Vadász- és Versenylap 18. évfolyam, 1874

1874-12-02 / 50. szám

344 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. DECZEMBER 16. 187 4. korában ez öltözetében a királyi udvarral vadászott az Escurialbau, ugy a franczia császári családdal is Chantilly-ben, sőt Amerikában is, midőn Ha­vannának volt kormányzója. Akadt is elég után­zója azok közül, kik őt Madridban, Parisban vagy Amerikában látták. * * Dr. Moreau kísérleteket tőn a fáczánoknak makkal való etetésére nézve, s ezek a »Sociéte d'acclimation«-nak tett előterjesztése szerint telje­sen sikerültek. Fentartjuk magunknak ez érdekes kísérleteket bővebben megismertetni más alkalom­mal, miután e szemlében csak futólagosan lehetne ezt eszközölni. * A »ICh. 111.« La Rochelle-ről a következő far­kaskalandot közli, a mely hiteles forrásból jővén, talá'ólag illustrálja e fenevad elterjedését és me­részségét. Október első hetében Yillemalet községből egy tizenegyévos leány kiment egy más kisfiú kísére­tében makkot szedni a braconne-i erdő szélére. Midőn a gyermekek legjavában el lennének fog­lalva e munkájokkal, az erdőből hirtelenül kibuk­kan egy nőstény farkas s a kis leányt torkon ra­gadván, azt a földre teriti. A sok fiu, ki egy fára mászott volt, hogy makkot rázzon le, ijedtségében kiáltozni kezdett, s erre több mezei munkával el­foglalt földműves közeledett. A legbátrább közü­lök a fenevadra veti magát- és fegyver nélkül lé­vén, kétségbeesett viaskodást kezd, s bár számos sebbel fedve, mégis sikerül neki a farkast térdje alá kapni s egy kővel fegyverkezve, iparkodik a vadat ártalmatlanná tenni. Erre azonban másik két földműves közeledik, kiknek egyike fejszével lévén fegyverezve, csakhamar kivégzi a fenevadat. — Ezután a leány után néztek, a ki vérrel bo­rítva és rongyokra tépett ruhákkal feküdt a föl­dön. De itt hiába volt a gondozás, a kis leány halva volt. A farkasnak ugyanis elég ideje volt a szegény teremtés fejét bezúzni. — A vidék la­kosságában természetes nagy a felindulás és ijje­delem e hallatlan eset fölött; s legközelebb irtó­háborút szándékoznak inditani a farkasok ellen. A derék embert ki oly készséggel kezdett párvia­dalt a farkassal Jean Texier-nek bijják s a tudó­sító állításaként ugyancsak megviselte a kegyetlen ökölbirok. Csak karján huszonegy harapási seb vau! Természetes, bogy Texier megkapta a far­kas elejtésére kitűzött tagliát. * A párisi vadkereskedések egyike november ele­jéről a következő jelentést küldi be a franczia vadászlapuak: »A nagyobb vadküldemények csak Mindenszentek után kezdődnek. Eddigelé az őz nem igen kerestetik, ára 35— GO franc közt vál­tozik nagysága szerint. Az erdei szalonka 8 frank­jával, a sárszalonka pedig 3 frankjával kel da­rabja. A fogoly ára 3—3 50 frankra megy, fáczán a mult héten jó áron kelt és most is 7-—9 frank­jával kél el darabja. Néhány szarvasbikát és te­henet is adtunk el, aránylag igen mérsékelt ára­kon ; az uj vámolási eljárás nem igen kedvező a nagy vad behozatalára, miután ennek súlya épen nincs arányban értékével. A folyton változó idő, a mely azonban általán inkább meleg mint hideg, szintén nagyb m hátráltatja a vadüzlet lendüle­tét. (Tout comme ebez nous. Szerk.) * A párisi »Jardiu d'acclimatation (állathonositó kertben) egy lady Amherst-féle féle félvér fáczánt, melynek értéke 1200 francra ment, halva és fé­lig a patkányoktól megemésztve találtak a napok­ban a nagy voliére egyik szögletében. Erre rög­tön nagy kajtóvadászat insceniroztatott patkányokra, melyben tiz buli-terrier működött közre, s e derék állatok oly jól láttak munkához, hogy félóra alatt 300 patkány fedé a talajt. Különösen egy kis ja­páni fajta eb tüntette ki magát e vérfürdő alkal­mával, a mely egyesegyedül 70 darab patkányt tett barczképtelenué. Nem múlik el nap, melyen e rettenetes őrlők ne okoznának károkat a Jar­din d'acclimatation értékes fundus iustructusában, daczára annak, hogy az igazgatóság valóságos fal­kát tart a legtisztább vérii patkányölökből, me­lyek időről-időre a fentebb vázolthoz hasonló pusz­títást visznek véghez a patkányokban. De ezek szaporasága elejét veszi minden kiirtási kísérletnek. * * A »Pyrénées« departementokban mind gyakori­abbak lesznek a panaszok, hogy a medvék a Pyrenéek franeziaországi lejtőjén egyre fogynak, s mind a spanyolországi oldalra húzódnak át. En­nek a touristák és festők ugyan örülnek; de e tény kétségbeejti az aulusi és ustonii hegyi lakó­kat, a kikből a legtöbb medvetánczoltató körül, s a kik igy egy keresetforrásuktól esnek el. Ugya­nis ezelőtt Ustonbun minden háztartásban volt legalább egy medve. Ha egy fiatal ember meg­nősült, gyakran medvét kapott hozomány gyanánt, s a maczkó csak ugy szerepelt a házassági szer­ződésben, mint a többi ingó és ingatlan vagyon. A mézes betek elmultával a férj útnak eredt a medvével, mint a Savoyard mormotájával, s két­három évig csavargott oda, tánczoltatván medvé­jét vásárokon és búcsúkon a gyermekek s együ­gyüek nagy gyönyörűségére. Azután visszatért meg­takargatott pénzecskéjével, kikerekitette birtokát és nyugodtan élte le napjait. A medve azontúl a családban maradt, estenként a gyerekekkel helyet foglalt a tűzhely előtt, melegítve nagy körmös talpait, s boldogan hunyorgatva kicsi szemeivel. Mindez azonban igen megváltozott azóta, s a medve­tánczoltatás mestertége ma, ugy látszik, a legmé­lyebb mar smus állapotába sülyedt. * * * A Svájczból, Oberbaspról jelentik, hogy négy darab zerge legelészés közben vigyázatlanságuk folytán egy sziklacsucsra nyomultak előre, melyet mindenfelől meredek és megközelithetlen sziklafa­lak környeznek, s igy a szegény állatok a szó szo­ros értelmében fogva vannak. Egy vadász meg is kisérlé már kötélen leereszkedni, de erre két zerge ugy megijedt, bogy a fensik alatt tátongó szaka­dásba ugrott s odaveszett. A másik kettő még békében legelész, miután a sziklafal kajlása foly­tán a vadász nem férhetett hozzájuk. A környékbeli zergevadászok most azon tanakodnak, bogy lehetne őket élve megkeríteni. * Azon körülmény, hogy az osztriga ára évről évre növekedik, azon eszmét kelté föl néhány vál­lalkozó iparosban, bogy a tengerpartot újra bené­pesítsék ez értékes puhánynyal. Az osztrigate­nyésztők ez idő szerint hozzá is fogtak e munká­hoz, s Granville környékén talajkémleléseket esz­közölnek, a hol a tenger talaja csnkugyan al­kalmasnak látszik osztrigatelepek képzésére. Ha e terv valósulna ugy néhány év múlva tetemes jövedelmi forrássá lehetne a mesterséges osztriga­tenyésztés. Ugyanis maga Páris 15 0 millió osz­trigát fogyaszt évenkint, a vidéki departement-ok 100 milliót; Amerikában pedig az évi fogyasztás 10—12 milliárd közt változik. # ÍF * Augolországban a kiadott vadászati engedélyek 1873. márezius l-jétől 1874. márczius l-éig 4 millió 750 ezer frkot jövedelmeztek; a mi egészen tisztességes összeg ! X A »Cote d'Or« departement-beli lieutenants cle louveterie (a kártékony vadak, különösen a farka­sok pusztítására alakult társulatok parancsnokai) jelentéséből kiemeljük a következő főbb adatot. Az 1873 — 74-iki idényben lövetett összesen: 6 liimfarkas, 7 nőstény, 1 farkaskölyök, 430 vad­disznó, 156 róka. Miből látható, hogy ez erdős, hegyes kerületben a vad még elég bőven van. * Nem régiben egy rocbe-en-régnier-i lakos szá­raz galyat ment szedni a mionne-i erdőbe. Mi­után egy jó nagy csomót összeszedett volna, leült magát kipihenni egy meglehetős sziklatömbre. Né­hány pillanat múlva nyivogatást ball, a mely egy vastag mohrétegböl látszék kihatolni, ugyanazon szikla lábánál, melyeu ült. Ezután gondosan kezdé kutatni a mohréteget s talál is 6 kis kölyökfar­kast; össze is szedte mindjárt a ritka zsákmányt s nagy diadallal vitte Roche-ba, majd Puybe, a i hol a prefekturában taglia fejében szép összeg pénzt kapott. Rá következő éjjel az öreg farkas, nem találván kölykeit, iszonyú üvöltést kezdett, mely az éj csendjében messze elhallatszott. Könnyű dolog lett volna a fészek tájékán lesbe állva az öreget is lelőni, de erre, mint a »Ch. 111.« sajná­lattal megjegyzi^ nem találkozott vállalkozó ember. * * * Finistére departeinent-ban is nagyon elszaporod­hattak a farkasok. Az ott megjelenő »Publica­teur« bosszú jelentést közöl egy a mult hóban ott tartott hajtóvadászatról, melyen 4 farkas esett el, egy pedig megsebesült. Az állatok mind kinőtt példányok s sulyuk 30 — 3 5 kilogramm között váltakozik. * * A »Ch. Hl « a következő érdekes közleményt veszi át a »Revue Britanique«-ból. Azoknak, kik szabadságidejüket évenkint. va­dászati kirándulással töltik, már régóta feltűnhe­tett a »grouse«-ok folytonos ritkulása. Vannak ke­rületek, melyekből e nemes vad csaknem teljesen eltűnt, s ma-holnap beáll azon időpont, melyen a grouse oly ritka lesz Angolhonban, mint a »dodo« Uj-Zelandban. E körülményt — ugy látszik — egy parasyte okozza, olyan állati pliylloxera-féle, a mely az emberi belekben tanyázó »tcnia«-boz ha­sonló ázalagféreg, s melyet egy figyelmes észlelő, dr. Cobbold a »Strongelus pergracilis«-nak neve­zett el. Ez, ha bármily körülmény folytán beve­szi magát a madár beleibe, ott állandóan üt ta­nyát s rövid élettartama mellett is vagy tízezer­nyi tojást szaporit. Sőt a mi még roszabb, e féreg, mint a trychin az emberi testbe is transferálbató s az ember beleiben is csak ügyeiéi, mint a ma­dáréiban. »Óvjuk tehát olvasóinkat — igy foly­tatja a franczia lap — az Angliából áthozott grouse-októl, melyek a párisi vadaspiaezon elég gyakoriak. Csak aztán e mikroscopikus isten-csa­pása be ne vegye magát fát zánjainkba, fogolya­inkba és fürjeinkbe « * * * »Vadászok, bátran puffoghattok ! legalább por­ban nein lesz fogyatkozástok!« igy kiált fel a »Ch. 111.« A franczia kormány ugyanis árlejtést hirdetett a jövő évi puskaporszükségletnek a ma­gánipar általi előállítására nézve. Az árlejtés ok­tóber 15-én voir megtartandó a kereskedelmi tör­vényszék palotájában, s a beszerzendő lőpormeny ­uyiség 3,7 51.530 dobozra mégy, a hozzávalókkal együtt. * * * Ugyané lap közli a következő sajátságos za­mata történetkét, a melynek szinbelye a spanyol­országi Gallicia tartomány lett volna. Egy gólya pár fészkelt egy parasztkunyhó ké­ménjmben, s a jércze már-már költeni kezdé a nagy és szép tojásokat, midőn néhány semmire­kellő parasztkölyöknek az az eszméje támadt, bogy a gólyafészekbe egy ludtojást csempészsze­nek, s midőn az öregek egyizben kiröpültek, e ter­vüket ki is vitték. A nőstény mit sem gyanítva folytatá a költés munkáját. Egyszer elérkezett a pillanat, midőn a kis madárfiak szétrepeszték a tojáshéját, s ekkor a kis sárgapölyliös liba is ki­bujt. A gólyakim, midőn a kis idegent megpil­lantó, dühös kelepele'st kezdett, messze elröpült élete társától s magános életet kezdett folytatni egy szomszéd kastély tetején. Elérkezvén az idő, midőn a gólyák elhagyják Galliciát, hogy Afrikába költözzenek, az egész nagy gólya család összegyűlt egy tágas mezőben, hogy ítéletet tartsanak a hirtelen felett. Es pedig — egy szemtanú elbeszélése szerint — nagy kört formáltak, az érzelmeiben megsértett him, pana­szosan kelepelt, a többiek feleltek, a szegény ár­tatlanul bűnös jércze pedig aggodalmasan siví­tott. De ez nem használt neki, a birák esőrüté­sekkel reátámadtak s agyonütötték. Ez megen­gesztelé őket. Látszik hogy Dumas fils famosus doctrinája, melynek sarkpontja e tétel: »tue-la« a madárvi­lágba is megtalálta útját. * Austráliában ia gyors léptekkel halad a »civi­lizatió.« Mint Botany-Bay-ból jelentik, az angolok

Next

/
Thumbnails
Contents