Vadász- és Versenylap 17. évfolyam, 1873

1873-07-23 / 31. szám

VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. személyesen indult megnézni a két vonszalékos helyet. A lódögnél sem farkas sem róka nem je­lentkezett, s csak egy meggebedt szarka bevert ott; de a farkasdögöt keresvén, megütközéssel győződött meg, hogy az sehol sincs s körülötte a fris hóban embernyomnál egyebet nem talál. Mint maga beszélte nekem a derék erdőmester, az ijedt­ségtől — a hideg daczára — csurgott róla az izzadság, világos levén előtte, hogy itt kétlábú farkasok jártak a pecsenye után. Kik tették ezt ( Azt tudta, hogy csak Farao barna népétől telik ilyen, de melyik hát ? a jólészi czigányokra gon­dolt legelébb, mert ezeknek volt tudomásuk a far­kasról, do miután ő maga Jólészen lakik, nem hitte őket erre elég vakmerőknek ! Tehát а ber­zétiek ? Bizonyosan csak ők ! Haza rohant, befo­gatott s lóhalálba elhajtatott Berzétére a czigány­sorrn, hol éppen az öreg dádét találta szemközt. — Hol a farkas, ilyen-olyan megátalkodott tol­vajok ? — Mi türés-tagadás tekintetes erdőmester ur, megettük biz azt. Szegény Tomori majd eldűlt ijedtében. — Oh ti szerencsétlenek, hisz az mérges dög volt ! Megd—tök tik is tőle ! — s képzeletében már kinos nyögéseket vélt hallani a kunyhókból. — Kérem alásan, nem les semmi bajunk, — vigyorgott a dádé — mert — s itt nagy önér­zettel homlokára mutat — éesel, éssel, nemcsak sersammal tudjuk mi a módját, elástuk a gyom­rát s megkövetem alásan a husa jó volt! — s valóban, a farkasból csak a gyomrot s beleket semmisítették meg, a többit jóizüen elköltötték s kutyabajuk volt tőle. * * # A strychninnek egészen másforma működéséről olvashattunk a „ Jagdzeitung" 1871. egyik szá­mában épületes dolgokat. Reichenauban ily méreg­gel impregnált húsdarabokat szórtak el a mutat­kozott szemtelen rókák ellen. E falatokat azonban egytől egyig varjuk hordták el, mikre a méreg nem igen rögtön hathatott, mert mindössze csak kettőt találtak belőlük megdermedve. Az egyiket megette a fürdöintézet neufoundlandi kutyája, s belehalt, a másikat megette egy róka s ez is el- i dőlt. Ezt bundájából kivetkezetten ott hagyták fe­küdni. Következő éjjel jön egy róka N10 2, eszik a róka Nro 1-böl s beledöglik. Ezt is azonképpen ott hagyták. Negyedik éjszaka jön ismét egy róka Nro 3, kóstol a róka Nro 2-böl s ez is beadja a kulcsot. Folytatása következik stb. Nem aka­rok a történet igaz voltán kétkedni, de nekem se vegye senki rosz néven, ha e mellett báró de Manx szalonnás végű zsinórra felfűzött kacsái jut­nak önkénytelenül is eszembe ! Midőn még számosabb volt a farkas hazánk e felső részén, akkor sok helyütt gyakorolták a les­vadászatot, partba épitett leskunyhókból vagy les­gödrököl, melyek elé dögöt, rendszerint egy agyon­lőtt kutyát czövekeltek le. A vadászat e neméhez rendkivül sok türelem és kitartás igényeltetett, s fél vagy egész éjsza­kát csikorgó hidegben — tüz, világítás, pipa nél­kül magányosan tölteni s el nem szundikálni — valóban nagy feladat. Nem is adta arra magát más, mint az, ki nappal nem volt elfoglalva s fá­radva, mint például a télen befagyott s szünetelő magányos malmok, fűrészek, hámorok munkásai s más passionatus puskások, kik könnyen áldozhat­ták s tölthették ébren éjjelüket az ily lesekben. Uri leskunyhókból, mely kényelmesen berendezett két osztályból állott, hol tehát felváltva egyikben a vadra lesni, másikban kártyázni, társalogni, pi­henni lehetett, Gömörből csak egy volt előttem tudva, Okolitsányi uré Guszouán, melyből, mig j fennállott, temérdek róka s néhány farkas is lo- i vetett. Ez is azonban három év óta nem hasz- j náltatik, mivel azon dülö, melyen áll, s mely a leâvadâszatra a legalkalmasabb, a comassatió kö­vetkeztében más birtokost kapott, ki nem-vadász­létére költeni nem akart fenntartására s ledüle­dezni hagyta. A völgyek mentében inajd minden helység mel­lett voltak azelőtt egyszerű leskunyhók. Ezek is most — a róka is fogytán levén — nagyobbára összeomolva vannak. (Folytatás következik.) Hol tartózkodnak nyulaink ? E czim alatt jelent meg a „Waidmann' l-ban egy czikk, melyet szerzője igy kezd meg : „A ki képzett vadász ekar lenni, kell, hogy az állatok természetrajzát, különösen a hazaiakét, is­merje; szükséges, hogy tudja kezelni a dúvad irtására szolgáló kelepczéket, tőröket s más esz­közöket. — — Mindenek felett kell szeretnie a természetet ; észszerű vadászgazdának kell lennie, ki a vadat nem pusztítja ; vadállományát ismeri és a vadat az év és nap minden szakában, bár­minő időjárat mellett felkeresni tudja." Hány vadász van, kinek szivére köthetnők, hogy szerezze meg magának az előbb elősorolt ismereteket és tulajdonokat, mit ha tenne, meny­nyivel több sikert aratna, s gyönyört, élvezetet szerezne magának s hány vadastér bírna a mos­taninál sokkal gazdagabb vadállománynyal? Különösen a vad életének tanulmányozása nyújt sok élvezetet és válik jutalmazóvá az által, bogy a vad életét ismerő vadász mindig még egyszer annyit fog lőni, mint más, és ott is talál vadra, hol más keresni sem mer ; a mellett vadállománya gazdag lesz, mert óvni tudja. Ez utóbbi állításunknak mintegy illustratiój ául fentebb idézett szerzőnek a nyul tartózkodási he­lyeiről szóló tapasztalatait közöljük, saját észlele­teink után tett jegyzetekkel kisérve. Mellőzve a nyul életrajzát — mondja a szerző — csak arról szólunk, hogy a nyul hol tartóz­kodik a löidény alatt, jó vagy rosz időben. Termé­szetesen nem akarunk mást adni, mint tapasztalatok egy gyűjteményét, mely utmutatásul akar szolgálni a gyarló vadásznak és az olyannak, kinek nincs ideje, hogy gyakran észleljen. Szülőhelyét a nyul különösen szereti, és csak folytonos, naponkint ismétlődő zaklatások után hagyja el azt egyidőre, de megint visszatér ked­ves fekvésébe ; csak ha nem térhet vissza, vagy nyugalomra semmi kilátása nem lehet, marad ki egészen és telepedik le oly helyre, hol üldözteté­sével felhagyva, nyugalomra talált, vagy tanyát üt a repezeföldeken vagy oda vonul, hol zord idő­ben táplálékáról gondoskodnak, a mint az 1870 — 71 telén Németország oly vidékein észleltetetti melyeken a vadállomány kellő gondozásban része­sült. A nyulak tartózkodási helyeik után nevez­tetnek el erdei, mezei, mocsári (vagyis nádi) nyu­laknak s különböző színezettel birnak, habár egy fajhoz tartoznak. Nálunk bizvást hozzá tehetjük negyediknek az agarak kisértö manójául szolgáló homoki nyulat. Az erdei nyul nagyon szép színezetű, tömör alkatú, csakis nagyobb erdőterületeken található, melyeket nem hagy el. (Az ily erdők szélén élő nyulak, melyek legelni kimennek a közeli veté­sekre, elvert mezei nyulak). Az a nyul, mely az erdő méljében született, nem hagyja el soha szü­lőföldjét, legyen az lomb vagy fenyőerdő, s ekként azzal táplálkozva, a mit ott talál, husa sokkal Íz­letesebb a mezei nyúlénál. Az igazi mezei nyul legfeljebb hébe-korba hú­zódik meg egy bokor alatt, különben a szabad mezőn tanyáz. Ott, hol a téren berkek találhatók, a nyul is a körülmények szerint hol azokban, hol a mezőn tartózkodik, de az tény, hogy a berekben vetett nyul mindig oda vált vissza, s a mezőn vetett csak akkor lát el a berekbe lelapulni, ide iglenes menedéket keresve, mikor nagyon üldözőbe vétetik. Igy aratáskor, kukoriczaszedés idején az ott honos nyulak egyidőre a közeli csenderesekbe vagy szöllőkbe húzódnak. A mocsári nyul szintén ragaszkodik szülőföld­jéhez, legszivesebbeu egy buezka tetején üti fel tanyáját, s onnan ellát a közel fekvő rétik és ve­tésekre, de hajnalon mindig visszatér, e szerint a nyul minémüsége a vadastér minémüségétöl függ, attól, hogy ez vegyesen mocsáros és cserjés, ki­zárólag erdőkör, vagy váltakozik mezei vadász­térrel ; hogy hegyes, völgyes-e, avagy alanti fek­vésű levén, nyirkos, mit a nyul nem kedvel ; liogy a terület homokos-e vagy termőföld, végre, hogy az erdő lomb- vagy tűlevelű fákból áll. Az elő­sorolt okok egyik-másikának következménye azon tény, hogy némely vidék erösebb, más gyöngébb, kisebb nyulakkal bir. Igy például a mezei nyul jóval nagyobb, mint a vörös homoki. Ott, hol ten­geri nyulakat tenyésztenek, meglepöleg kicsinyek a nyulak, mi kétségtelenül a korcsosodás által okozott . fajzás következménye. Szerzőnk helyes észrevétele szerint a kevés bok­rokkal biró termékeny síkságok legkedvezőbb te­nyészbelye a nyulaknak, azonban kedvező hely számukra az elszórt erdőségekkel bővelkedő dom­bos vidék is, homokos talajú begyeken már gyé­j rebben jelentkezik, és minél magasabbra hatolunk : fel a havasi erdőkben , annál ritkábban talá­i lünk rea. i Ott a zord égalj, a hosszú tél akadályozzák , elszaporodását, e mellett nélkülöznie kell a mive­lés alatti földeket, már pedig a nyul nemhogy : kitérne a földmivelés elől, hanem ott, bol szüz­j föld mivelés alá jön, azonnal elszaporodik. Rend­' szerint nagyobb számmal találjuk szántóföldeken, ; mint ugaron vagy éppen parlagon, használatban ' nem levő területeken, mivel a mivelés alatti föl­• deken könnyen jut gazdag táphoz. Ha zordon tél j idején tápjukról gondoskodunk és vadászterünkön I minden évben egy hajtóvadászatot tartunk, hogy ; a kannyulak tulszámát kilövessük, akkor gyors elszaporodásukra bizion számolhatunk. Szeptemberben még csak pecsenye-nyulat lenne I szabad lőni, s azt is lesből, hogy meggyőződjünk a felől, vajon nem poczkos-e, mivel ez gyakran elő­jön szeptemberben, sőt a mult őszön számos példa volt arra októberben és jóval későbben is. E hónapban a mezei nyulak rendszerint rep­cze-, répaföldekben, lóheresekben vagy káposztá­sokban sunyolnak. Szép, tiszta időben találhatók a sarjuban és a tarlón meglapulva. Ilyenkor na-« gyon közel bevárnak, minek egy eclatans példáját tapasztaltam az őszön ; egy délután fogolyvadá­szatról hazatérve, a Küküllő partján álló kocsinkba akartunk ülni, én és G. L. barátom, de meggon­dolkozva, a közvetlen közelünkben levő alig 3—4 öl széles és 140—150 öl hosszú csenderest be­jártuk, fáradt kutyáinkat visszahagyva. Semmit sem találva, beszélgetve jöttünk csaknem ugyan­azon nyomon vissza, midőn G. előtt egy szép nagy süldő felugrott, melyet ö lelőve, beszélgetve haladtunk tovább, s im alig tiz ölnyi távolban közvetlenül lábaim elől pattant fel egy másik. Az erdei nyul ép ugy lelapul ilyenkor a haraszt­vagy bangafü között és nagyon közelre bevár. Októberben, mikor a mezőn több mozgás van, a szálas tarlóra, repeze- és répaföldekre húzód-

Next

/
Thumbnails
Contents