Vadász- és Versenylap 17. évfolyam, 1873

1873-07-30 / 32. szám

244 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. A U G US TUS 3. 1873. gyűlölni megtanulta. Az elsőre azután ráillik bi­zODyos fokig az együgyiis nem rosz in­du 1 a t u epitheton, mig a másikat teljes joggal veszélyes fenevadnak, vérmedvének fogjuk nevez­hetni. Azonban bármily rosz természetű legyen ö, az emberben mégis magánál hatalmasabb lényt ismer el, kitől magát távol tartani s közeléből megre­tirálni tanácsos, s kit csak ritka esetben s csak felbőszült állapotban mer megtámadni. Az anya­medve, ha borsaival jár, s a megsebesített medve ily veszélyes ellenség, mely mellett a vadásznak minden hidegvérüségét és éberségét össze kell szed­nie, ha pórul járni nem akar. * * * 1859-ben, a mint a rozsnyói csordás a posáló alatti völgyben marháját felhajtotta, kirohant az erdőből egy medve, a pásztort lábáról leütötte s azzal visszakotródott. A megrémült, de csak ke­véssé sérült ember a városba szaladt s jelentést tett. Kevés és ritka volt akkor a fegyverengedély és puska, s néhány nap beletelt, mig néhány va­dász és zsandár hajtóvadászatra kiállhatott, addig с n edve ismét egy arra járó asszonyt tépett meg, ki karmai alatt elájult, de nemi karczoláson s ru­haszakadáson kivül egyéb kárt nem szenvedett. A vadászatnak mi eredménye sem volt s a med­vét sem találták. Néhány nap múlva azonban is­mét két szamóczaszedö gyermeket kergetett meg s egy nappal később egy pásztorfiut lepett meg, karját s vállait összeharapván. Már ekkor e tá jék elhirhedett, s arra, valamint a mellette elvivő göllnitzvölgyi gyalogutra közelíteni senki sem mert. Most a hatóság is intézkedést tett s a környékből összerendelt erdészeti személyzettel és Rozsnyón szállásolt cs. k. vadász-századok legénységével nagy hajtóvadáczatot tartatott, a melyen a med­vét — szerencsésen elszalasztották. Egy anya­medve volt két bocsával, s az fejtette meg a vak­merő támadásokat. A megrohant öt egyén egyiké­nek sem voltak komolyabb sérülései. Nagyobb baja esett egy harmadéve meghalá­lozott feketelehotai parasztembernek, — kit egy megpuskázott medve útjában talált s karmainak egy rántásával egész fejbőrétől megfosztott. Sokáig élethalál kozt feküdt a szegény skalpiiózott ember, mig felépült. Nevét Holi (kopasz) ekkor ka|ta. Még szerencsétlenebbül járt most 4 eve a jászói erdész, ki különben jó vadász s jó lövész létére, egy szemközt jövő sebzett s bősz medvét mindkét lövésével elhibázott. — A dühös vad egy pillanat alatt rajta termett, leütötte s egy bükfához vagdalta, melyen agyveleje szétloccsant. Nem akarok több ily esetet elősorolni, hol a bősz medve veszélybe s bajba hozta a vadászt, ily históriákat a Felvidck minden helységében rakás számra hallani, s bár nagyobb részük nem igaz s túlzott, de nagy részük igaz történeteken alapul s a medve gorombaságáról tesz tanúbizony­ságot. * * *• Medvénk a mily harczias s támadó természetű, ha fel van ingerelve, oly félénk s félrevonuló máskülönben, ha érzékeit szokatlan nesz vagy szi­mat érinti. Ha ember által hirtelen meglepetik, vagy akár csak orrát emberi szitnat felüti, akkor az ijedségtől böffentve, prüszkölve s a posteriori bombardirozva, rohan el. Gyakran megtörtént, hogy áfonyát, málnát, mo­gyorót vagy gc mbát szedő asszonyok, gyermekek az igy megrémült inedve robogásából tudták meg, mily társuk s szomszédságuk volt a gyümölcssze­désnél. 1870. május 7-kc'n magam is megleptem egy esti szalonkalesen a rokfalvai fenyves vágásban egy fiatal medvét, a mint hangyák után a kor­hadt fatuskókat recsegtette. A sötétség miatt ter­vezett belopása nekem nem sikerült, ő engem ha­marább neszelt meg, mint én láthattam volna, s köpdösve, prüsszentve elvágtatott. Egy redovai paraszt „Ráró" nevü lovát, melyet estve a legelőre kivert, a reggeli szürkületben nem találta a várt helycD, s nagy bosszúságára azt odább kellett keresnie. Megpillantani hitte az erdöközti zabokban legelészve, fulfort benne a méreg, erős husángot vett, csendesen fara megé lopódzott s azon kiáltással : „Л'е Ráró, ne", jót huz rajta végig. De majd kővé vált az ijedség­től, a mint a lovának vélt medve köpdösve s há­tultöltőjéből őt végig festve, elrobogott. * * * A medve erős izomszerkezettel bir, mely a cson­tokat körülboritva s csuhával takarva, képessé teszi őt fáról vagy szikláról akár gurulva, s esve lebo­csájtkozni anélkül, hogy legkisebb esonttörési ve­szélynek tenné ki magát. SZÍVÓS élete kioltásához kemény lövés szükséges, s csak ha agyba vagy szivbe találjuk esik össze ugy hogy többé fel nem kel. A bél vagy lapoezka lövésre is összedűl ugyan, de csak néhány pillanatra s ily lövéseket még igen messze viszi el, néha mértfóldekre, mig végkép megdermed, mind addig pedig, sőt még végvonag­lásában is veszélyes karmai közelébe jutni. Tomori a jeles vadász, ki legtöbb medvéit az esti lesekben lőtte, eleinte mig közönséges golyós fegyvert használt,többeket megpuskázottan elvesztett s másnapi keresésben sem talált fel, mivel az éji homályban, vagy ha oly irányból jött a talpas hova a mozdulni nem tudó vadásznak a czélzás kézre nem esik — vajmi nehéz egyes golyóval derék lö­vést tenni. E baj kikerülése végett készíttetett egy kurta, de oly nagy öblű karabélyt, melybe bárom közönséges golyó egymás mellé fér, s ezek tetejébe még negyediket szokott tenni, s ily 4 golyós lövés­sel azután hamarább találja halálosan a sötétben előjövő vadat. Mily erős lövést visz el néha, erre a nevezett erdő­mester nekem egy eclatans példát beszélt. Ez előtt vagy 25 évvel egy kis hajtó vadászatot tartott j medvékre. О maga néhány kerülővel egy hegyoldal­! ban, közel annak gerinczéhez foglalt állást, s az I alatta levő erdőt, mely meglehetős nyilt volt felső részében, 10—12 hajtóval meghajtotta. Egy erős j medve érkezett fel szemközt, mely lövésére — egy I csúcsos golyót repitvén beléje — összeesett. Dup­I Iájának másik lövését, mely 4 apró golyóra volt I töltve, készen tartotta, hogy ha a talpas még fel j találna emelkedni, ezzel főbelöhesse. Ez alatt észre j veszi, hogy egy másik medve érkezik fel jobb felől álló kerülőjére, s látja, hogy ez neszt fogván vissza­fordul, de a hajtók elöl ismét feljön, öt kikerüli, s bal feletti szomszédjára megy, ennek lövésére ismét ! lefelé fordul, a hajtóknak most sem mer neki i menni, hanem őt másodszor megkerülvén ismét a I jobb felől álló kerülő mellett, ennek lövését fel sem ' vévén, kimenekedett a hajtásból. Ezen érdekfeszítő i jelenet alatt a lelőtt medvét nem tarthatta szemmel, ! hanem most oda pillant, s azt sehol sem látja. , Széllyel néz s tán épen utolsó szökésében vette észre, mellyel a hegy gerinczén ált eltűnni készül. A hegy domboi-odása miatt a medvéből már esak a hátsó részt pillanthatta meg s odagyujtott, de — bár két nap fáradozott az erősen sebzett vad után — feltalálni nem bina. Két évvel későbben a svedlári zabokba járt egy medve, s egy pár polgár lesvadászatot terve­zett reá. — Egyik szombat délután kimentek a zabföldek alsó részére, ott egyik bokros, gyepes mesgyén tüzet raktak s vacsorára szalonnát pirí­tottak. Velők volt a molnár is, ki vacsoráját leg­I hamarább végezvén, bár a nap még fent volt, indulásra eürgette társait, ő maga előre ment fel­felé. A mint igy az erdei zabfóldekeu társaitól alig 150 lépésre feljebb kapaszkodott volna, s éppen egy bokros mesgyére felért volna, hall kis • csörtetést oldalt, meghúzza magát egy bokor alatt s az éppen e mesgyére kiballagó maczkót 8 lé­pés közelből ugy oldalba lövi, hogy az felfordult s fel sem kelt többé. Nagy állat volt, de igen sovány. A bonczolásnál találtak benne egy csu­! сsos golyót, melyet akkor e vidékeken ritka em­ber ismert, s Tomorin kivül sonki sem használt. E hegyes tömeg nyaka alatt behatott s a gerincz benső oldalán a két lapoezka közt megakadt s teljesen behegedett. Találtak tovább benne 4 apró golyót egymás mellett, keresztcsontja bal oldalán, nagy elgenyesedések közt, mely valódi oka lehe­tett e vad rendkívüli soványságának, végre több futót s őz-srétet bőre alatt. Ez volt tehát azon medve, melyet két év előtt Tomori megsebzett, s mely az erős golyós lövést egészségesen kiheverte, ugy hogy az neki semmi alkalmatlanságot sem okozott, s egyedül az apró golyós lövést sínylette meg, mely genyedést okozott. (Folytatás következik.) Vadászkalandegyhiuzzal. (Egy angol elbeszélése nyomán.) Egy angol ügyelőség (factorei) szomszédsá­gában Braziliában, egy nőstény liiuz garáz­dálkodott két anyányi kölykével, a környé­ket szerfölött nyugtalanítva. Számtalan lovat, szarvasmarhát szakgattak már szét, s noha az nem bizonyult be rájok, hogy embert ís támadtak volna meg, mindamellett is erős gyanú háromlott rájuk, hogy egy az erdőben vadmézet keresett néger eltűnése e biuz csa­láddal egybeköttetésben áll, vagyis : hogy az a szegény ember e vadak áldozata lett.. Miután számos belföldi hasztalanul leselke­kedett ez állatokra, kedvem kerekedett kísér­letet tenni megejtésükre s W alter nevü bará­tomnak azt indítványoztam, hogy egy szép holdvilágos éjjel lessünk rá e veszedelmes á 11 a t-f a m i 1 i á r a. Barátom kapott az al­kalmon, s legott elkezdtünk elegendő meny­nyiségü golyókat önteni, azták kitakarítok fegyvereinket, s vadásztáskánkat egy kis ele­mózsivával s egyegy üveg rliummal ellátván, alig vártuk, mig a kedvező idő megérkezik. Miután a kitűzött napon korán ebédeltem, ledőltem kissé a divánra egy kis déli álmot szunnyadni, hogy majd éjjel annál éberebb lehessek. Hét óra tájban fölébredtem, s alig­hogy rendbe szedtem magamat, már betop­pant hozzám Walter barátom s így szólt : — Nos, te vén marmota, ily soká kell aludni ? Lovad már félórája fölnyergelve kapál künt az udvaron, s a szolgák egy órával ezelőtt megindultak fegyvereinkkel s a harapnivalók­kal. Ha nem sietünk, még kiliörpölgetik azok a semmirekellő ficzkók a bütykösök tartal­mát, s mi legfelebb harmatot vagy esővizet kortyolhatunk, a mi pedig nem gentlemanhez I méltó itóka. Edoardo egy óráig sem hordhat magánál oly edényt, mely »p a p r a m о r g ó«­val van megtöltve, hogy meg ne szagolgassa, ha pedig egyszer a szesz csábító illatát szi­matolta, ellent nem állhat a kísértésnek. A minap is igy történt — sa mentsége az volt, hogy az üveg kisiklott kezéből s el­tört. — Jó, tehát siessünk. — Hanem az ebeket hagyd itthon, mert ezek csak elrontanák a vadászatot. Csakhamar fölkészültem. Övembe két pisz­tolyt s egy hosszú vadásztőrt rejték — s fölpattantam paripámra. Rövid vágtatásban haladva czélunk felé, csakkamar utóiértük fekete szolgáinkat, kik­nek kalauzolása mellett kiválasztánk jövőbeli hósi tetteinknek színhelyét. Első dolgunk is az volt, liogy egy három­j águ fán Robinson módjára nyughelyet készi­! ténk magunknak. Aztán megtöltöttük fegyve­reinket, a négereket pedig visszaküldtük a paripákkal, előbb azonban megkrétázván a nyergeket, nehogy a fekete ficzkók felüljenek s megzaklassák.

Next

/
Thumbnails
Contents