Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-12-18 / 50. szám

366 VADÁSZ- ÉS VERSEXY-LAP. 1873. fedez, idényre 1872. fed. Megye, szék, vidék kért kiosztott id. alatt kiosztva hatóság ménlétszám ménlétsz. volt mlétsz. Zólyom 4 4 4 Zala . . . 39 38 37 Vas . . . 23 21 28 Sopron 19 19 18 Komárom . 74 73 71 Tolna. 55 47 36 Somogy 59 53 53 Baranya . 26 25 20 Összesen 578 545 516 II. mént e 1 e p. (Nag y-K ő r ö s.) Pestmegye 68 55 40 Heves és Jászke­rület 54 47 47 Szolnok vidéke 21 20 22 Nagy-Kúnság . 25 21 23 Hontmegye 16 16 12 Nógrád . . 16 16 14 Temes 83 63 64 Torontál . 98 67 48 Krassó 3 3 3 Csanád 26 22 28 Békés. 64 49 62 Zaránd 2 2 2 Arad . 26 25 18 Kis-Kúnság 14 14 15 Báes-Bodrogh . 153 110 101 Csongrád . 31 27 22 Zemplén . 21 21 20 Abauj 14 14 14 Sáros . 12 12 12 Torna. 5 5 5 Szepes 20 19 15 Ung . . . 9 9 9 Beregh 11 11 12 Gömör 19 20 17 Ugocsa 4 4 4 Borsod 22 21 21 Debreczen városa 5 5 5 Bihar . 48 38 31 Szabolcs . 38 36 36 Hajdúkerület . 11 10 11 1873. fedez, idényre i« 7 2- fe d- 1 Megye, szék, vidék kért kiosztott város, kerület ménlétszám ménlétsz. v 0||mlétsz. Mármaros . ' . 5 3 4 Szathmár ... 16 16 16 Határőrvidék . . _18 18 41 Összesen 978 819 794 III. m. ki r. m é n t e 1 e p (S e ps i Sz. György.) Tordamegye . 20 20 20 Küküllöm. 11 11 12 Kolozsm. . 17 17 16 Fogaras vidéke 2 2 2 Szerdahelyszék 6 6 7 Marosszék 14 14 13 Udvarhelyszék 12 12 13 Medgyesszék . 2 2 2 Szebenszék 4 4 6 N.-Sinkszek 2 2 2 Köhalomszék . 2 2 2 Sóvár városa . 3 3 3 Háromszék 44 44 43 Brassó vidéke. 7 7 6 Csikszék . 18 18 20 Belsö-Szoliiokm. 19 19 16 Alsófejérmegye 10 10 10 Szászváros vidéke . 3 3 4 Hunyadmegye. 8 8 8 Krasznamegye 6 6 6 Közép-Szolnokm. . 7 7 7 Dobokamegye . 10 10 9 Besztercze vidéke . 4 4 4 Naszód vidéke 4 4 4 Kővár vidéke. 4 4 4 Összesen 239 239 240 IV. m. kir. méntelep. (V arasd.) 1873. fedez, idényre 1872. fed. Megye, szék, vidék kért kiosztott ^ 0 8 а 2\ а уа hatóság ménlétszám ménlétsz. volt mlétsz Horvát- és Szla­vónország . . 108 88 90 Határőrvidék . . 32 32 60 Összesen . 140 .120 120 Négyes-fogattal Tyrolon, Svajczon át Olaszországba.*) ' Schwarzau, 1872. nov. 25. Kedves Andor ! Miután az olasz tavakhoz tett tavalyi utam fölkelté szivélyes érdekeltségedet, ugy hiszem hasonlóan lesz ez a folyó évi expedicziómmal is, ahonnan rászánom magamat, közelébb bevégzett középeurópai sétakocsizásom felől ezennel lehetőleg rövid vázlatot adni. Fogatom a tavalyi rudas Princesse-bői (Bawo­rosky-fajta), a tavalyi gyeplős — most nyerges Vezér-bői (magyar eredetű), s a Döry-féle ménes­ből nem rég vásárlott Lucy nevü ostorhegyesből állt, mig a gyeplős egy angol telivér herélt Faust nevü volt, egykor kitűnő vadászparipa. Kis phaetonomat teljes gyakorlatiassággal akkép rendeztem be, hogy valóban hihetetlen halmaz motyó fért rajta el, a nélkül hogy tulságig lett volna megterhelve. Hanem minden parányi üres hely föl is lett ám használva ; igy pl. nőm zsá­molya a többi közt mosdókészülékeim tartályaul szolgált, az ahoz való kaucsuk-takaró előbőr (Spritzleder) gyanánt lön alkalmazva, a rúdra hosszában egy bőrtokot csatoltam egy kettösfogat­hoz való ostor s egy négyes fogathoz való tar­talék-ostor számára. Az embereket leginkább bámulatba ejté ama körülmény, hogy phaetonomnak nem volt födele s a naponta hozzám intézett stereotyp - kérdés egyre csak ez volt: „De hát miképen segit ön azon, *) T. olvasóink ismerik már tavalyról ez idylli utazásmód személyeit. Szerk. ha esik az esői" Én pedig mindig csak igy vála­szoltam : „Nos, akkor nőm kifeszíti esernyőjét, én pedig lehúzom a keztyümet s felöltöm water­proof ómat !" A főnehézséget az képezte: — mikép lehes­sen a hátsó ülésben három egyén számára helyet szoritaui a nélkül, hogy a málháknak szánt tér­ből valamit föláldozzunk, — mert egy három hó­ra terveze't utazásnál okvetlenül kellett kocsisom mellé egy lóápolót szerezni, s mint ilyet szegődtet­tem egy Carlo nevü olasz-tirolt, kinek egyszer­smind hivatása lett, az én Miskámnak Olaszor­szágban tolmács gyanánt szolgálni ; — a szövet­ségben harmadik : nőm komornája volt. Több izben hiúsult kisérlet után sikerült vég­re a következő megoldáshoz jutnom : az ülést lehetőleg kiszélcsittettem a kason kivül s közepén amolyan nyelvszerü, alkalmas támlával ellátott ülést alkalmaztattam, ugy hogy a komorna kissé előre ült s a hátrább helyet foglaló Miska és Carlo által flankirozva lett. Ez volt tehát jármüvem, mely az elegáncziára kevés igényt tarthatott ugyan, de a helyett a gya­korlatiasság előnyével birt. Egyelőre az volt szándékomban, hogy hazul­ról indulok s Felső-Stirián és Salzburgon át Ins­brukba kocsizom, de mivel én e vonal legnagyobb részét még tavaly ősszel megfutám, másrészt pe­dig a Svájczra is időt akartam nyerni, lovakat és kocsit vasúton szállittatám el Insbrukba előre, hová két nap múlva szintén megérkeztünk, s ked­den augusztus 6-án este, üdén, jó kedvvel hajtot­tunk végig a kies Insbrukon át az Inn mentében, a „Martinswand" mellett haladva el Telfsre, első éji szállásunkra. Másnap Landekig mentünk, ahol éjjel borzasztó zivatar tört ki, melynek folytán a következő reg­gel az a kellemetlen hír üté fülemet meg, hogy az DECZEMBER 18. 1872. Népies lótenyésztésünknek látható siker­rel megkezdett regenerálása koczkáztatnék, ha különben ugy is kissé indolens népünk­től az alkalmat megvonnák, miszerint egyszer feléledt kedvét a lótenyésztés javítására ki­elégíthesse. Reméljük, hogy az országgyűlés, eltekintve a bizottmány véleményezésétől, módot talál, miszerint e törölni szándékozott 30,000 fo­rintot máshol takarítsa meg. A képviselőház elé terjesztett jelentése a föld­művelési-, ipar- és kereskedelemügyi m. k. mi­nistemek, az állami lótenyésztési intézetekről. (Folytatás.) A mezőhegyesi ménes állapota sem tűnik kedvezőtlenebb szinben elé, mint az emiitetteké, miután itt is örvendetesen észlelhető az egyes fajok jellegének tökéletese­dése, ugy annyira, hogy a legrövidebb idő múl­va e ménes, az ország különböző vidékei igénye­inek minden létező fajból, határozott jellegű méne­ket lesz képes szolgáltatni. Midőn a létező három álladalmi ménes tenyész­anyagának fejlődését illetőleg, a t. képviselőházat azon fokozatos haladásról biztosithatom, melyet elérni az ügy természete — az átvétel óta lefolyt idő alatt — engedett, s melyet ennyi idő alatt feltüntethetni, a kezelést átvevő földmivelési ' m. kir. minisztérium ugyanakkor Ígérhetett : — értesítem egyúttal a t. képviselőházat, mikép n nehezebb igás­ló faj alapjának megvetése érdekéhen, ez évben is szaporittattam az e faj törzsét képező kanczák létszámát ; — a mennyiben a kisbéri és bábolnai gazdaságok állományában ma már 36 ilyen kan­cza létezik, a gazdasági munkákra való felhaszná­lás mellett azon czélból, hogy megfelelő mének kel párosítva, egyúttal sarjat is neveljenek. Valószínű, hogy ezen kancza-létszám után már a legközelebbi években lehet annyi szaporulatot nyerni, a mely elegendő ménanyagot szolgáltat az e fajt igénylő vidékek állomásaira s egyszersmind ut Riednél el van öntve s nagyon kétséges, ha jár­ható-e. Ha egy egész napot vesziteni nem akartam, el kelle magamat szánni, s ekkép a jó sorsra bíz­va magamat, nekiindultam. E bizonyos hely szük völgytorok, közvetlenül az Inn partján, s épen nem látszott valami vonzónak, de mindamellett az ott foglalkozó munkások segélyével szerencsésen átkeltünk a kőtorlatokon s estére elértük Hoch­finstermünzöt, hol is egy pompás fekvésű, az en­gadini kies völgyre tekintő s legkellemesb megle­petésemre szerfelett kényelmes, tökéletes európaias szállodára bukkantam, mi a tiroli hegyek között vajmi ritka jelenség, ahonnan a touristák érde­kében, kötelességérzettől késztve, a legjobb reklá­mot adom mellette ki. A Nandersröl (Tirol) Martinshrukba (Svájcz) vezető régi összekötő ut felől oly hajmeresztő dolgokat beszéltek nekem, hogy lovaim kimélése szempontjából a Phaetont postalovakkal szállittatám Martinshrukba át. Az ut kétségkívül igen rosz, rend­kívül meredélyes, s vízmosásos helyeken nagyon óva­tosan kell hajtani, nehogy a ruganyok zuzódást szen­vedjenek , ahonnan minden járműhöz két praxert (azaz embereket, kik ily helyeken a kocsit tart­sák) alkalmaznak ; — különben az ismeretes Niederalpel, Mürzsteg és Maria-Zell közt — hol én már annyiszor jártam négyes fogattal, — nem sokkal jobb, s igy lovaimmal s néhány pra­xer segélyével minden baj és a lovak különösebb megerötetése nélkül is megtehetendém ez utat Mar­tinshrukba. Azóta a szép, uj országút alkalmasint kész már s a közlekedésnek is át van adva. Martinshrukból felséges, noha kissé keskeny ut vezetett a mindinkább kisebbülő Inn mentén, s csakhamar elértük déli állomásunkat a Tarasp gyógyházat, ama kolossális etablissement-ok egyi­két, ahol az embêr megszűnik egyed lenni, hanem Nro ennyi s ennyivé válik.

Next

/
Thumbnails
Contents