Vadász- és Versenylap 18. évfolyam, 1874

1874-05-16 / 19. szám

136 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. MÁJUS 16. 18-7 4. Mr. Bowes — Polonaise. Custance 0 Sir J. Hawley — Devastation. Ii uxtable 0 Mr Merry — Lady Both-well. Huxtable 0 La Coureuse második kedvencz e futamban, ve­zetett egész az utolsó 100 yardig, hol a főked­venczet Osborne kicreszté s rövid küzdelem után egy féllioszszal lett • nyertes. Háromnegyed különb­ség a 2-dik és 3-dik ló közt; Vertumna leánya jó 4-dik, Ayenturiere 5-dik. Idő : 1 p. 47 3/a nrdp. * * Párisban ezt megelőzőleg mult vasárnap szintén megtörtén a »Foule d'Essai«, a franczia két­szeres futása, melyben Mr. Lefévre Xavciteur-je győzött (ap. Monarque a. Mile de Chantilly); — 2-dik ugyancsak az ő lova Regenerateur lett, 9 vetélytárs ellen. Az indulás kedvezőtlen volt Na­vateurre nézve, s midőn mindamellett is oly fé­nyesen nyert, Mr. Lefévre — ki Ecossais-re nézve kételkedett — azonnal külön vasúti és gőzhajó­vonattal küldte át a csatornán Ecossais segítsé­gére ; ugy látszik azonban, hogy későn érkezett, mert nevét nem látjuk a futók közt. Ménes- és gyep újdonságok, Ellések. Ordódy Pál urnái Bagotán F e in i a kancza (G. St. B. VIII. k. 335. 1.) fedezve 1873. junius 3-án Dániel O'Rourke által (G-. St. B. VIII. k. 164. 1.) 187 4. május 2-kán sárga kanczaosikót ellett, melynek neve Medea. — Ez Dániel utolsó iva­déka. Gr. Forgách László eladta : 1. Semsey Jenő urnák: Freischütz i sga. m. nev. 18 69-ben ap. Elland any. Vacuna — Idle Boytól: 2. Gr. Sztáray Antalnak: Flyer, p. m. nev. 186 9-ben ap. Elland any. Flighty, The Flying Dutclimantól. — és : 3. PolJco, es. k. dzsidás kapitánynak a 4-ik dzsidás ezredben: Mariette, sga. k. nev. 186 9-ben ap. Rothschild any. Marika, Pátkától. Kimúlt Cormoran telivér a nagykörösi ménpa­rancsnokság területén május 4-én. Telivér lovak árverése. A földművelés-, ipar- s kereskedelemügyi m. k. ministerium részéről ezennel közliirré tétetik, mi­kép f. évi május hó 27-én déli 1 órakor a k :s­béri m. kir. állad, ménesben következő egyéves angol telivér lovak fognak azonnali készpénzfize­tés mellett nyilvános árverés utján eladatni. 1. Pej mén, apja Grimston anyja East Sheen. 2. Sárga k., a. Grimston a. New Victoria. 3. Pej m., a. Ostreger a. Imperatrice. 4. Pej in., a. Ostreger a. Crisis. 5. Szürke m., a. Ostreger a. Silly. 6. Pej k., a. Ostreger a Charmian. 7. Pej k., a. Ostreger a. Donna del Lago. 8. Sárga k., a. Ostreger a. Lotti. 9. Sárga k., a. Ostreger a. Donna Maria. 10. Sárga m., a. Blair Athol a. Silkstone. 11. Sárga m., a. Blair Athol a. Deception. 12. Sárga in., a. Blair Athol a. Firefly. 13. Sárga m., a. Buccaneer a. Lady Elisabeth. 14. Pej m., a. Buccaneer a. Mineral. 15. Sárga m., a. Buccaneer a. Fancy. 16. Fekete pej in., a. Buccaneer a. Fern. 17. Fekete pej m., a. Buccaneer a. Catastrophe. 18. Pej k., a. Buccaneer a. Dahlia. 19. Pej k., a Buccaneer a. lvate Tulloch. 20. Fekete pej m., a. Buccaneer a. Fantail. 21. Pej k., a. Buccaneer a. Alix. 22. Sárga m., a. Palestro a. Comina. 23. Pej k., a. Palestro a. Nymphe. 24. Pej k., a. Palestro a. Crafton Lass. '25. Sárga k., a. Virgilius a. Palma. 26. Sárga m., a. Daniel o Rourke a. Juliet. 27. Sárga m., a. Diophantus a. Sophia Lawrence. 28. Sárga m., a. Diophantus a. Peeress. 29. Sárga k., a. Diophantus' a. Switch. Ezen árverés czélja a telivérnek az egész mo­narchiában való terjesztése lévén, — vételre csak azon urak bocsáttatnak, kik állandóan a magyar-osz­trák monarchiában laknak, s magukat arra kötelezik, hogy a megvett lovakat betöltött ötödik éviik előtt kül­földre eladni nem fogják. Minden egyes csikónak kikiáltási ára becsér­téke alapján bizottságilag meg fog határoztatni, s ezen áron alul egy csikó sem adatik el. A megvett lovak még nyolez napig a ménes­ben maradhatnak ingyen tartás mellett, — ezen idő alatt azonban minden eshetőség a vevőt ter­heli. A Budapestről utazó urak a déli vaspályának naponként kétszer-, kényelmes időben közlekedő rendes vonatait használhatják. — Bécsből ezen ár­verésre külön vonat fog indulni, melyen a venni szándékozók az árverésnél megjelenvén, még ugyan az nap Bécsbe visszaérkezhetnek. — Ezen vonat indulási órája annak idejében közhírré fog tétetni. Az árverést a fóldmivelési m. kir. ministerium biztosának felügyelete mellett Cavaliero Ferencz ur lesz szives vezetni. Budapest, 187 4. ápril 30-án. A Jöldmivelés-, ipar- s kereskedelemügyi m. kir. mi­nisterium. A futaki uradalom részéről ezennel közhírré té­tetik, hogy ménesének 187 4-dik évi fölállításából 20 darab 5 és 6 éves »Bürger« (atyja Oakball, anyja Specimen) kisbéri angol telivér mén, és nemes­véríí kanczáktól származott betanított, kitűnő já­rású nyerges, és 3 pár, nagyobb termetű, szinte betanított kocsis ló szabad kézből eladó, és má­jus l-jétől kezdve Futak Dunagőzhajózási ál­lomásában naponta megtekinthetők. E lovak közül 11 darab kancza, melyek nem csak használatra de idővel tenyésztésre is igen becses anyagot szolgáltatnak, 9 pedig paripa. A futaki uradalom igazgatósága. Eladó angol telivér ménló. Egy gr. lvinsky Oktávián méneséből származó, idősebb sötétsárga angol telivér, hágatásra igen alkalmas ménló, 500 írtért kapható a futaki ura­dalomban Bács-Bodrogh megyében, miután a mé­nes vérének felfrisitése kívántatik. A futaki uradalom igazgatóságától. Vadászati kirándulás keleti Abessyniában. Gr. Zichy Vilmostól. II. (Folytatás). Mussián is nem sokára hozzánk csatlakozott, azon örvendetes hírrel, hogy a szomszédságban reggelit sikerült találnia ; felkerekedtünk tehát s kis idő múlva egy pásztor-tanyához értünk, mely egy meredek hegyszakadásban volt elrejtve. A tanyán vendégszerctőleg fogadtattunk, s fris tejjel telt edényeket tettek elénk. — Ezek szá­raz fűből voltak fonva és tehénganajjal kita­pasztva. Jó étvágygyal láttunk hozzá az étkezés­hez, mert körülbelül 24 óra óta egy falatot sem ettünk; különösen Ízletesnek találtunk egy tejes kása forma ételt, mely kövek között megőrölt clubra (csomós rizs) lisztből készült, és belédobott izzó kövek segélyével főtt meg. E közben vala­mennyi társam, azaz embereim, kik az elefántva­dászatra kisértek, megérkeztek s egy barátságos »selam«-mal és kézszorítással elváltunk vendéglá­tóinktól, kik ».tigré-k« s egy öreg scheich szolgái voltak, a ki hányatott életét a világtól vissza­vonulva, a Bora at Geret csendes völgyében akará befejezni. Két óra tájban ismét elértük táborunkat. Az itt hátramaradottak nagy izgatottságban voltak, mert a mint útközben már észrevettük, az ele­fántok itt is jártak s az alvókat éjfél tájban ver­ték fel nyugalmukból sajátságos kiáltozásukkal. A találkozás egy ily nagy számú falkával, különösen éjnek idején, embereim tanúsága szerint, meglehe­tősen veszélyes, kivált ha az megelőző napon megtámadtatott s sebesültek is vannak a tömegben. Karavánfőnököm Schoa Georgis, a ki most ná­lam Bécsben van, a következőleg ir le egy ily támadást. >> Egy éjjel felénk tört egy ily elefánt falka, mint a hegyi folyam felhőszakadás után, a mely sziklákat és fákat sodor magával, közben robaj , és sivalkodás, mint midőn a gallák haditrombi­tája megszólal. A legelső neszre mindnyájan tal­pon voltunk, megkötöttük öszvéreinket és lovain­kat, melyek ugy remegtek, mintha a nyavalya törte volna őket, azután fát és száraz harasztot tettünk a tábortüzekre, ugy hogy a magasra fel­csapó lángok az egész völgyet megvilágiták, mig a jelenlevő katonák, azon irány felé, melyről a robaj jött, rcmingtonaikkal sortüzet adtak. Mintegy száz lépésnyire közeledtek táborunk­hoz, nagy fákat tépve ki utjokban, majd tanács­kozni kezdtek. De íz elefánt csak olyan okos mint az ember. A scheichok (öreg vezető álla­tok) észrevették, hogy »frengik« vannak a tá­borban, kiknek tűzfegyvereit eléggé jól ismerik és tisztelik, s igy mindnyájan a legnagyobb csend­ben odahagyták a helyet s a közeli tóban für­dőt vettek.« A mint ebből látható, a benszülötteknek igen magas fogalmuk van ez állatok értelmiségéről; különösen felkeltette csodálkozásomat egy öszvér­hajcsár állítása, miként ő világosan hallá, hogy az elefántok a páviánoknál tudakozódtak, ki tábo­roznék ott alant, s a felelet ezek részéről nem is késett sokáig. 28 -an virradóra felszedettem a tábort, s az öszvéreket a málhával a Gerettől a Meroni felé vezető szorosuton visszaküldvén, én magam három emberem kíséretében elindultam az elefántok ül­dözésére, melyek egyike, mint az erős vérnyomok mutaták, jelentékenyen lehetett megsebesítve. Ez­úttal ismét a vad által tiport csapán haladtunk keleti irányban egy Koarika és Mchama hegyek közt fekvő hegynyereg felé; komor sziklavölgyek és pompás virágszőnyegekkel és csevegő patakok­kal ékeskedő bájos alpesi rétek gyors ellentétben váltakoztak tövisekkel, djungelekkel és olajfaerdők­kcl, mely utóbbiaknak lombjai és hatalmas tör­zsei távol hazám lomberdőire emlékeztetének. Három óra tájban elértünk a vízválasztóhoz; helylyel-közzel elmállott, és letördelt gránitsziklák voltak feltornyosulva, a bogáncsbokrok eltörpül­tek, mig a Bora beit Andu-n is tenyésző, a vad zabhoz hasonló fű, embermagasságnyira burjánzott elő a sovány vörös agyagtalajból. Miután még a sötétség beállta előtt akartuk a mintegy 2000 lábnyira alattunk fekvő egy mértföld széles An­saba-völgyet elérni, azért gyors léptekkel lesiet­tünk a meredek hegyi-ösvényen, midőn egy szik­lapárkányon álló »sassa« (Oreotragus saltatrix), felkelté bennem a kívánságot őt vacsoránk szá­mára elejteni. Kísérőimnek meghagytam, hogy folytassák utjokat s az állat csakugyan rájok for­ditá egész figyelmét. E közben egy boabfa hatal­mas törzse által megvédetve, mintegy 200 mé­ternyire lopóztam hozzá, azután a földre kupo­rodva s fegyveremet egy gyökér kinövéshez tá­masztva, cze'lba vettem, s golyóm a felém fordított laporzkába fúródott. Erős izomzatának rugereje még mintegy 6 láb magasra lóditá fel az állatot, s madárként lebegett egy pillanatig a levegőben, de szive keresztül volt lőve s lomhán mint egy nehéz kő esett le hozzám 50 lábnyi magas állás­pontjáról. A sassa sokban 1 asonlit a mi zergénkhez ; mint ez előszeretettel viseltetik a megközelithetlen szik­lás vidékekhez és különösen abban találja ked­vét, hogy órahosszant elálldogál egy nyaktörő szik­lapárkányon, onnan tekintvén körül a világba. Ha megzavartatik e kedvtöltése'bcn, akkor óriási szö-

Next

/
Thumbnails
Contents