Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-10-30 / 43. szám

312 VADÁSZ- ÉS VERSEN Y-LAP. OKTÓBER 30- 1872. elbeszélő, azt pedig nem vetheti szemére senki: hisz egy kis diszitmény Deni árt, azután a többi ugy hazudik, hogy az ember már csak boszuból is tesz bozzá valamit, hadd lássa meddig terjed a többi hiszékenysége. Ha néha meg is esküdnék élménye hitelesítésére, ki tehet róla ; annyiszor beszélte már el, hogy maga sem tudja, mi az igaz belőle. Ily beszélgetéeek között költ el az esteli, s alta­tóra a thea. Lassanként elheveredett egyik a másik után s végre csak az alvók egyhangú lélekzése volt halható. Csak egy paraszt ült még a tüz mellett, hogy azt föltartsa ; kurtaszáju zapekacskáját*) szo­pogatván, elmereng a lobogó lángokban. Ny. F. (Vége következik.) Tata kornyékéről. (Vadbőség Kócson. — A sörét nem marad fönn a levegőben. — Egy vadász-kitünöség. — Erdei sza­lonka kukoriezában. — Egy tanulság.) Tizenhat nyul, öt fogoly és egy erdei sza­lonka oly szőlőkben, melyek levéllombozata még oly buja, mint augustusban, s hozzá oly ősvilágillag gazosak, mintha a kapa még még föl sem volna találva, elejtve két vá­ci iszatked velő által, két-három órai cserké szet, vagy mint ujabban mondani szokás „stiblizés" közben, csupán két vizslával, — a körülményekhez képest nem épen megve­tendő siker. Mert ez körülbelül megfelelő számaránya annak, ha őszi derek, fagyok után lombta­lan, leveletlen szőlőkben háromszor annyit lőttünk volna. De mindebben semmi különös, s csupán an­nak bizonyságául emlitem, hogy e környék meglehetősen vadbö, s Kocs derék (magyar) lakossága nem tartja magához illő dolognak a nyulat drótburokkal irtani. Ellenben vetél- j kedik a vendégszeretet ös magyar erényé-1 ben, melyből akkora adagot, mint e külön- | ben gazdag és müveit földműves polgárság- i gal biró helységben, az ország különféle vi­dékein jártam-keltemben nem találtam. Itt nem ritkaság a hat, nyolez iskolát vég­zett „volt jobbágy", s két ily érdemes vá­lasztó honfitárs megpillantván bennünket dél­után két óra tájon, azonnal haza siettek a negyedórányira fekvő faluba, itt azonnal disznót (sit venia verbo) ölettek, з már négy­kor illatos ezigánypecsenye párolgott előttünk, egy kedélyes borházi szoba asztalán, mely­nek alig néhány négyszögölnyi belsejéről örömsugárzó arczczal emlegette gazdája, hogy voltak abban egyszer huszonhatan együtt — kivilágos kivirradtig. A két vendéglátó szom­széd két felé szakitotta kis körünket, s egyik a másiktól csábitgatta el a vendégeket. Az idö komoly esőre vált, ázott kopogott a tető, s alatta vidáman folyt a beszélgetée vadá­szati élményeinkről és a haza száz bajáról, s meghatva tapasztaltam, mily sokat igérö mérvben növekedik ama nagy földműves osz­tály értelmisége, hazafias közszelleme, mely minden országnak legerősebb támasza, talp­*) A felvidéki tót cseréppipájába nyállal nedve­sített dohányt töm, s pipáját a zsarátnakba teszi, mig csak a füst a száron ki nem jő. Ezt zapekálás­nak (kisütésnek) nevezik. A rosz kapadohány e mó­do n élvezhetőbbé válik, de a forró füst annak, a ki először próbálja meg a dohányzás e módját, leviszi a bőrt a nyelvéről. Van ennek is módja. köve szokott lenni. Csak nagy nehezen bir­tuk magunkat kiszabadítani a vendégszerető karokból, s késő este értünk be föhadi szál­lásunkra, Tatára. Másnap К о с s á r a voltuk rándulandók, melynek határában szives házi gazdám, B. Ödön, a vadászati jogot bérli. I t azonban a tegnapival merőben ellenkező epizód szövő­dött egyébként jól kezdődött mulatságunkba. A reggeli szakadó zápor miatt csak dél­után kocsizhattunk az egy órányira fekvő határba, s itt is a különben nem nagy terü­letű szőlőhegyen kezdők működésűnket, mely­nek karótlan bozótossága az amerikai őser= dök alját juttaták eszünkbe. Csak hárman valánk, S v á b i Pál, tatai magánzó levén szö­vetségünkben a harmadik, kit Ödön barátom mint a megye, sőt messze vidék elismert leg­jelesebb vadászát mutatott be, és a kiben rövid ismeretség után magam is valóban egy vadász eszményt véltem fölfedezni. Ha önnek, t. szerkesztő ur, eszébe jutna egy v a­d á s z-a 1 b u m о t szerkeszteni, - mit mel­lesleg mondva — igen érdemes, söt szinte mulaszthatlan eszmének tartok — ez album­nak azt hiszem, Svabi Pál barátunk egyik legkitűnőbb alakja lenne.*) Már a mi megje­lenését, alakját s öltözékét illeti, mintául ül­hetne oly művésznek, ki Walter Skott regé­nyeit illustrálandó, egy oly szenvedélyes va­dász alakját akarja rajzra vetni, ki, miként ö, életét és vagyonát (mely egykor nem meg­vetendő volt) Diana oltárán áldozta föl. Pe­dig hogy — a mi külsejét illeti — esze ágá­ban sincs hiu tetszelgés, s hogy kiöltözése nem számítás, mutatja, hogy még eddig arra sem gondolt, miszerint magát — a most mái­társadalmi illemtörvénynyé vált szokásnak hó­dolva, — lefényképeztesse. Egy kis adag hiú­ságot ugyan a vadászlelkület alkatelemei kö­zött szoktunk találni, de nekem ugy tetszik, hogy ebből Svábi barátunknak a lehető leg­kisebb mérték jutott. Mint Brutus az erényt, ugy ő is a vadászatot önmagáért szereti ; ez az ő életczélja, e szenvedély kielégítése az ő éltető eleme, oly szükséges, mellözhetlen rá nézve, mint más közönséges embernek a lélekzetvétel. Rendithetlen nyugalma — a nagy vadászok e főismérve — soha el nem hagyja, még azon műtétek közben sem, me­lyek köznapi lelkeket föl szoktak Izgatni. Láttam a mint vizsláját valami hibáért meg­verte, a mint a nyulat lelőtte, vagy — a mi ritkaság — elhibázta. Mindezt azon nyuga­lommal tette, mely minden szakma nagy mű­vészeit jellemzi. Rendes hangulata komoly szótlanság, mint egy múltján merengő sas­keselyé, mely a sziklacsúcson ülve, szellemi­leg mintegy kérődzik az elejtett tömérdek zsákmány emlékein. Magaviselete szerény és igénytelen, de a melynek csendes hamva alatt nagy önérzet parázsa éghet. Sajnálom hogy élvezetes társaságában csak alig másfél órát tölthettem, de föltett szándé­kom jövőre, huzamos b időt tölteni e tájon, a midőn talán majd szerencsés leszek viszontag­ság és kalandteljes életének néhány adatát megismerni, s ha megengedi, azt e lapok szá­mára felhasználni. *) Majd szóljunk róla bővebben. S z e r k. A sors irigyelni látszott tőlem e rövid sze­rencsét is ezúttal, mert a jól kezdődött másfél órát is egy kellemetlen esetleg zavarta meg. Ugyan alig léptüuk a szölö gáton át, az első tiz perez alatt mindegyikünk egy nyulat lőtt, s kilátásunk volt az alkonyig bátralevő időt jól használni. De később egy falka fogolyra lődöz­vén, a legalább öt-hat száz lépésnyi távolból kilőtt és a magasból lepotyogó sörét néhány künn mulató és már jól berúgott kapásnak ürügyet szolgáltatott, hogy éktelen lármát üs­senek. Ezekkel heves szóváltásba kevered­tünk, mely kezdetben komoly fejleményt igért, a mennyiben a bortél ingerült pórok száma egyre szaporodott, de mert aztán keményen fogtuk mi is, alább hagytak, söt midöu bebizo­nyítottuk nekik hogy az égből alá hulló sörét­től való ijedelmük mennyire nevetségesen alap­talan, mert hiszen a sörétnek valahol csak le kellpotyogni a földre: annyira megjuhászodtak, hogy néhányan közülök egy pohár borra hívo­gattak piuczéjökbe, s kérve kértek bennünket, illetőleg a vadászati jogot bérlő B. urat, ne in­dítana ellenük keresetet, s ezzel az epizód e helyen véget ért. — De már ezzel jó fél óra eltölt, s a vadászat az est beálltával többé semmi eséllyel sem kecsegtetvén, haza ko­csiztunk. Harmadnapról csak annyit, hogy Szendeo, egy nagy tábla kukoricza kellő közepén, lőttem idei első s valószinüleg utolsó erdei szalonkámat, igen erős szélben és jó távolból. Tudtommal erdei szalonka tartózkodása ku­koriczaföldön igen ritka eset. De ime, későn veszem észre, hogy vissza­élek e lap szük terjemével s majd alig jut mód egy észrevételre, melynek pedig, mint számos vidéken és kitűnő vadászok társasá­gában élvezett vadászataim általános -tanul­ságának, a fönnebbiek teljes kihagyása árán is kérek egy kis helyet. Azt tapasztaltam ugyanis — és e részben alig találtam kivé­telt, hogy elterjedt rosz szokás nálunk a cserkészeten igen s e b e s e n járni, és igen egyenesen, mereven, ugy hogy e járás üteme és modora nem annyira vadászat, mint inkább katonai menet (marche), még pedig gyors menethez hasonlít. Hogy mily lassan és összevissza kell járni cserkészeten, ezt itt papiroson bajos megmagyarázni, mert a lassú és ólálkodó járás czélszerüségéröl csak vad­j szegény vidéken s hosszú idők tapasztalatai folytán, vagy egy lassú s kígyózva keresgélő j más, kitűnő vadásztárs példája után szokott I a gondolkozó vadász. Nem dicsekszem, hogy j magam találtam föl a vadkeresés e titkát, mástól tanultam én is, és hosszú idö kellett ahboz, mig beláttam a lassú járás előnyét és megszoktam azt. Számtalan eset fordult elő ez idő alatt, hogy oly téren, melyen én sem­mit se találtam, hátam mögé került társam apróra járván, nyulat vert föl. Nem mondom, hogy mindenütt kígyózva kell járni, mert például tarlÓD, szántásban s átalán oly he­lyen s időben, melyen s mikor bizonyosak vagyunk, hogy a vad el nem marad mel­lettünk, egyenes irányban is; de lassan mindenütt, mindig; e szabály alól nincs ki­vétel. Mert e lassan járásnak nem csupán az az előnye, hogy az ember sokkal több va­1 dat talál, hanem az is, hogy e lassú ütem-

Next

/
Thumbnails
Contents