Vadász- és Versenylap 17. évfolyam, 1873
1873-05-21 / 22. szám
166 MÁJUS 21. 1873. Id. gr. Henckel 3é. sga m. Condor, a. Daniel a. Iris 106 f. (Topp) 0 Gr. Sztáray János р. т., a. Carnival a. Gipsy Girl. 106 f. (kitört) (Huni) 0 75 forint bánat fizettetett : Iván, Madár, Betyár, Mentor, Bő, Birbante és Lottery-ért. — 100 fit bánat fizettetett : Bibi és Szegény legény-ért. — Visszavonatott : Pirate Chief, Corsár, Springy Jonathan, Black-Flag, Redwing, Flora, Rector, Maréchal , Tormentor, Young Buccaneer, Rentmeister, Thurzó, Espagniola, Brigand, Indigo, Stánczyk, Buccaneer— Catastrophe-k., Gold Star, First Knight, Lady Bess, Farsang, Kántorleány, Hochstapler, Grille, Veetalin, Zigeuner, Vindobona , Harzburg , Reseda, Johanna, Daniel de Foe, Navigateur, Francmaçon, Arrogante, Dangu— Surprise-mén, Dividenda, Csatár, 1 dalia, Chánomesse, Vision, Rhododendron, Hullám , Carnival— Louise Bonnemén, Palastdame, Schabernack, Oberschieeier, Postscript, és Red Rover. Game Cock ment a mezőny élén egész a távoszlopig, s már biztos nyerőnek lát'zott, midőn a Buccaneer—Canace-esikó felment hozzá s szép verseny közt egy hoszszal nyert, jó 3 dik Bijou, Totalisateur verve 4-ik, Cromwell fele uton kitört, de azután gyönyörűen futott в a 4-dik 5-dik helyen jött be. 3. II. oszt. császárdij, 600 arany. 4é. és idősb belföli I mének és kanczák számára. Tét 150 frt, fele bánat Táv. 1 3/ 4 mfld. Teher: 4é. 123 font, 5é. és idősb 128 fnt, kanczák 3 fonttal kevesebbet,- egyj 3000—500U fitig érő verseny nyelője 5 font, két ilyen vagy egy 5000 frtos cs magasabb verseny nyertese 8 fonttal többet visz, pe nem halmozva. A második ló a tét és bánatok felét kapja, a maradék, levonatván belőle a harmadik ló tétele, a nyertesé. (10 aláirás.) Hg Liechtenstein János lé. р. k. Anonyma, a. Thunderbolt a. Lay Sister. 120 f. (Prior) 1 Capt. Blue 4é. fp. m. Falsacnpa. 131 f. (Whitely) 2 Gr. Salin Ferencz 4é. sga m. Aspirant, a. Buccaneer a. Dahlia 123 f. (Webber) 3 Kladrubi udv. ménes 4é. sga m. Drum Major. 131 f. - 0 Gr. Salm Ferencz 4é. р. k. Kisasszony, a. Lord Clifton, a. The Little Woman. 120 f. '(Osborne) 0 Captain Blue 5é. p. m Lanschütz. 133 f. (Long G.) О Visszavonatott : The Jete, Libelle, Labancz és Grollo. Lanschütz vezetett meglehetős sebes paceban egész be az egyenes vonalra, hol Drum Major, Falsacapa, Aspirant erősen hajtva jöttek derék versenyben, s ez utóbbi már nyertesnek látszott, midőn Anonyma mesterien lovagolva, az utolsó 5-6 ölön elörugtatott s félhoszszal veré meg Falsaeapát, mely az utolsó ölön szintén egy nyakkal veré meg Aspirantot, ugyanennyivel 4-dik Drum Major. 4. Kladrubi dij, 1500 frt, eladóverseny, aéves és id. minden országbeli ló számára. Tét 100 frt, f. v. f. Távolság 1 '/a infld. Teher 3é. 110, 4é. 130, 5é. és id. 135 f. Belföldi lóra 5 fonttal kevesebb, kanezára még két fonttal kevesebb. A győztes 3000 írtért eladó. A második ló kettős tételt nyer. (7 aláirás.) Id. gr. Hcnckel H. 3é. p. m. Young Buccaneer, a. Buccaneer a. Lava. 105 f. (Sherrington) 1 Hg Liechtenstein J. 4é. p. m. Jack in the Green. 130 f. (Prior) 2 i „Sz. György lovag" 3é. p. m. Paulinus. 108 font. (Long) 3 Ifj. Gr. Festetits Tasziló 3é. p. m. Brigand. 105 f. 0 Gr. iJgarte 3. р. к., a. Buccaneer a. Catastrophe. 103 f. (Hunt) О Visszavonatott : Bar-le-Duc és Bridgwater. Jack vezetett egész a távoszlopig, midőn Paulinus feljött s utána a Young-Buccaneer mén, gyönyörű futással mindkettőjüket elhagyva, szépen nyert félhoszszal. A rögtön tartott árverésen azonban a 3000 frt kikiáltási árt senki sem adván meg, tulajdonosának maradt. 5. Kis akadály-verseny. 500 fit dij. Handicap Minden országbeli ló. Tét 150 ft, bánat 80 ft, de csak 40 ft, ha május 15-ig jelentetik. A terhek május 6-ig közöltetnek. Táv. 3 mfld. A 2-ik ló a tételek felét kapja. A terhek közzététele után valamely akadvers. dij nyerőjére 8 fonttal több. (11 aláirás.) Gr. Kinsky Oct. id. sga к. Anarkali. 150 f. (Faber) 1 Ifj. Schawel J. ur 5é. p. к. Lady Cunnyngham, (félv.) 138 f. (Earl) 2 Gr. Esterházy M. 5é. sga k. Cessator. 143 f. (Barrett ) 3 Gr. Ugarte 6é. p. k. Windsbraut, a. Teddington a. Sampler. 129 f. (Apletz) 0 Gr. Esterházy M. 4é. p. m. Ignatz. 141 f. (Hahnrey) 0 Visszavonatott : Bajadere, Brigantine, Messmann, Ее ce, Sergeant Bouncer e's Royal Oak. Lady Cunnyngham szépen vezetett majd végig; Ignátz mindjárt a három első akadálynál vonakodott ugrani, s megkésve feltartatott. A másodszori körüllovaglásnál Cessator is voszul ugrott és sokat késett; a sövényes ároknál Lady Cunnyngham ; is visszaijedt az ugrástól s utána mind a négy de azután mégis ö vezetett ; az utolsó negyedmértföldön erős verekedés Cessetor és Lady közt. mely az utóbbi előnyére ütött már ki, midőn a derék Anarkali határozottan előjött s pár lólioszszal biztosan nyert. * * * Igen szép, kellemes idő. Jelen voltak Király Ö Felsége, Rudolf, Lajos Viktor és Rainer főhg, a porosz koronahg, gr. Andrássy Gyula és b. Wenckheim B. ő excjok, s az egész sportvilág ; az állványok azonban kevéssé látogatottak; a gazdag bankárvilág hiányzott ; — a börze-derout hatása itt is meglátszott. Gyalog közönség szép számmal; 3—4 gőzös közlekedett. Külföldi gyepek. A chesteri versenyek „Beigravé cup" 200 font stcrlingnyi diját Mr. T. E. Walker 4é. p. m. Jack of Oran csak egy orrhoszszal üté el a Mr. Johnston 5éves Bothwell p. mène orra elől, mig a Mr. Drake Trumpeter-je két lóhoszszal utánok érkezett be. A 2évesek „Mostyn-stakes'-étszintén A gyep titkai vagy : hogyan nyerik meg a Derbyt ? (Folytatás.) X. FEJEZET. Nat Dalton bebizonyítja, hogy ö с m b e r a talpán. Mr. Blennerhasset, ki Londonban kisértc figyelemmel a versenyügyet, már várta Nat Daltonnal a King Charming megérkezését. A ló-boxot fölnyiták s Ned Lowther rögtön kiszállott paripájával, и odíbb állott. Midőn King Charminget a boxból Little Joe Levezette, Mr. Blennerhasset müértöleg jártata szemét rajta végig fülétől a patájáig. A ló eléggé jó szinben látszott lenni s ő elégülten utasitá embereit, hogy King Charminget Nat Dalton istállój ala vezessek, ki már eleve gondoskodott alkalmas helyéről. Egy órával később már az egész társaság megérkezett Nat Dalton istállójához, s Blennerhasset és Chinnery egy üveg bor mellett ültek Nat ebédlőjében. — Csak attól tartok. — szólt Chinnery, — hogy valamikép megrontották lovunkat. — No, a mi azt illeti, itt már elegendő biztosságban lesz, csak addig, mig ide érkezhetett, ne történt legyen vele semmi baj, — szólt Nat Dalton. — Megvallom, — inondá Blennerhasset, — én sem tudom aggályomat rejtegetni, mert tudom, hogy az athdowniak semminemű fogást nem hagynak megkiséreletlenül. Des Veux lord, megengedem, nem tud az efélékröl, de hát embereinek száma egész légió, kik semmiféle cseltől nem riadnak vissza. — No de az mégis megnyugtató ránk néz/e, hogy gondosan őriztük a lovat s nem igen férhettek hozzá. — Legmegnyugtatóbb pedig ránk nézve, hogy jelenleg jó állapotban van. Akáv Joet és Pétert is megkérdezhetjük, minő véleményben vannak e tekintetben. King Charming gondozói a legjobb véleményben voltak. Azt mondták, olyan egészséges az a ló mint a makk, s hogy a piktor sem festhetne nálánál jobb állapotban levő lovat. Ekkor elosztott mir.den aggály egy időre. A ló úgyis pár nap mulya már Epsomba indul, addig pedig a legjobban lesz felőle gondoskodva. Azon este Mr. Nicholas В. Chinnery és Mr. Blennerhasset elmentek a színházba, aztán eltekintettek a borcsarnokha egy pár korty champagneire, nem feledve el King Charming egészségére is üríteni poharukat. Másnap reggel Simon Péter amint a boxhoz lépett, ugy tetszett neki, mintha King Charming nem a legjobban volna hangolva. Szeme könyezett s orrlyukai is nedvesek voltak, amellett fejét sem tartá oly vidoran s szőre mintha nem fénylett volna ugy, mint rendesen. Szóval ő a lovat lankadtnak, törődöttnek látta. Little Joe nem volt vele egy véleményen. A ló csak ugy evett most is, mint máskor s ha bágyadt, ő azt csak annak tulajdonitá, hogy az idő oly czudarúl meghüvösödött. Nat Dalton szintén ugy gondolkozott, hogy az a ló fázik s azért tűnik föl oly lehangoltnak, Mr. Blennerhasset és Mr. Chinnery ellenben abban a véleményben voltak, hogy a ló meg van rontva s a baj csak most adhatta magát elő, mióta a Nat Dalton istállójában van King Charming. Pétért azonnal elküldték Londonnak leghíresebb lóorvosáért. Blennerhasset csaknem kétségbe volt esve. — Ha nem versenyezhetünk a Derbyu — szólt Nathoz, — akkor önnek adom e lovat. Mit ér az nekem akkor, ha egyszer tönkre jutottam s földönfutóvá lettem ! — Nem kell mindjárt kétségbe esni, — szó t Nat biztató hangon. — Naylor, a lóorvos, oly értelmes és kitűnő ember, hogy szakában ritkitui lehet a párját. Ha valaki, ugy ő helyreállitja a lovat tökéletesen. Régi jó barátom ö különben is, és jót állok érte, hogy mindent megkisérlend, a mit csak lehet. Meglássa ön, ő versenyképessé teszi újra a lovat. — Csak az a baj, — szólt Blennerhasset fejcsüggesztve, — hogy abba még belételik egy egész hét is. — Ejh, dehogy ! Rövidebb idő alatt is sok minden megtörténhetik. Vesse háta mögé ön az aggodalmat s inkább igyunk egyet ebből a jóféle brandyből, — szóit, a pohárszékböl egy üveg szeszt és poharakat szedve elő. A brandy megtette a hatását. A szesz oszlatni kezde minden bút és gondot s Blennerhasset teljesen megadta magát sorsának, s belátta, hogy Nat Dalton ember a talpán. Fél óra múlva megérkezett a lóorvos. Először is a szobába ment, mielőtt a lovat megszemlélte volna, kérdezősködve az előzményekről. — Hallgasson rám, Naylor, — szólt Nat korno lyan ; — mi sok év óta ismerjük egymást. Akar-e értem szívességet tenni ? — Nem adtam talán még soha okot arra, ugy hiszem, hogy ön iránta való hajlamaimban csalatkozzék, — viszonzá az 01-vos.