondaná : Légy utánam első országomban, jutalmadat megérdemled, mert igazi kutya vagy ! — — ugyancsak furcsa képet vágnának az ille­tők ! — Mi? .. . Az általános nevetés szünte után az értekező következőkkel végezte kedélyes beszédjét : »Kedves barátaim ! Ilyen teremtés a kutya ! Előadtam nektek minden túlzás nélkül természet­rajzából annyit, miből láthatjátok, hogy az exa­minatus fiatal ember jogosan osztályozhatta a ku­tyát az ember s oktalan állatok közti közép- polczra, tehát becsüljétek s szeressétek meg ez értelmes állatokat, dixi !« A jelenlevő megyei tisztviselők egyike, mint hires toasztirozó, most poharát töltötte a éltette az öreg erdésztisztet, egyetemben minden jó va­dászkutyával, mire a poharak összecsendültek s unisono elhangzott a csillagos éjszakában az éljen !

Next

/
Thumbnails
Contents